TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WELDED [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

three-piece welded cylinder: term related to gas cylinders.

OBS

three-piece welded cylinder: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

bouteille soudée à trois pièces; bouteille soudée trois pièces : termes relatifs aux bouteilles à gaz.

OBS

bouteille soudée trois pièces : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

welded cylinder: term related to gas cylinders.

OBS

welded cylinder: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

bouteille soudée : terme relatif aux bouteilles à gaz.

OBS

bouteille soudée : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

two-piece welded cylinder: term related to gas cylinders.

OBS

two-piece welded cylinder: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

bouteille soudée à deux pièces; bouteille soudée deux pièces : termes relatifs aux bouteilles à gaz.

OBS

bouteille soudée deux pièces : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

... mild steel is one of the most popular materials for forge welding among blacksmiths. Mild steel can also be forge-welded to high carbon steel.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A number of rails welded together in lengths of 400 feet or longer.

OBS

continuous welded rail; CWR: term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Ensemble de rails soudés bout à bout en usine, d'une longueur minimale de 400 pieds (122 m).

OBS

long rail soudé : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

welded bushing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

manchon soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Pipes and Fittings
OBS

welded fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Tuyauterie et raccords
OBS

raccord soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Dentistry
DEF

Junction of members or edges of mating parts to be joined.

OBS

welded joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Dentisterie
DEF

Résultat de l'opération de soudage.

OBS

soudure : Longtemps utilisé comme synonyme de «soudage», «brasage», «brasure», «métal d'apport», ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque.

OBS

joint soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Odontología
DEF

Unión resultante del proceso de soldar.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Aluminum Products
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

Canadian version of the standard EN 50069:1991 of the European Committee for Electrotechnical Standardization.

OBS

CAN/CSA-C50069-99 (R2012): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminum Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
  • Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminium Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
  • Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminum Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Produits en aluminium
  • Appareillage électrique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Joining Processes (Metals)
  • Aluminum
OBS

W59.2-M1991 (R2013): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Assemblage des métaux
  • Aluminium
OBS

W59.2-FM1991 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Arc Welding
  • Metal Construction
OBS

W59-13: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Soudage à l'arc
  • Construction métallique
OBS

W59-F13 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Steel
  • Construction Materials
  • Metal Construction
OBS

G40.20-13/G40.21-13: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Acier
  • Matériaux de construction
  • Construction métallique
OBS

G40.20-F13/G40.21-F13 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
OBS

soudage en continu : les soudures sont obtenues par une série de points de soudure se recouvrant.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

butt-welded pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • butt welded pipe

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Soudage (Métal)
OBS

tuyau soudé bout à bout; tuyau soudé par rapprochement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A steel pipe ... formed from skelp, the longitudinal edges of which are joined together by an electrical or other welding process.

OBS

welded pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Soudage (Métal)
DEF

Tuyau fait de lame dont les bords longitudinaux ont été soudés à l'électricité ou par un autre procédé.

OBS

tuyau soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

lap-welded pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • lap welded pipe

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Soudage (Métal)
OBS

tuyau soudé par recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Steel
DEF

A reinforcement mesh whose wires are arranged at right angles to each other and welded together at all points of intersection.

Terme(s)-clé(s)
  • welded-wire mesh
  • welded steel wire fabric

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Acier
CONT

Le treillis soudé est un fort grillage préfabriqué soit en panneaux, ou nappes, soit en rouleaux, pour l'armature des dalles pleines et dalles de compression des planchers en béton. Il est formé d'un quadrillage carré ou rectangulaire de fils métalliques longitudinaux, dits fils porteurs, sur lesquels sont soudés des fils transversaux, dits de répartition.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Vulcanology and Seismology
CONT

If sufficiently hot when deposited, the particles in an ignimbrite may weld together, and the deposit is transformed into a "welded ignimbrite," made of eutaxitic lapilli-tuff. When this happens, the pumice lapilli commonly flatten, and these appear on rock surfaces as dark lense-shapes, known as fiamme. Intensely welded ignimbrite may have glassy zones near the base and top, called lower and upper "vitrophyres," but central parts are microcrystalline ("lithoidal").

OBS

Many ignimbrites are loose, unconsolidated deposits, but some exhibit welding, giving the ignimbrite the texture of a solid rock mass, hence the terms commonly used to describe these examples: welded tuff and welded ashflow.

OBS

welded ignimbrite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Ignimbrites soudées en conditions sous-aquatiques : l'exemple du Viséen des Vosges du Sud (France).

OBS

ignimbrite soudée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A volcanic igneous rock that forms when still-warm tephra accumulates at the Earth's surface.

CONT

Welded tuff is a pyroclastic rock, of any origin, that was sufficiently hot at the time of deposition to weld together.

OBS

Because the particles are still warm and soft, they can weld together under the weight of overlying deposits, forming a hard rock.

OBS

Many ignimbrites are loose, unconsolidated deposits, but some exhibit welding, giving the ignimbrite the texture of a solid rock mass, hence the terms commonly used to describe these examples: welded tuff and welded ashflow.

OBS

Strictly speaking, if the rock contains scattered pea-sized fragments or fiamme in it, it is called a welded lapilli-tuff. Welded tuffs (and welded lapilli-tuffs) can be of fallout origin, or deposited from pyroclastic density currents, as in the case of ignimbrites.

OBS

welded tuff: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Formation composée de fragments de roches pyroclastiques déposés à chaud et soudés par cristallisation.

OBS

tuf soudé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Petrography
CONT

Welded pyroclastic flow deposit has an unconformable relationship with the underlying unwelded pyroclastics. The mineral assemblage of essential material in each deposit are similar, containing feldspar, clinopyroxene and orthopyroxene. From depositional facies and refractive index of glass shards ..., both welded pyroclastic flow deposit and unwelded pyroclastics are correlative with upper part of the ejecta of great ... pyroclastic eruption (about 105,000 years ago).

OBS

welded pyroclastic flow deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pétrographie
CONT

Une seconde phase d'activité, localisée au sud de la Table de l'Institut, a produit des coulées pyroclastiques soudées et de volumineux dépôts de ponces, de nature trachytique.

OBS

coulée pyroclastique soudée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Petrography
OBS

Many ignimbrites are loose, unconsolidated deposits, but some exhibit welding, giving the ignimbrite the texture of a solid rock mass, hence the terms commonly used to describe these examples: welded tuff and welded ashflow.

OBS

welded ash flow: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pétrographie
OBS

La coulée de cendres est l'élement de base de la plupart des dépôts pyroclastiques appelés tufs soudés, coulées de tufs, coulées de ponce, ou ignimbrites. [...] Les dépôts d'une coulée de cendres sont considérés comme analogues, mais pas nécessairement identiques aux dépôts produits par le passage d'une seule nuée ardente. [...] Les matériaux mis en place à basses températures, tels que les «coulées de ponce» de Crater Lake dans l'Oregon sont en grande partie non soudés dans les dépôts épais. Les tufs soudés à haute température du sud-est de l'Idaho sont densément soudés en couches très minces. La plupart des tufs soudés sont probablement mis en place à des températures intermédiaires entre ces extrêmes. [...] On pense que certaines coulées de cendres sont liées génétiquement à des plutons proches de la surface dont certains sont de grande taille et de nature complexe.

OBS

coulée de cendres soudées : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A window with a main frame to be installed by welding.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Sabord dont le dormant est fixé par soudure.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
  • Phraseology
CONT

Sewing machine for concurrently making thread and welded seams.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
  • Phraséologie
CONT

Veste [...] Couture soudée haute fréquence. Capuche enveloppante avec visière et cordon de serrage.

CONT

Machines à coudre pour faire conjointement les coutures à fil et les soudures.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

Manufacturers of canvas or high frequency welded seam vinyl.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

Veste [...] Couture soudée haute fréquence. Capuche enveloppante avec visière et cordon de serrage [...] Pantalon : Couture soudée haute fréquence.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

A completely welded assembly built without the use of epoxies, sealants, or O-rings ensures long-term stability and hassle-free use.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Décrit une construction ou une structure réalisée en soudant ensemble un certain nombre de pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Metal Construction Techniques

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Techniques de la construction métallique

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
  • Charpentes
OBS

Les pièces de charpente sont assemblées, soit par rivets, soit par boulons, ou encore soudées entre elles.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)
Terme(s)-clé(s)
  • solvent-weld joint
  • solvent weld joint
  • solvent-welded joint

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

En étanchéité, la soudure désigne l'ouvrage de solidarisation, en général sur chantier, des lés de matériaux monocouches d'étanchéité, posés à recouvrement. Les soudures peuvent être faites: soit par légère fusion, en chauffant au fer ou à l'air chaud, et en comprimant le joint; soit par dissolution locale du matériau à l'aide d'un solvant adapté; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

CAN-CGSB-48.2-92

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Techniques industrielles
OBS

CAN-CGSB-48.2-92

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tubes soudés en acier au carbone

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-matériel roulant).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

=enveloppe; =réservoir.

OBS

lexique des pièces de wagons, C.P.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
DEF

Construction faite à l'aide d'éléments d'acier soudés entre eux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de la construcción metálica
Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
CONT

The welded linked eye rod ... is recommended for heavy duty service where pivoted connections are required.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

La tige à oeillet d'assemblage soudé [...] est recommandée dans le cas d'un service intensif, aux endroits où des joints tournants sont requis.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
CONT

The welded eye rod ... is often used where the upper end of the rod is to be bolted to an object. Eye rods where the eye is bent but not welded are also available, but do not have the strength of the welded eye bolt.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

La tige à oeillet soudé [...] est souvent utilisée lorsque l'extrémité supérieure de la tige doit être boulonnée à un élément. Des tiges à oeillet cintré et non soudé sont également offertes mais celles-ci ne possèdent pas la résistance des tiges à oeillet soudé.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

from multiple spot welding: spot welding carried out along a line of evenly spaced welds. (Hammond, Rolt, Glossary of Welding Terms, London, Alvin Redman Limited, 1964, p. 109, no. 352).

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Qualifie une soudure effectuée en plusieurs points d'un objet.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
DEF

Long product of open cross-section which ... instead of being obtained directly by hot rolling is made up by welding together combinations of hot-rolled long products, hot-rolled flat products and cold-rolled flat products.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
DEF

Produit long de section droite ouverte qui [...] au lieu d'être obtenu directement par laminage à chaud, est fabriqué par soudage de produits plats ou longs laminés à chaud ou de produits plats laminés à froid.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1989-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
OBS

See fig. 3(a), typical body seams, in UNP-1, p. 29.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
OBS

(fût métallique).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
DEF

bouchon servant à obstruer un orifice (percé en vue d'un raccordement) dans une canalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
OBS

outil à mise en bout soudée : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Steel pipe made from sheets of steel curved into cylindrical shape with the edges welded together. The seams may form a spiral running around the circumference of the pipe with welding along the seam.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau d'acier fait de tôles enroulées de façon que les joints forment une spirale parcourant la circonférence du tuyau; le tuyau est soudé le long du joint.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Steel pipe made from sheets of steel curved into cylindrical shape with the edges welded together. Field joints may be flanged, screwed, or welded. The seams may form a spiral running around the circumference of the pipe with welding along the seam.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau fait de tôles d'acier dont les rebords sont soudés en spirale ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

Stelco

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

DOIT, avril 1971, p. 122.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Sac à valve dont la fermeture a été effectuée sous l'action de la chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Packaging in Metal
OBS

(metal receptacles).

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Emballages en métal
OBS

Enviroguide Chlore, 10.2.

OBS

Petit Robert; Dictionnaire technique géneral, Belle-Isle; Vocabulaire des matières dangereuses, Transports Canada; Dictionnaires technologique, Fentry.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
OBS

See fig. 3(b), typical metal drum body seam, in UNP-1, 1973, p. 29.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
OBS

See fig. 15 in UNP-1, 1973, p. 45.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

By CWR destressing is meant the process of making the longitudinal thermal stress equal to, or as close as possible to, what it would be if laid stress free at the Preferred Rail Laying Temperature. (CMNO 3704)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

opération qui a pour but, en permettant sa libre dilatation d'annuler toutes les contraintes. Elle s'effectue [...] sur les 2 files de rails, soit en une seule fois sur la totalité du LRS entre deux appareils de dilatation, soit par fractions en coupant éventuellement puis en déboîtant au moins une extrémité de la longueur traitée. (IGSN NT Vb 78 b p. 3)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

SCMI 13549

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

IGSN, NT vb, no 4 p. 13

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Tube made from sheet or strip with a longitudinal welded joint.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Tube obtenu d'une plaque, d'une tôle ou d'une bande, avec joint longitudinal soudé.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1982-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Pipe steel welded.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

AFNOR A 49-141. On emploie tube plutôt que tuyau parce que "pipe" est le mot vedette et qu'il ne fait pas encore partie de l'installation. Lorsque le tube est installé, il devient un tuyau (distinction établie dans le FIST).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

--steel (...) tubing formed from skelp, the longitudinal edges of which are joined together by an electrical or other welding process.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

--tube (...) fait de lame dont les bords longitudinaux ont été soudés à l'électricité ou par un autre procédé.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1981-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1980-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

Source: Glossaire angl.-Fr. ENSAM.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1977-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
OBS

Équivalent proposé par la section de traduction des Travaux publics.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1977-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

Rocks that look as if they are a mass of separate pieces that have been piled together while still plastic may be called welded, especially if the constituents are largely glassy. Such rocks are supposed to form by deposition of ejecta while they are still hot enough to be deformable and to stick to one another.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(...) des roches paraissent formées d'une masse de fragments distincts qui se sont empilés alors qu'ils étaient encore plastiques peuvent être qualifiées de soudées, surtout si les fragments qui les constituent sont, pour l'essentiel, vitreux. De telles roches sont interprétées comme résultant du dépôt de projections encore à une température suffisamment élevée pour pouvoir être déformées et adhérer les unes aux autres.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Steel

Français

Domaine(s)
  • Acier

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

1958

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :