TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAVE DIAGRAM [2 fiches]

Fiche 1 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

The representation of the interlacing of a weave on design paper.

OBS

An end lifted over a pick is usually illustrated by inserting a symbol in a small rectangle of the design paper, i.e. such a mark indicates "warp up" and an unfilled square indicates "weft up".

OBS

weave diagram: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Représentation de l'entrecroisement des fils de chaîne sur papier d'armure.

OBS

Un fil de chaîne, passant au-dessus d'une duite, est habituellement illustré par l'insertion d'un symbole dans un petit rectangle du papier d'armure, c'est-à-dire un signe indiquant que le fil de chaîne passe au-dessus et un carré blanc indiquant que la duite passe au-dessus.

OBS

dessin d'armure : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A drawing showing the interlacing of one warp or weft thread as seen from the side of the fabric.

OBS

weave cross-section diagram: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

La figure ci-après montre l'entrecroisement d'un fil de chaîne ou d'une duite tel qu'il se voit sur la tranche de l'étoffe.

OBS

coupe transversale d'un dessin d'armure : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :