TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT DISTRIBUTION [6 fiches]

Fiche 1 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Chemistry
  • Analytical Chemistry
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Chimie
  • Chimie analytique
  • Plasturgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Química
  • Química analítica
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

... the rider places enough weight in the stirrups so that the line of center of gravity of his body will coincide with that of the horse. The ability to maintain a correct distribution of weight largely depends on the balance.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

L'écuyer doit reporter son poids dans les étriers. Une translation de poids est nécessaire pour maintenir l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

OACI, annexe 1, 4e éd. p.10, 2.5.1.2., h.)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(Aircraft).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(Aéronefs).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :