TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGH-BATCHING [3 fiches]

Fiche 1 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Weighing out and combining in correct proportions the aggregates and cement in a concrete mix.

OBS

Wherever good and regular maintenance is practicable, weight batching gives greater uniformity between successive batches of concrete.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Action de peser et de combiner dans les proportions voulues les agrégats et le ciment dans un mélange de béton.

CONT

[centrale à dosage pondéral continu contrôlé] La mesure de la densité se fait au densimètre et chaque chef de poste d'enrobage a sur lui les tables de corrections de température qui permettent de convertir tous les dosages volumétriques en dosages pondéraux à la température d'enrobage.

CONT

Dosage, Expression des proportions respectives du liant et des charges du béton et des mortiers [...] Un dosage est dit pondéral, s'il est exprimé en poids de composants; volumétrique, s'il exprime le rapport des composants en volumes; [...]

OBS

dosage en poids : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :