TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELCOME PAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home page takeover
1, fiche 1, Anglais, home%20page%20takeover
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HPTO 1, fiche 1, Anglais, HPTO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- homepage takeover 2, fiche 1, Anglais, homepage%20takeover
correct, nom
- HPTO 3, fiche 1, Anglais, HPTO
correct, nom
- HPTO 3, fiche 1, Anglais, HPTO
- welcome page takeover 4, fiche 1, Anglais, welcome%20page%20%20takeover
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An advertising strategy that consists in allocating all of the advertising spaces of a home page to a single advertiser for a specific period of time. 4, fiche 1, Anglais, - home%20page%20takeover
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- home page take-over
- homepage take-over
- welcome page take-over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- domination de page d'accueil
1, fiche 1, Français, domination%20de%20page%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dominance de page d'accueil 2, fiche 1, Français, dominance%20de%20page%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie publicitaire qui consiste à attribuer tous les espaces publicitaires d'une page d'accueil à un même annonceur pendant une durée déterminée. 3, fiche 1, Français, - domination%20de%20page%20d%27accueil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- página de inicio con publicidad exclusiva
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A1gina%20de%20inicio%20con%20publicidad%20exclusiva
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home page
1, fiche 2, Anglais, home%20page
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- welcome page 2, fiche 2, Anglais, welcome%20page
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In any hypertext system, including the [Web], a document intended to serve as an initial point of entry to a web of related documents. 3, fiche 2, Anglais, - home%20page
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- page d'accueil
1, fiche 2, Français, page%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- página de inicio
1, fiche 2, Espagnol, p%C3%A1gina%20de%20inicio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- página principal 2, fiche 2, Espagnol, p%C3%A1gina%20principal
correct, nom féminin
- página de bienvenida 3, fiche 2, Espagnol, p%C3%A1gina%20de%20bienvenida
correct, nom féminin
- página inicial 2, fiche 2, Espagnol, p%C3%A1gina%20inicial
correct, nom féminin
- portada 2, fiche 2, Espagnol, portada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abre la página web que quieras establecer como tu página de inicio. Haz clic en el ícono que se encuentra a la izquierda de la dirección web, arrástralo hasta el botón de Inicio y suéltalo. 4, fiche 2, Espagnol, - p%C3%A1gina%20de%20inicio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- welcome page element
1, fiche 3, Anglais, welcome%20page%20element
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- home page element 1, fiche 3, Anglais, home%20page%20element
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
welcome page element; home page element: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 3, Anglais, - welcome%20page%20element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de la page d'accueil
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20page%20d%27accueil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément de la page d'accueil : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20page%20d%27accueil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- model welcome page
1, fiche 4, Anglais, model%20welcome%20page
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- model home page 1, fiche 4, Anglais, model%20home%20page
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
model welcome page; model home page: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 4, Anglais, - model%20welcome%20page
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- page d’accueil type
1, fiche 4, Français, page%20d%26rsquo%3Baccueil%20type
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
page d’accueil type : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 4, Français, - page%20d%26rsquo%3Baccueil%20type
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


