TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT SHEET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weight and balance form
1, fiche 1, Anglais, weight%20and%20balance%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weight and balance sheet 2, fiche 1, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, fiche 1, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, fiche 1, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- devis de masse et centrage
1, fiche 1, Français, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l’avion chargé, l’équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l’avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l’appareil. 2, fiche 1, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight and balance sheet
1, fiche 2, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sheet which records the distribution of weight in an aircraft and shows the centre of gravity of an aircraft at take-off and landing. 2, fiche 2, Anglais, - weight%20and%20balance%20sheet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weight and balance sheet: term and definition standardized by NATO and CGSB. 3, fiche 2, Anglais, - weight%20and%20balance%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feuillet de chargement et de centrage
1, fiche 2, Français, feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fiche indiquant la répartition des charges dans un aéronef et permettant de déterminer le centre de gravité de l'aéronef lors du décollage et de l'atterrissage. 2, fiche 2, Français, - feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feuillet de chargement et de centrage: terme et définition normalisés par l'OTAN et l'ONGC. 3, fiche 2, Français, - feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hoja de carga y colocación
1, fiche 2, Espagnol, hoja%20de%20carga%20y%20colocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ficha donde se registra la distribución del peso en un avión y permite determinar el centro de gravedad de un avión en el despegue y en el aterrizaje. 1, fiche 2, Espagnol, - hoja%20de%20carga%20y%20colocaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weight sheet 1, fiche 3, Anglais, weight%20sheet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weight declaration 2, fiche 3, Anglais, weight%20declaration
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An itemized list furnished by shippers to weighing bureaus which itemizes articles in each consignment. 1, fiche 3, Anglais, - weight%20sheet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weight declaration: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 49.1. 2, fiche 3, Anglais, - weight%20sheet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclaration de poids 1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20de%20poids
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée, remise par les expéditeurs aux bureaux de pesage, des articles compris dans chaque envoi. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9claration%20de%20poids
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déclaration de poids : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 49.1. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9claration%20de%20poids
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sheet metal weight 1, fiche 4, Anglais, sheet%20metal%20weight
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Paragraph (1) (a) does not apply to ... sheet metal or wire weights of 1 milligram or multiples or submultiples .... 1, fiche 4, Anglais, - sheet%20metal%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sheet metal weight: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 20.3-a. 1, fiche 4, Anglais, - sheet%20metal%20weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poids en tôle
1, fiche 4, Français, poids%20en%20t%C3%B4le
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poids en tôle : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 20.3-a. 1, fiche 4, Français, - poids%20en%20t%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weight sheet 1, fiche 5, Anglais, weight%20sheet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Itemized list furnished by shippers to weighing bureaus itemizing articles in each consignment. 1, fiche 5, Anglais, - weight%20sheet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- feuille de pesée 1, fiche 5, Français, feuille%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste des articles compris dans chaque expédition, fournie par les expéditeurs aux bureaux de pesage. 1, fiche 5, Français, - feuille%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- feuilles de pesée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sheet weight 1, fiche 6, Anglais, sheet%20weight
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Flat sheet and wire weights of a mass not exceeding one gram are not marked with their nominal value. 1, fiche 6, Anglais, - sheet%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poids en lamelles
1, fiche 6, Français, poids%20en%20lamelles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les poids en lamelles ou en fils de masse égale ou inférieure à un gramme ne portent pas d'indication de valeur nominale. 1, fiche 6, Français, - poids%20en%20lamelles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


