TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WELL LOSS [1 fiche]

Fiche 1 1998-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Component of the total drawdown in a production well due to the turbulent flow of water through the screen or well face and inside the casing of the pump intake.

Terme(s)-clé(s)
  • well losses

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Composante du rabattement total dans un puits en exploitation due à l'écoulement turbulent à travers la crépine ou la paroi du puits et à l'intérieur du tubage à l'entrée de la pompe.

Terme(s)-clé(s)
  • pertes de charge à l'entrée dans le puits
  • pertes de charges dans un puits
  • pertes de charge d'eau à l'entrée dans le puits
  • perte de charge d'eau à l'entrée dans le puits

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Parte del descenso de nivel total en un pozo de producción, debida al flujo turbulento de agua a través de los filtros o paredes del pozo y en el interior del revestimiento de la toma de bombeo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :