TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHING INSTRUMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-automatic weighing instrument 1, fiche 1, Anglais, non%2Dautomatic%20weighing%20instrument
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à fonctionnement non automatique
1, fiche 1, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instruments nécessitant l'intervention d'un opérateur pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : balances, bascules à équilibre non automatique; balances et bascules à équilibre semi-automatique; balances et bascules à équilibre automatique. 2, fiche 1, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- instrument de pesage à fonctionnement non-automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduated weighing instrument 1, fiche 2, Anglais, graduated%20weighing%20instrument
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument de pesage gradué
1, fiche 2, Français, instrument%20de%20pesage%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument [de pesage] permettant la lecture directe du résultat complet ou partiel de la pesée, l'indication ou l'impression étant continue ou discontinue. 1, fiche 2, Français, - instrument%20de%20pesage%20gradu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic weighing instrument
1, fiche 3, Anglais, automatic%20weighing%20instrument
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à fonctionnement automatique
1, fiche 3, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Instrument de pesage à fonctionnement automatique : l'amenée des charges sur le dispositif récepteur de charge et la recherche de l'équilibre sont automatiquement exécutées par l'instrument lui-même, sans intervention d'opérateur : instruments totalisateurs continue et discontinue; instruments de dosage, de triage, de comptage. 1, fiche 3, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20automatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weighing instrument 1, fiche 4, Anglais, weighing%20instrument
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrument de pesage
1, fiche 4, Français, instrument%20de%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de mesurage d'un bureau de vérification comprend : des étalons de longueur, de capacité, de masse; des instruments de pesage; des socles supports; des réservoirs d'eau, etc... 1, fiche 4, Français, - instrument%20de%20pesage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lever weighing instrument 1, fiche 5, Anglais, lever%20weighing%20instrument
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à leviers
1, fiche 5, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20leviers
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Système d'un instrument de mesurage. [...] Remarques : [...] les balances à bras égaux et les bascules décimales, qui appartiennent au système des instruments de pesage à leviers, correspondent à deux variantes de ce système. 1, fiche 5, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20leviers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Committee of Weighing Instrument Manufacturers
1, fiche 6, Anglais, European%20Committee%20of%20Weighing%20Instrument%20Manufacturers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité européen des constructeurs d'instruments de pesage
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20des%20constructeurs%20d%27instruments%20de%20pesage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CECIP 2, fiche 6, Français, CECIP
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commercial weighing instrument 1, fiche 7, Anglais, commercial%20weighing%20instrument
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balance du commerce
1, fiche 7, Français, balance%20du%20commerce
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Instrument de mesurage usuel. Instrument de mesurage destiné aux mesurages usuels (mais non à la vérification d'autres instruments). Exemples : calibre usuel pour le contrôle des dimensions, balance du commerce (...) 1, fiche 7, Français, - balance%20du%20commerce
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


