TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELDED SEAM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welded seam 1, fiche 1, Anglais, welded%20seam
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soudé en continu 1, fiche 1, Français, soud%C3%A9%20en%20continu
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soudage en continu : les soudures sont obtenues par une série de points de soudure se recouvrant. 1, fiche 1, Français, - soud%C3%A9%20en%20continu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- welded seam
1, fiche 2, Anglais, welded%20seam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sewing machine for concurrently making thread and welded seams. 1, fiche 2, Anglais, - welded%20seam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couture soudée
1, fiche 2, Français, couture%20soud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soudure 2, fiche 2, Français, soudure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Veste [...] Couture soudée haute fréquence. Capuche enveloppante avec visière et cordon de serrage. 1, fiche 2, Français, - couture%20soud%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Machines à coudre pour faire conjointement les coutures à fil et les soudures. 2, fiche 2, Français, - couture%20soud%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high frequency welded seam
1, fiche 3, Anglais, high%20frequency%20welded%20seam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers of canvas or high frequency welded seam vinyl. 1, fiche 3, Anglais, - high%20frequency%20welded%20seam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couture soudée haute fréquence
1, fiche 3, Français, couture%20soud%C3%A9e%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Veste [...] Couture soudée haute fréquence. Capuche enveloppante avec visière et cordon de serrage [...] Pantalon : Couture soudée haute fréquence. 1, fiche 3, Français, - couture%20soud%C3%A9e%20haute%20fr%C3%A9quence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heliarc welded seam 1, fiche 4, Anglais, heliarc%20welded%20seam
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint soudé à l'héliarc
1, fiche 4, Français, joint%20soud%C3%A9%20%C3%A0%20l%27h%C3%A9liarc
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butt welded body seam
1, fiche 5, Anglais, butt%20welded%20body%20seam
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See fig. 3(a), typical body seams, in UNP-1, p. 29. 2, fiche 5, Anglais, - butt%20welded%20body%20seam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montage par soudure bout à bout
1, fiche 5, Français, montage%20par%20soudure%20bout%20%C3%A0%20bout
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(fût métallique). 2, fiche 5, Français, - montage%20par%20soudure%20bout%20%C3%A0%20bout
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- welded jacket longitudinal seam
1, fiche 6, Anglais, welded%20jacket%20longitudinal%20seam
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 6, Anglais, - welded%20jacket%20longitudinal%20seam
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soudure longitudinale d'enveloppe
1, fiche 6, Français, soudure%20longitudinale%20d%27enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Packaging in Metal
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- welded seam
1, fiche 7, Anglais, welded%20seam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(metal receptacles). 1, fiche 7, Anglais, - welded%20seam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Emballages en métal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soudure
1, fiche 7, Français, soudure
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- joint soudé 1, fiche 7, Français, joint%20soud%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Chlore, 10.2. 1, fiche 7, Français, - soudure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Petit Robert; Dictionnaire technique géneral, Belle-Isle; Vocabulaire des matières dangereuses, Transports Canada; Dictionnaires technologique, Fentry. 1, fiche 7, Français, - soudure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


