TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELLNESS COORDINATOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wellness coordinator
1, fiche 1, Anglais, wellness%20coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wellness co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur du bien-être
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20du%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du bien-être 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20du%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur du bien être
- coordonnatrice du bien être
- coordinateur du bien-être
- coordinatrice du bien-être
- coordinateur du bien être
- coordinatrice du bien être
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wellness program coordinator
1, fiche 2, Anglais, wellness%20program%20coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wellness program co-ordinator
- wellness programme coordinator
- wellness programme co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de programmes de bien-être
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20programmes%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de programmes de bien-être 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20programmes%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de programmes de bien être
- coordonnatrice de programmes de bien être
- coordinateur de programmes de bien-être
- coordinatrice de programmes de bien-être
- coordinateur de programmes de bien être
- coordinatrice de programmes de bien être
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Attendance/Wellness Management Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Attendance%2FWellness%20Management%20Coordinator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Attendance/Wellness Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Attendance%2FWellness%20Coordinator
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 3, Anglais, - Attendance%2FWellness%20Management%20Coordinator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Attendance/Wellness Management Co-ordinator
- Attendance and Wellness Management Coordinator
- Attendance and Wellness Management Co-ordinator
- Attendance/Wellness Co-ordinator
- Attendance and Wellness Coordinator
- Attendance and Wellness Co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la gestion du mieux-être et de l'assiduité
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20de%20la%20gestion%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20et%20de%20l%27assiduit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la gestion du mieux-être et de l'assiduité 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20de%20la%20gestion%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20et%20de%20l%27assiduit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20de%20la%20gestion%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20et%20de%20l%27assiduit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la gestion du mieux-être et de l'assiduité
- coordinatrice de la gestion du mieux-être et de l'assiduité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ADR/Wellness Co-ordinator 1, fiche 4, Anglais, ADR%2FWellness%20Co%2Dordinator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ADR: alternative dispute resolution. 1, fiche 4, Anglais, - ADR%2FWellness%20Co%2Dordinator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 4, Anglais, - ADR%2FWellness%20Co%2Dordinator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ADR/Wellness Coordinator
- ADR and Wellness Co-ordinator
- ADR and Wellness Coordinator
- Alternative Dispute Resolution/Wellness Co-ordinator
- Alternative Dispute Resolution/Wellness Coordinator
- Alternative Dispute Resolution and Wellness Co-ordinator
- Alternative Dispute Resolution and Wellness Coordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur du MARC et du mieux-être
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20du%20MARC%20et%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du MARC et du mieux-être 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20du%20MARC%20et%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
nom féminin
- coordonnateur du MARC et du Comité du mieux-être 1, fiche 4, Français, coordonnateur%20du%20MARC%20et%20du%20Comit%C3%A9%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice du MARC et du Comité du mieux-être 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20du%20MARC%20et%20du%20Comit%C3%A9%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MARC : mode alternatif de résolution des conflits. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20du%20MARC%20et%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20du%20MARC%20et%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur du MARC et du Comité du mieux-être; coordonnatrice du MARC et du Comité du mieux-être : titres à éviter, car «comité du mieux-être» est plutôt l'équivalent de «wellness committee». 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20du%20MARC%20et%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur du mode alternatif de résolution des conflits et du mieux-être
- coordonnatrice du mode alternatif de résolution des conflits et du mieux-être
- coordonnateur du mode alternatif de résolution des conflits et du Comité du mieux-être
- coordonnatrice du mode alternatif de résolution des conflits et du Comité du mieux-être
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


