TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT CONNECTION [4 fiches]

Fiche 1 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The numerical strength or coefficient of the connections between a unit and its neighbours in a neural network.

CONT

The synaptic weight determines the intensity of the connection, depending on the network's design and the information it has learned.

CONT

The adjustable parameters of a neural network are called synaptic weights after their biological counterparts, the synapses that connect nerve cells in the brain.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Valeur des connexions neuromimétiques.

CONT

Des forces d'interaction numériques appelées poids sont souvent associées aux liens du réseau et sont utilisées pendant les calculs qui mettent à jour les liens de chaque nœud.

CONT

Tout le monde s'accorde à reconnaître la modification des poids des connexions comme le principe même de l'apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2012-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
34.03.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<neural networks> coefficient that multiplies an input value of an artificial neuron before it is combined with other input values

OBS

connection weight; connection strength; synaptic weight: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
34.03.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<réseaux neuronaux> coefficient qui multiplie une valeur d'entrée d'un neurone artificiel avant combinaison de cette valeur avec les autres valeurs d'entrée

OBS

poids synaptique; poids de connexion; pondération : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :