TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WFE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Water, Fuels and Environment Technician
1, fiche 1, Anglais, Water%2C%20Fuels%20and%20Environment%20Technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WFE TECH 2, fiche 1, Anglais, WFE%20TECH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and (military occupation code) MOC to to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 1, Anglais, - Water%2C%20Fuels%20and%20Environment%20Technician
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
647: military occupation code. 3, fiche 1, Anglais, - Water%2C%20Fuels%20and%20Environment%20Technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technicien Eau, produits pétroliers et environnement
1, fiche 1, Français, Technicien%20Eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TECH EPPE 1, fiche 1, Français, TECH%20EPPE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation, abréviation et code d'emploi militaire (CEM) d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Technicien%20Eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
647 code d'emploi militaire. 2, fiche 1, Français, - Technicien%20Eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- word-frequency effect
1, fiche 2, Anglais, word%2Dfrequency%20effect
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WFE 2, fiche 2, Anglais, WFE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A cognitive process in which] high-frequency words are recognized faster and more accurately than low-frequency words, regardless of whether they are heard or read. 3, fiche 2, Anglais, - word%2Dfrequency%20effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet de fréquence des mots
1, fiche 2, Français, effet%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20mots
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans un paradigme de rappel sériel immédiat, les mots fréquents sont mieux rappelés que les mots rares. Afin de rendre compte de cet effet de la fréquence des mots, [les auteurs] ont récemment suggéré l'hypothèse des liens associatifs. 2, fiche 2, Français, - effet%20de%20fr%C3%A9quence%20des%20mots
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wavefront error
1, fiche 3, Anglais, wavefront%20error
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WFE 2, fiche 3, Anglais, WFE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Instrument wavefront errors are broken into two main categories. [1.] scatter from the optical surfaces and [2.] wavefront errors induced by misalignment of the optics caused by manufacturing and flexure-induced alignment errors. 3, fiche 3, Anglais, - wavefront%20error
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wave-front error
- wave front error
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- erreur sur le front de l'onde
1, fiche 3, Français, erreur%20sur%20le%20front%20de%20l%27onde
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water, fluids and environment
1, fiche 4, Anglais, water%2C%20fluids%20and%20environment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WFE 1, fiche 4, Anglais, WFE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The AE Flt [airfield engineering flight] WFE Section is responsible for the provision, distribution, collection and treatment of water, wastewater, and fuel. 1, fiche 4, Anglais, - water%2C%20fluids%20and%20environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau, produits pétroliers et environnement
1, fiche 4, Français, eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


