TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEB GUIDE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web guide
1, fiche 1, Anglais, web%20guide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- edge guiding system 2, fiche 1, Anglais, edge%20guiding%20system
correct
- web aligner 3, fiche 1, Anglais, web%20aligner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that keeps the web traveling straight or true through the press. 3, fiche 1, Anglais, - web%20guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guide-bande
1, fiche 1, Français, guide%2Dbande
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aligneur de bande 2, fiche 1, Français, aligneur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui contrôle la position latérale de la bande par rapport à la machine. 2, fiche 1, Français, - guide%2Dbande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Non-Registered On-Reserve Population Web Site User Guide 1, fiche 2, Anglais, Non%2DRegistered%20On%2DReserve%20Population%20Web%20Site%20User%20Guide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NRORP Web Site User Guide 1, fiche 2, Anglais, NRORP%20Web%20Site%20User%20Guide
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch]. 1, fiche 2, Anglais, - Non%2DRegistered%20On%2DReserve%20Population%20Web%20Site%20User%20Guide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Non Registered On-Reserve Population Web Site User Guide
- Non-Registered On-Reserve Population Website User Guide
- Non Registered On-Reserve Population Website User Guide
- NRORP Website User Guide
- Website User Guide
- Unregistered On-Reserve Population Web Site User Guide
- Unregistered On-Reserve Population Website User Guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le site Web de la population non inscrite vivant dans les réserves : Guide de l'utilisateur
1, fiche 2, Français, Le%20site%20Web%20de%20la%20population%20non%20inscrite%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Le site Web de la PNIR : Guide de l'utilisateur 1, fiche 2, Français, Le%20site%20Web%20de%20la%20PNIR%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle. 1, fiche 2, Français, - Le%20site%20Web%20de%20la%20population%20non%20inscrite%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Le site Web de la population non inscrite vivant dans les réserves - Guide de l'utilisateur
- Le site Web de la PNIR - Guide de l'utilisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Non-Registered On-Reserve Population System User Guide 1, fiche 3, Anglais, Non%2DRegistered%20On%2DReserve%20Population%20System%20User%20Guide
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NRORP System User Guide 1, fiche 3, Anglais, NRORP%20System%20User%20Guide
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch]. 1, fiche 3, Anglais, - Non%2DRegistered%20On%2DReserve%20Population%20System%20User%20Guide
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Non Registered On-Reserve Population System User Guide
- Unregistered On-Reserve Population Web Site User Guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de données sur la population non inscrite vivant dans les réserves : Guide de l'utilisateur
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20population%20non%20inscrite%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Système de données sur la PNIR : Guide de l'utilisateur 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20PNIR%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20population%20non%20inscrite%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%3A%20Guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système de données sur la population non inscrite vivant dans les réserves - Guide de l'utilisateur
- Système de données sur la PNIR - Guide de l'utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
- Communication (Public Relations)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Community Access in a Box Web Guide 1, fiche 4, Anglais, Community%20Access%20in%20a%20Box%20Web%20Guide
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
- Communications (Relations publiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Trousse d'accès communautaire : Guide W3
1, fiche 4, Français, Trousse%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire%20%3A%20Guide%20W3
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication rédigée par l'Université du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 4, Français, - Trousse%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire%20%3A%20Guide%20W3
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- edge and web guide equipment 1, fiche 5, Anglais, edge%20and%20web%20guide%20equipment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage du bord et de la bande
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20guidage%20du%20bord%20et%20de%20la%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- web guide equipment 1, fiche 6, Anglais, web%20guide%20equipment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage de la bande
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20guidage%20de%20la%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


