TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELDED SECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welded section
1, fiche 1, Anglais, welded%20section
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Long product of open cross-section which ... instead of being obtained directly by hot rolling is made up by welding together combinations of hot-rolled long products, hot-rolled flat products and cold-rolled flat products. 1, fiche 1, Anglais, - welded%20section
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - welded%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profilé soudé
1, fiche 1, Français, profil%C3%A9%20soud%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit long de section droite ouverte qui [...] au lieu d'être obtenu directement par laminage à chaud, est fabriqué par soudage de produits plats ou longs laminés à chaud ou de produits plats laminés à froid. 1, fiche 1, Français, - profil%C3%A9%20soud%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - profil%C3%A9%20soud%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tack welded section 1, fiche 2, Anglais, tack%20welded%20section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- section pointée 1, fiche 2, Français, section%20point%C3%A9e
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


