TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEP [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Women’s Engagement Program
1, fiche 1, Anglais, Women%26rsquo%3Bs%20Engagement%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WEP 1, fiche 1, Anglais, WEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Women's Engagement Program (WEP) and Indigenous Women Engagement Program (IWEP) are low-intensity, introductory programs. CSC [Correctional Service Canada] delivers them as a readiness program for all women admitted into a federal institution. 1, fiche 1, Anglais, - Women%26rsquo%3Bs%20Engagement%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Women’s Engagement Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'engagement des délinquantes
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27engagement%20des%20d%C3%A9linquantes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'engagement des délinquantes et le Programme d'engagement des délinquantes autochtones constituent des programmes d'introduction de faible intensité. Le SCC [Service correctionnel Canada] les offre à toutes les femmes admises dans un établissement fédéral en tant que programmes de préparation. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27engagement%20des%20d%C3%A9linquantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Organized Recreation (General)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wilderness experience program
1, fiche 2, Anglais, wilderness%20experience%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WEP 1, fiche 2, Anglais, WEP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] outdoor [program] in wilderness or comparable lands for purposes of personal growth, therapy, rehabilitation, education, or leadership/organizational development. 2, fiche 2, Anglais, - wilderness%20experience%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wilderness experience programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Loisirs organisés (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervention en contexte de nature et d'aventure
1, fiche 2, Français, intervention%20en%20contexte%20de%20nature%20et%20d%27aventure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- INA 2, fiche 2, Français, INA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intervention par la nature et l'aventure 3, fiche 2, Français, intervention%20par%20la%20nature%20et%20l%27aventure
correct, nom féminin
- INA 3, fiche 2, Français, INA
correct, nom féminin
- INA 3, fiche 2, Français, INA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[On] parle d'intervention en contexte de nature et d'aventure [(INA)] qui est une dénomination parapluie qui rassemble l'ensemble des différentes formes d'intervention. Ensuite, il y a des interventions qui vont être à portée éducative, d'autres plus développementales qui concernent l'acquisition de nouvelles habiletés sociales [et] à la fin du spectre, il y des interventions qui sont vraiment de l'ordre de la thérapie, donc des approches psychosociales qui relèvent de la relation d'aide. 2, fiche 2, Français, - intervention%20en%20contexte%20de%20nature%20et%20d%27aventure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, les INA se déroulent généralement sous cinq formes : a) le camp fixe, b) le camp résidentiel, c) l'expédition, d) les activités ponctuelles et e) le format combiné. 4, fiche 2, Français, - intervention%20en%20contexte%20de%20nature%20et%20d%27aventure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Recreación organizada (Generalidades)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa de experimentación del medio silvestre
1, fiche 2, Espagnol, programa%20de%20experimentaci%C3%B3n%20del%20medio%20silvestre
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wired equivalent privacy
1, fiche 3, Anglais, wired%20equivalent%20privacy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WEP 1, fiche 3, Anglais, WEP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A security protocol for wireless local area networks (WLANs)... 1, fiche 3, Anglais, - wired%20equivalent%20privacy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confidentialité équivalente aux transmissions par fil
1, fiche 3, Français, confidentialit%C3%A9%20%C3%A9quivalente%20aux%20transmissions%20par%20fil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système WEP 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20WEP
correct, nom masculin
- confidentialité comparable aux transmissions par fil 2, fiche 3, Français, confidentialit%C3%A9%20comparable%20aux%20transmissions%20par%20fil
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Women’s Exchange Programme International
1, fiche 4, Anglais, Women%26rsquo%3Bs%20Exchange%20Programme%20International
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WEP International 1, fiche 4, Anglais, WEP%20International
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Women's Exchange Programme International
1, fiche 4, Français, Women%27s%20Exchange%20Programme%20International
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WEP International 1, fiche 4, Français, WEP%20International
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- World Exposition Program 1, fiche 5, Anglais, World%20Exposition%20Program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des expositions universelles 1, fiche 5, Français, Programme%20des%20expositions%20universelles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weapon effect planning 1, fiche 6, Anglais, weapon%20effect%20planning
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- planification des effets des armes
1, fiche 6, Français, planification%20des%20effets%20des%20armes
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


