TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WFM/WCL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metallurgy - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Federation for the Metallurgic Industry
1, fiche 1, Anglais, World%20Federation%20for%20the%20Metallurgic%20Industry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WFM/WCL 1, fiche 1, Anglais, WFM%2FWCL
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Christian Metal-Workers’ Trade Unions 1, fiche 1, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Metal%2DWorkers%26rsquo%3B%20Trade%20Unions
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ceased operations 30 June 1983 1, fiche 1, Anglais, - World%20Federation%20for%20the%20Metallurgic%20Industry
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- WFM
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Métallurgie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale de la métallurgie
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20la%20m%C3%A9tallurgie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FMM/CMT 1, fiche 1, Français, FMM%2FCMT
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Union internationale des syndicats chrétiens des ouvriers de l'industrie métallurgique 1, fiche 1, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20des%20ouvriers%20de%20l%27industrie%20m%C3%A9tallurgique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- FMM
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Federation of Industry Workers
1, fiche 2, Anglais, World%20Federation%20of%20Industry%20Workers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WFIW 1, fiche 2, Anglais, WFIW
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Christian Miners’ Unions 1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Miners%26rsquo%3B%20Unions
ancienne désignation, correct
- IFCMU 2, fiche 2, Anglais, IFCMU
ancienne désignation, correct, international
- IFCMU 2, fiche 2, Anglais, IFCMU
- World Federation for the Metallurgic Industry - WCL 1, fiche 2, Anglais, World%20Federation%20for%20the%20Metallurgic%20Industry%20%2D%20WCL
ancienne désignation, correct
- WFM/WCL 1, fiche 2, Anglais, WFM%2FWCL
ancienne désignation, correct, international
- WFM/WCL 1, fiche 2, Anglais, WFM%2FWCL
- World Federation of Energy, Chemical and Various Industry Workers Unions 1, fiche 2, Anglais, World%20Federation%20of%20Energy%2C%20Chemical%20and%20Various%20Industry%20Workers%20Unions
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale des travailleurs de l'industrie
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20travailleurs%20de%20l%27industrie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FMTI 1, fiche 2, Français, FMTI
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des syndicats chrétiens de mineurs 2, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20de%20mineurs
ancienne désignation, correct
- FISCM 2, fiche 2, Français, FISCM
ancienne désignation, correct, international
- FISCM 2, fiche 2, Français, FISCM
- Fédération mondiale de la métallurgie - CMT 3, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20la%20m%C3%A9tallurgie%20%2D%20CMT
ancienne désignation, correct
- FMM/CMT 3, fiche 2, Français, FMM%2FCMT
ancienne désignation, correct, international
- FMM/CMT 3, fiche 2, Français, FMM%2FCMT
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


