TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELDING TORCH [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Gas Welding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welding torch
1, fiche 1, Anglais, welding%20torch
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- welding blowpipe 2, fiche 1, Anglais, welding%20blowpipe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used in oxyfuel gas welding or torch brazing for mixing and controlling the flow of gases. 3, fiche 1, Anglais, - welding%20torch
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Welding torches are sometimes called blowpipes. These torches are precision tools ... However all torches fall into two basic categories: injector type and medium pressure type. 4, fiche 1, Anglais, - welding%20torch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
welding torch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - welding%20torch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Soudage au gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chalumeau soudeur
1, fiche 1, Français, chalumeau%20soudeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de chalumeaux soudeurs, les chalumeaux «haute pression» et les chalumeaux «basse pression». 2, fiche 1, Français, - chalumeau%20soudeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chalumeau soudeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - chalumeau%20soudeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- welding torch
1, fiche 2, Anglais, welding%20torch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tête de soudage
1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20de%20soudage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gas Welding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oxyacetylene welding torch 1, fiche 3, Anglais, oxyacetylene%20welding%20torch
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
any -- is an instrument that (...) mixes (...) oxygen and acetylene, in the proper amounts, and that permits easy adjustment and regulation of the flame. 1, fiche 3, Anglais, - oxyacetylene%20welding%20torch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage au gaz
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chalumeau soudeur oxyacétylénique
1, fiche 3, Français, chalumeau%20soudeur%20oxyac%C3%A9tyl%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- welding and cutting torch 1, fiche 4, Anglais, welding%20and%20cutting%20torch
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chalumeau soudeur et coupeur 1, fiche 4, Français, chalumeau%20soudeur%20et%20coupeur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


