TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHOVER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Trade
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weighover
1, fiche 1, Anglais, weighover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weigh-over 2, fiche 1, Anglais, weigh%2Dover
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The weighing] and inspection of all grain of [a specified] grade in an elevator for the purpose of determining the amount ... of grain of that grade [in stock] in the elevator. 3, fiche 1, Anglais, - weighover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pesée de contrôle
1, fiche 1, Français, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pesage de contrôle 2, fiche 1, Français, pesage%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pesée et inspection] de tout le grain d'un grade particulier stocké dans une installation pour déterminer le montant de grain du grade particulier présent dans l'installation. 3, fiche 1, Français, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Monitoring Inward, Outward, Submitted and Weighover Samples
1, fiche 2, Anglais, Monitoring%20Inward%2C%20Outward%2C%20Submitted%20and%20Weighover%20Samples
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ISO procedure 28 - Industry Services. 1, fiche 2, Anglais, - Monitoring%20Inward%2C%20Outward%2C%20Submitted%20and%20Weighover%20Samples
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Document used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 2, Anglais, - Monitoring%20Inward%2C%20Outward%2C%20Submitted%20and%20Weighover%20Samples
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réinspection et contrôle de la qualité visant les échantillons à l'arrivage et à la sortie, les échantillons soumis et les échantillons faisant l'objet de la vérification
1, fiche 2, Français, R%C3%A9inspection%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20visant%20les%20%C3%A9chantillons%20%C3%A0%20l%27arrivage%20et%20%C3%A0%20la%20sortie%2C%20les%20%C3%A9chantillons%20soumis%20et%20les%20%C3%A9chantillons%20faisant%20l%27objet%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Procédure ISO 28 - Services à l'industrie. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9inspection%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20visant%20les%20%C3%A9chantillons%20%C3%A0%20l%27arrivage%20et%20%C3%A0%20la%20sortie%2C%20les%20%C3%A9chantillons%20soumis%20et%20les%20%C3%A9chantillons%20faisant%20l%27objet%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Document en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9inspection%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20visant%20les%20%C3%A9chantillons%20%C3%A0%20l%27arrivage%20et%20%C3%A0%20la%20sortie%2C%20les%20%C3%A9chantillons%20soumis%20et%20les%20%C3%A9chantillons%20faisant%20l%27objet%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighover of elevator stocks
1, fiche 3, Anglais, weighover%20of%20elevator%20stocks
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Weighing Division provides grain weighing services at nine points in Canada and on a casual basis at any point where the Commission decides upon a weighover of elevator stocks. It supervises grain weighing throughout the grain handling network so far as terminal, transfer, and in some cases process elevators are concerned. 1, fiche 3, Anglais, - weighover%20of%20elevator%20stocks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pesée de contrôle des stocks
1, fiche 3, Français, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Division de la pesée offre un service de pesée permanent à neuf endroits au Canada; ce service est également offert sur une base occasionnelle à n'importe quel endroit où la Commission décide d'effectuer une pesée de contrôle des stocks d'un silo. La Division contrôle toutes les pesées de grain effectuées aux silos portuaires, aux silos de transbordement et, dans certains cas, aux silos de conditionnement du pays. 1, fiche 3, Français, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20des%20stocks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


