TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHTED INDEX [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- market-share weighted index 1, fiche 1, Anglais, market%2Dshare%20weighted%20index
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
market-share weighted index: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - market%2Dshare%20weighted%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice pondéré des capitalisations boursières
1, fiche 1, Français, indice%20pond%C3%A9r%C3%A9%20des%20capitalisations%20boursi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indice pondéré des capitalisations boursières : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - indice%20pond%C3%A9r%C3%A9%20des%20capitalisations%20boursi%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weighted index 1, fiche 2, Anglais, weighted%20index
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fabrication du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice pondéral
1, fiche 2, Français, indice%20pond%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pondéral. Qui est mesuré en poids: un dosage pondéral, par opposition à un dosage volumétrique, est exprimé en poids, ou en taux de poids pour une masse globale donnée. 2, fiche 2, Français, - indice%20pond%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cost of Living
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weighted consumer price index 1, fiche 3, Anglais, weighted%20consumer%20price%20index
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The combined outcome of those price movements is a short-run rise in the weighted consumer price index ... 2, fiche 3, Anglais, - weighted%20consumer%20price%20index
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice pondéré des prix à la consommation
1, fiche 3, Français, indice%20pond%C3%A9r%C3%A9%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Costo de vida
- Estadística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice de precios al consumo ponderado
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20precios%20al%20consumo%20ponderado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- IPCP 1, fiche 3, Espagnol, IPCP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weighted index
1, fiche 4, Anglais, weighted%20index
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice pondéré
1, fiche 4, Français, indice%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- índice ponderado
1, fiche 4, Espagnol, %C3%ADndice%20ponderado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- import-weighted index 1, fiche 5, Anglais, import%2Dweighted%20index
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- import weighted index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice pondéré en fonction des importations
1, fiche 5, Français, indice%20pond%C3%A9r%C3%A9%20en%20fonction%20des%20importations
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cross-weighted index 1, fiche 6, Anglais, cross%2Dweighted%20index
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cross weighted index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indice à pondération double
1, fiche 6, Français, indice%20%C3%A0%20pond%C3%A9ration%20double
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- market value weighted index 1, fiche 7, Anglais, market%20value%20weighted%20index
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The S & P 500 Index is a market value weighted index. 1, fiche 7, Anglais, - market%20value%20weighted%20index
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indice pondéré de valeur marchande
1, fiche 7, Français, indice%20pond%C3%A9r%C3%A9%20de%20valeur%20marchande
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1979-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Quantum Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Paasche current weighted import price index 1, fiche 8, Anglais, Paasche%20current%20weighted%20import%20price%20index
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Statistique quantique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indice pondéré courant de Paasche des prix à l'importation 1, fiche 8, Français, indice%20pond%C3%A9r%C3%A9%20courant%20de%20Paasche%20des%20prix%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès de M. Fortier, réviseur à Statistique Canada. 1, fiche 8, Français, - indice%20pond%C3%A9r%C3%A9%20courant%20de%20Paasche%20des%20prix%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


