TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEFT [86 fiches]

Fiche 1 2023-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Depending on whether the tied fibers are ... the warp or weft [fibers], the technique is identified as either warp ikat or weft ikat. A third variety, double ikat, combines both [warp ikat and weft ikat.]

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Applications of Automation
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Device for storing a given length of weft by means of suction, air pressure or rotation, thus allowing for a minimum resistance at weft insertion.

OBS

weft feeder: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Automatisation et applications
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dispositif pour stocker au moyen d'aspiration, de pression d'air ou de rotation une longueur déterminée de trame afin de minimiser la résistance à l'insertion.

OBS

délivreur de trame : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

This defect is often caused by poor tension control of weft yarns during winding, unwinding or insertion.

OBS

kinky weft; looped yarn: designations standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Ce défaut est souvent causé par un manque de contrôle de tension du fil pendant le bobinage ou pendant l'insertion de la trame.

OBS

fil bouclé; trame éboulée : désignations normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

On each thread within the repeat, there are three warp overlaps and one weft overlap. This is a warp-face twill. This weave has a warp effect in contrast to twill 1/3 which has a weft effect, since the proportion of warp overlaps to weft overlaps within the repeat is 1:3.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Effet obtenu lorsque les fils de trame d'un tissu sont plus visibles que les fils de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The portion of a weft thread that goes over more than one warp thread.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Segment d'un fil de trame qui chevauche plus d'un fil de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Weft. The transverse threads of a textile; those that are passed through the sheds. Alone, the term weft denotes all the picks in a textile. Suitably qualified, it denotes all the picks engaged in a specific function.

OBS

weft: term standardized by AFNOR and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Duites : Fils de jute constituant la trame du dossier. Considérées par groupe de 2 ou 3, elles ne s'entrecroisent pas avec les fils de la chaîne de force: une de ces duites passe au-dessous des fils de la chaîne de force, tandis que la ou les deux autres duites passent au-dessus des fils de la chaîne de force. Le tissage, suivant le cas, est appelé à simple ou double duite. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

duites : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
CONT

[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

A small cylinder on which thread, etc., is bound, usually made from a hollow reed or quill ... designed to hold the weft yarn in the shuttle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
Terme(s)-clé(s)
  • cannette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
DEF

Carrete cilíndrico que se fija en un ojo de la lanzadera y contiene el hilo que constituirá la trama del tejido.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A device for controlling the correct insertion of the weft into the shed and for stopping the weaving machine when the weft is missing or has not reached the receiving selvedge in time; known versions are of mechanical, electromechanical or optoelectronical design.

CONT

The distance between both filling stop motions can be adjusted in accordance with filling yarn elasticity.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dispositif pour contrôler l'insertion correcte de la trame dans la foule et pour arrêter la machine à tisser lorsque la trame n'est pas insérée ou n'a pas atteint la lisière de réception à temps; les versions connues sont de construction mécanique, électro-mécanique ou optoélectronique.

CONT

La distance entre les deux casse-trames peut être réglée en fonction de l’élasticité du fil de trame.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A straight length of yarn that is incorporated, in a substantially widthwise direction, into a fabric over its entire width and that is held in position by parts of the stitches of the fabric.

OBS

Weft inlay threads occur in jersey fabrics, in rib fabrics, and in warp-knitted fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Portion de fil droite incorporée horizontalement dans toute la largeur du tricot et retenue exclusivement par certaines parties des mailles.

OBS

Les trames horizontales se rencontrent dans les tricots jersey, dans les tricots à côtes et dans les tricots à mailles jetées.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

[The threads] running in the direction of the width of a fabric as produced.

OBS

The term "filler" is a commercial term frequently used synonymously with "weft." The term "weft" is preferable.

OBS

weft; filling: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fil courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit.

OBS

trame : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

[Conjunto] de los hilos transversales de un tejido, o sea de los que la lanzadera cruza por entre los [hilos] de la urdimbre.

CONT

La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido: consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. La trama no puede ser preparada de la misma manera y consiste en un solo hilo que se hace pasar por entre los hilos de la urdimbre, perpendicularmente a los mismos, de un borde a otro del tejido, primeramente en un sentido y luego en la dirección opuesta, y así sucesivamente.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Multiaxial weft knitted fabrics: their structure and properties.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Tricots trame multiaxiaux: structures et propriétés d'un nouveau matériau de renforcement.

Terme(s)-clé(s)
  • tricots trame multiaxiaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A weft yarn of substantially greater thickness than that of the adjacent weft yarns.

OBS

This defect is caused by variation in the linear density of the weft yarn.

OBS

coarse pick; coarse weft; thick pick: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fil de trame plus épais que les fils de trame adjacents.

OBS

Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil de trame.

OBS

duite épaisse; grosse duite; grosse trame : Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

[A knitted] fabric in which the stitches made by each thread are formed substantially across the width of the fabric.

OBS

Common examples of weft knits are circular knits and flat knits.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Tricot dans lequel les boucles, constituées par chacun des fils, sont formées les unes après les autres et disposées les unes à côté des autres, essentiellement dans le sens de la largeur du tricot et caractérisé par le fait que le tricot est facilement détricotable.

OBS

tricot à mailles cueillies : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

A device for correcting the misalignment of fabric weft, especially if the latter is bowed and/or skewed.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Cette machine est équipée aussi d'un redresseur de trame qui permet d'éviter les déformations du tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

V-bed flat-knitting machine: A latch-needle weft-knitting machine with two needlebeds at a 90° angle to each other in the form of an inverted V. Each needlebed is at a 45° angle to the horizontal. These machines are used primarily to produce collars, sleeves, sweater strips, and rib trims.

Terme(s)-clé(s)
  • latch needle weft knitting machine

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A fabric condition in which the warp and weft: yarns are straight but vary from the perpendicular to one another by a degree which is unacceptable in that fabric type.

OBS

This defect is often caused by inadequate control of the fabric during open-width finishing.

OBS

bias weft;skew: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Condition de fabrication conduisant à un manque de perpendicularité des fils de chaîne par rapport aux fils de trame et un écart inacceptable pour le type d'article considéré.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un mauvais contrôle au cours de l'opération de finissage au large.

OBS

écart angulaire : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric.

OBS

This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e.g. composition, linear density, tension, twist, etc.

OBS

bar;weft bar: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent.

OBS

Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc.

OBS

barre;barre de trame : Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Weft that has been partially severed.

OBS

This defect is often caused by cutting by the reed during beat up.

OBS

chopped weft: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Trame qui a été partiellement rompue.

OBS

Ce défaut est souvent causé par la rupture par le peigne lors du tissage de la duite.

OBS

trame coupée : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

A unidirectional (UD) fabric is one in which the majority of fibres run in one direction only ... the unidirectional designation only applies to those fabrics with more than 90% of the fibre weight in one direction. Unidirectionals usually have their primary fibres in the 0° direction (along the roll - a warp UD) but can also have them at 90° to the roll length (a weft UD) ... True unidirectional fabrics offer the ability to place fibre in the component exactly where it is required ... As well as this, UD fibres are straight and uncrimped.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Fabrics ... removing skew or disorientation of weft threads in woven fabrics ... by tentering clips.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Tissus [...] élimination de biais ou de désorientation de fils de chaîne de tissus tissés [...] par pinces de rame.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Warp and weft loop fabrics.

Terme(s)-clé(s)
  • centre loop

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Damask. ... it is a figured fabric made with one warp and one weft in which, generally, warp-sateen and weft-sateen weaves are used.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

trame : Fils courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Cotton Industry
CONT

Fabric ... Woven with a natural cotton warp and a wool and natural cotton weft ...

CONT

Very steep twill lines in a dual twill weave. Made with 40/1 combed cotton warp and filling.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Industrie cotonnière
CONT

Toilinette : Tissu solide à texture serrée de belle qualité, trame laine, trame coton ou soie, et habituellement orné au tissage avec des petits dessins nets.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Damask. ... it is a figured fabric made with one warp and one weft in which generally warp-sateen and weft-sateen weaves are used.

Terme(s)-clé(s)
  • weft sateen weave

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

Le satin. Cette armure présente de grands flottés avec un liage égal à 1 et un décrochement supérieur à 1. [...] Comme les autres armures, le satin peut être à effet de chaîne [...] ou à effet de trame [...]

Terme(s)-clé(s)
  • satinette à effet chaîne

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Comme les autres armures, le satin peut être à effet de chîne [...] ou à effet de trame [...]

Terme(s)-clé(s)
  • satinette à effet chaîne

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9443 - Textile Dyeing and Finishing Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9443 - Opérateurs/opératrices de machines de teinture et d'apprêtage de textiles.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A common type of knitting, in which one continuous thread runs crosswise in the fabric making all of the loops in one course.

CONT

Weft knitting types are circular and flat knitting.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Système de tricot où un seul fil alimente le tricot de façon horizontale en formant des mailles [rangée par rangée]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... causticised fabric can now be stretched along its warp to give a straight (and thus much stronger) warp, and a crimped weft.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

[...] un tissu mercerisé peut être étiré dans le sens chaîne pour donner une chaîne droite (et donc plus résistante), croisée avec une trame ondulée.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

[Le terme anglais] «crackiness» est un néologisme textile.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself ... The defect is associated with weft yarn that is not lively ... .

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Trame : Ensemble des fils passés au travers des fils de chaîne, dans le sens de la largeur, pour constituer un tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

Threads running in the direction of the width of a fabric as produced.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Fils courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods [weft] and a polyamide warp ... .

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d'une trame de joncs Jitec et d'une chaîne de polyamide [...].

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Excessive curvature of the weft in a fabric, that may or may not extend over the full width.

OBS

This defect is caused by a lack of control in fabric manufacture or processing.

Terme(s)-clé(s)
  • bow

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Incurvation excessive de la trame s'étendant partiellement ou sur toute la largeur du tissu.

OBS

Ce défaut est causé par un manque de contrôle à la manutention.

OBS

trame arquée : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
CONT

... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric ... with difficult fancy wefts and another a ladies wool/cashmere fabric ... with delicate bouclé and knops-effects wefts.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

9000 Plus. The versatility of positive gripers (sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions not withstanding the competition of faster weft insertion systems. This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine. ... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics ...

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position face à des modes d'insertion de trame plus rapides. La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric ... with difficult fancy wefts ...

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Le premier métier [...] produisait un tissu d'ameublement à deux chaînes avec différentes insertions de trames fantaisie difficiles.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
CONT

... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric ... with difficult fancy wefts and another a ladies wool/cashmere fabric ... with delicate bouclé and knops-effects wefts.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Yarns Dorures Mathieu, knitter Protecma: electromagnetic copper, anti-vandalism stainless steel, weft metallic bands.

Terme(s)-clé(s)
  • weft metallic band

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Fils Dorures Mathieu, tricotage Protecma : cuivre électromagnétique, inox antivandalisme, tramés lames métalliques.

Terme(s)-clé(s)
  • tramés lames métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Elements which place a laid length of yarn between the needle back and the yarn sheet (warp).

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Éléments qui insèrent une longueur déterminée de fil entre l'arrière de l'aiguille et la nappe de fils de chaîne.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Inserting elements carrying either an orderly or a disorderly weft supply for one pick, moved one after another and simultaneously in weftwise direction, each in its own synchronously traveling shed.

OBS

weft insertion means

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Éléments d'insertion comportant une réserve de trame pour une duite, bien ordonnée ou non, actionnés l'un après l'autre et simultanément en direction trame, chacun dans sa propre foule qui avance de manière synchronisée.

OBS

moyen d'insertion de la trame

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

[...] prédélivreur électronique de petites dimensions. Nouveau prédélivreur de trame de haute technologie pour machines à tisser à jet. Système de réparation automatique de trame. Lurex Unwinding System composé de deux prédélivreurs. [...] travaillant ensemble pour l'insertion de lurex sans torsion.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Device for drawing the length of weft corresponding to one pick off the yarn supply.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dispositif dévidant de la réserve de trame la longueur correspondant à une duite.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A three-thread fleecy fabric in which floats formed by laid-in yarns have been elongated by hook-like elements and protrude from the fabric surface like plush loops.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Broken pick; dropped pick: A weft yarn which is present for only part of the fabric width. This defect is caused by a weft yarn breaking, running out, or being prematurely released during insertion.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Duite coupée; duite rompue : Fil de trame qui n'est présent que dans une partie de la largeur du tissu. Ce défaut est causé par la rupture d'un fil de trame, flottant ou ayant été lâché prématurément pendant l'insertion.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A weft yarn that appears slightly puckered in relation to the adjacent weft yarns.

OBS

This defect is caused by a weft yarn having been inserted under a lower tension than that of the adjacent weft yarns.

OBS

slack filling;slack pick;slack weft: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fil de trame qui apparaît légèrement plus long que les fils de trame adjacents.

OBS

Ce défaut est causé par l'insertion d'un fil de trame à une tension plus basse que celle des fils de trame adjacents.

OBS

duite détendue;trame détendue : Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Weft which is distinctly different from the normal weft in a fabric.

OBS

This defect is caused by a lack of control of incoming material.

OBS

wrong weft: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Trame nettement différente d'un fil normal dans un tissu.

OBS

Ce défaut est causé par un manque de contrôle des matières entrantes.

OBS

mauvaise trame : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A weft yarn which is under greater tension, or exhibits less crimp, than the adjacent weft yarns.

OBS

This defect is caused by a weft yarn having been inserted under a greater tension than that imposed on the other weft yarns, or relaxation of picks subsequent to insertion.

OBS

tight filling; tight pick; tight weft: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fil de trame fortement tendu présentant moins d'embuvage que les fils de trame adjacents.

OBS

Ce défaut est causé par un fil de trame inséré sous une tension supérieure à celle imposée aux autres fils ou à la relaxation des duites postérieurement à leur insertions.

OBS

duite tirante;trame tirée : Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A bar across the fabric where no weft has been inserted.

OBS

This defect is often caused by an interruption of the weft supply, a faulty weft stop motion, or drawing through.

OBS

missing pick;missing weft yarns: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Absence de trame sur la largeur du tissu.

OBS

Ce défaut est souvent causé par une interruption d'alimentation de la trame, un mauvais fonctionnement du casse trame ou un passage à vide.

OBS

duite manquante;fils de trame manquants : Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge.

OBS

This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

OBS

dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Longueur de fil de trame supplémentaire inséré sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné.

OBS

rentrée de trame : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Two or more yarns of different characteristics appearing adjacent to one another.

OBS

This defect is often caused by the mixing of yarn batches or by the use of different yarn types.

OBS

mixed filling;mixed weft: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Apparition dans un tissu de deux fils ou plus, adjacents, et de caractéristiques différents.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un mélange de lots de fils ou par l'emploi de types de fils différents.

OBS

portée de musique : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Several thicknesses of weft yarn appearing in the position intended for one weft yarn for a limited width.

OBS

this defect is causé by one or more coils of weft yarn slipping from a loosely wound pirn and being woven into the fabric.

OBS

sloughed-off weft: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Plusieurs épaisseurs de fil de trame apparaissant à l'endroit prévu pour une duite sur une largeur limitée.

OBS

Ce défaut est causé par une ou plusieurs spires de fils de trame qui s'échappent de la cannette et qui sont insérées dans le tissu.

OBS

éboulure : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric.

OBS

This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in man-made intermingled continuous-filament yarns.

OBS

weft crackiness: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu.

OBS

Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne lors du tissage d'un tissu sous duité ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus.

OBS

endommagement de la trame : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Regroupment of weft yarns in pairs, apparent as weftway ribs.

OBS

this defect is often caused by healds raised to different heights, allowing weft yarns to be beaten up alternately more and less tightly.

OBS

paired weft: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Regroupement par deux des duites insérées dans le pas normal formant une côte proéminente dans le sens de la trame.

OBS

Ce défaut est souvent causé par les lames du harnais relevées à des hauteurs différentes entraînant alternativement un tassage plus ou moins serré, des duites.

OBS

pairage : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Weft yarns in a fabric which exhibit an approximately sinusoidal waveform for more than three-quarters of the wavelength.

OBS

This defect is caused by a lack of control in fabric manufacture or processing.

OBS

weft double bow;double weft: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fils de trame qui présentent dans un tissu une forme à peu près sinusoïdale de plus de trois quarts de la longueur de l'onde.

OBS

Ce défaut est causé par un manque de contrôle à la manutention.

OBS

trame ondulée : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Les tapis par exemple ont une trame inférieure pour rendre le dossier plus solide.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1992-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Défaut de tissage: place où la trame manque dans un tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1992-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1992-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1990-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Chenille. A yarn with a fuzzy pile protruding from all sides, cut from a woven chenille weft fabric.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
OBS

Pour produire un vrai tissu chenille, il faut une trame de chenille. Au préalable on doit tisser, puis couper cette trame spéciale [...] On coupe les fils de trame entre chaque groupe de fils de chaîne. On obtient ainsi le fil de trame de chenille qui sera tisser avec une armure unie pour former le tissu chenille. Afin que les poils de la trame apparaissent à la surface, il est évident que les fils de la chaîne ne sont pas nombreux.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1987-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

It is a cloth defect.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Il s'agit d'un défaut de tissage.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1987-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

The bottom weft thread in a weave repeat.

OBS

first weft thread: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

Duite du bas dans le rapport d'armure.

OBS

première duite : Terme normalisé pa l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1984-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Liure. Procédé consistant à enlacer les duites qui font retour en sens opposé au milieu d'une pièce pour éviter les retours. On distingue la liure simple pratiquement invisible de la liure double qui forme un relief sur l'envers de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1980-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

[weft guide pins] a) of steel b) chromium plated c) of vitrified ceramic.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

[goupilles] a) d'acier b) chromées dures c) de céramique.

Terme(s)-clé(s)
  • goupilles d'acier

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1980-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1980-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

[weft exit] a) high discharge b) centre discharge c) low discharge.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

[sortie du fil] a) en haut b) au milieu c) en bas.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1980-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1980-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Carpets and Floor Coverings

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

(tissage)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

twills with more warps than wefts floating on the fabric's face are called warp faced; those with wefts predominating weft-faced.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

les sergés effet trame qui sont les plus répandus et dans lesquels l'effet de sillon est provoqué par l'apparence de la trame sur chaque fil de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :