TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELL SURVEY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Well Being : Results of the Bradburn Effect Scale in the 1991 Survey on Aging and Independence 1, fiche 1, Anglais, Well%20Being%20%3A%20Results%20of%20the%20Bradburn%20Effect%20Scale%20in%20the%201991%20Survey%20on%20Aging%20and%20Independence
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bien-être : Résultats de l'intégration de l'échelle d'équilibre affectif de Bradburn à l'enquête sur le vieillissement et l'autonomie de 1991 1, fiche 1, Français, Bien%2D%C3%AAtre%20%3A%20R%C3%A9sultats%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27%C3%A9chelle%20d%27%C3%A9quilibre%20affectif%20de%20Bradburn%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte%20sur%20le%20vieillissement%20et%20l%27autonomie%20de%201991
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- well surveying
1, fiche 2, Anglais, well%20surveying
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- well survey 2, fiche 2, Anglais, well%20survey
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sismique de puits
1, fiche 2, Français, sismique%20de%20puits
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Personnel Survey on Employee Well Being 1, fiche 3, Anglais, Personnel%20Survey%20on%20Employee%20Well%20Being
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Etude du personnel sur le bien-être des employés 1, fiche 3, Français, Etude%20du%20personnel%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LB Gagné, Relations de travail, Emploi et Immigration, janvier 85. 1, fiche 3, Français, - Etude%20du%20personnel%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


