TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHED [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identified and weighed 1, fiche 1, Anglais, identified%20and%20weighed
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déterminé et pesé 1, fiche 1, Français, d%C3%A9termin%C3%A9%20et%20pes%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight-forward line
1, fiche 2, Anglais, weight%2Dforward%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weight forward 2, fiche 2, Anglais, weight%20forward
correct
- weighed forward flyline 3, fiche 2, Anglais, weighed%20forward%20flyline
- torpedoed flyline 3, fiche 2, Anglais, torpedoed%20flyline
- weight forward line 4, fiche 2, Anglais, weight%20forward%20line
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Weight-forward lines are the best choice for beginners. They are good for distance casting, but do not roll-cast well. 1, fiche 2, Anglais, - weight%2Dforward%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms used in fly-fishing. 5, fiche 2, Anglais, - weight%2Dforward%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soie à fuseau décentré
1, fiche 2, Français, soie%20%C3%A0%20fuseau%20d%C3%A9centr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne en fuseau décalé 2, fiche 2, Français, ligne%20en%20fuseau%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom féminin
- soie fuseau décalé 2, fiche 2, Français, soie%20fuseau%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom féminin
- soie à fuseau décalé 3, fiche 2, Français, soie%20%C3%A0%20fuseau%20d%C3%A9cal%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les lignes en fuseau décalé et en alliage soie-Tergal [...] lancent mieux à toutes distances et sont particulièrement efficaces contre le vent; elles posent la mouche avec délicatesse en minimisant un dragage éventuel. 2, fiche 2, Français, - soie%20%C3%A0%20fuseau%20d%C3%A9centr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighed 1, fiche 3, Anglais, weighed
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 3, Anglais, - weighed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 3, Français, - pes%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weighed Gooch crucible 1, fiche 4, Anglais, weighed%20Gooch%20crucible
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- creuset Gooch à poids contrôlé
1, fiche 4, Français, creuset%20Gooch%20%C3%A0%20poids%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weighed average cash requirement 1, fiche 5, Anglais, weighed%20average%20cash%20requirement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moyenne pondérée du numéraire requis
1, fiche 5, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20du%20num%C3%A9raire%20requis
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


