TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT CONTROL [14 fiches]

Fiche 1 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • The Heart
OBS

Public Health Agency of Canada. Document of The Healthy Heart Kit, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cœur
OBS

Agence de santé publique du Canada. Document de la trousse Cœur en santé, 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • Le contrôle du poids et les maladies du cœur
  • Comment contrôler votre poids et réduire votre risque de maladies du cœur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Construction
Terme(s)-clé(s)
  • Weight Control During Engineering and Construction

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Construction
Terme(s)-clé(s)
  • Contrôle des poids durant la conception et la fabrication

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
CONT

The [injection blow molding] process is scrap free with extremely accurate part weight control and neck finish detail.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Des engins et des bobbeurs.

OBS

Terme(s) de bobsleigh.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The skill of the curler able to put the exact amount of force needed in a delivery to obtain a draw.

OBS

draw weight: The right amount of force needed to deliver a rock so that it comes to lay or rest within the rings in front of the T line.

OBS

draw (noun): A rock that is delivered in such a way that it comes to lay within the playing area; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent's rock before coming to rest.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Habileté du curleur, de la curleuse, à mettre juste l'impulsion nécessaire dans le lancer d'une pierre pour obtenir un placement.

OBS

pesanteur de placement : Force nécessaire pour lancer une pierre de sorte qu'elle en vienne à s'immobiliser à l'intérieur des cercles, devant la ligne du T.

OBS

lancer de placement; placement : Lancer qui résulte en l'immobilisation de la pierre dans la maison; le fait de positionner la pierre lancée dans la maison sans qu'elle ne touche une pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Il s'agit d'un programme à l'intention des militaires qui font trop d'embonpoint et qui vise à les encourager à réduire leur poids. Consultation avec Major EA Moar de la Direction de médecine préventive au Quartier général de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

PARTICIPaction Employee Communications, Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics

Français

Domaine(s)
  • Diététique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :