TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELDING END [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end plug welding
1, fiche 1, Anglais, end%20plug%20welding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fuel rod end plug welding method ... A method of weld sealing an external opening of an axial gas pressurization bore on a flat end face of an end plug on a cladding tube ... 1, fiche 1, Anglais, - end%20plug%20welding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouchonnage
1, fiche 1, Français, bouchonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser le bouchonnage [des crayons combustibles] (mise en place des bouchons et soudage), différents procédés de soudage peuvent être utilisés. 1, fiche 1, Français, - bouchonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rail end welding
1, fiche 2, Anglais, rail%20end%20welding
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rail welding 1, fiche 2, Anglais, rail%20welding
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(field welding). 1, fiche 2, Anglais, - rail%20end%20welding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 2, Anglais, - rail%20end%20welding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rechargement des abouts de rails
1, fiche 2, Français, rechargement%20des%20abouts%20de%20rails
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(soudage à l'arc). 1, fiche 2, Français, - rechargement%20des%20abouts%20de%20rails
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - rechargement%20des%20abouts%20de%20rails
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- welding end 1, fiche 3, Anglais, welding%20end
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bout à souder
1, fiche 3, Français, bout%20%C3%A0%20souder
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


