TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WHAT DO YOU DO [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guide to Using the Rural Lens – What doYOU See When You Look Through the Rural Lens?
1, fiche 1, Anglais, Guide%20to%20Using%20the%20Rural%20Lens%20%26ndash%3B%20What%20doYOU%20See%20When%20You%20Look%20Through%20the%20Rural%20Lens%3F
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?
1, fiche 1, Français, Guide%20d%27utilisation%20de%20la%20Lentille%20rurale%20%26ndash%3B%20Que%20voyez%2DVOUS%20%C3%A0%20travers%20la%20lentille%20rurale%3F
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- If you have an accident :what to doand how to do it
1, fiche 2, Anglais, If%20you%20have%20an%20accident%20%3Awhat%20to%20doand%20how%20to%20do%20it
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 2, fiche 2, Anglais, - If%20you%20have%20an%20accident%20%3Awhat%20to%20doand%20how%20to%20do%20it
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- If you have an accident
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Si vous avez un accident: ce qu'il faut faire et comment le faire
1, fiche 2, Français, Si%20vous%20avez%20un%20accident%3A%20ce%20qu%27il%20faut%20faire%20et%20comment%20le%20faire
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 2, Français, - Si%20vous%20avez%20un%20accident%3A%20ce%20qu%27il%20faut%20faire%20et%20comment%20le%20faire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Si vous avez un accident
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- What percentage of your time doyou spend appreciating "out loud" those who work with you and for you?
1, fiche 3, Anglais, What%20percentage%20of%20your%20time%20doyou%20spend%20appreciating%20%5C%22out%20loud%5C%22%20those%20who%20work%20with%20you%20and%20for%20you%3F
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By Chris Wahl, April 21, 2003. 1, fiche 3, Anglais, - What%20percentage%20of%20your%20time%20doyou%20spend%20appreciating%20%5C%22out%20loud%5C%22%20those%20who%20work%20with%20you%20and%20for%20you%3F
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
1, fiche 3, Français, Combien%20de%20fois%20avez%2Dvous%20dit%20%C2%AB%20merci%20%C2%BB%20aujourd%27hui%3F
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par Chris Wahl, 21 avril 2003. 1, fiche 3, Français, - Combien%20de%20fois%20avez%2Dvous%20dit%20%C2%AB%20merci%20%C2%BB%20aujourd%27hui%3F
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- What DoYou Do?™
1, fiche 4, Anglais, What%20DoYou%20Do%3F%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Description: Set of 28 dominoes to match tools with occupations. 1, fiche 4, Anglais, - What%20DoYou%20Do%3F%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Nathan (France). 2, fiche 4, Anglais, - What%20DoYou%20Do%3F%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- What DoYou DO?
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Qui fait quoi?
1, fiche 4, Français, Qui%20fait%20quoi%3F
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Description : Jeu de 28 dominos pour assortir les instruments de travail avec les différents métiers. 1, fiche 4, Français, - Qui%20fait%20quoi%3F
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
MQui fait quoi?MC : arque de commerce de Nathan, France. 2, fiche 4, Français, - Qui%20fait%20quoi%3F
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- What doyou stand for as a leader?
1, fiche 5, Anglais, What%20doyou%20stand%20for%20as%20a%20leader%3F
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By Chris Wahl, June 2, 2003. 1, fiche 5, Anglais, - What%20doyou%20stand%20for%20as%20a%20leader%3F
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Quelles sont vos valeurs de leader?
1, fiche 5, Français, Quelles%20sont%20vos%20valeurs%20de%20leader%3F
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par Chris Wahl, 2 juin 2003. 1, fiche 5, Français, - Quelles%20sont%20vos%20valeurs%20de%20leader%3F
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- What doyou know about water?
1, fiche 6, Anglais, What%20doyou%20know%20about%20water%3F
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a series of fact sheets (i.e., fiches d'information) published by Environment Canada. 2, fiche 6, Anglais, - What%20doyou%20know%20about%20water%3F
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Environment Canada, 1976- . 3, fiche 6, Anglais, - What%20doyou%20know%20about%20water%3F
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Que savez-vous de l'eau?
1, fiche 6, Français, Que%20savez%2Dvous%20de%20l%27eau%3F
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, 1976- . 2, fiche 6, Français, - Que%20savez%2Dvous%20de%20l%27eau%3F
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Identity Theft :What to Doif It Happens to You
1, fiche 7, Anglais, Identity%20Theft%20%3AWhat%20to%20Doif%20It%20Happens%20to%20You
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by the Consumer Measures Committee (CMC). 1, fiche 7, Anglais, - Identity%20Theft%20%3AWhat%20to%20Doif%20It%20Happens%20to%20You
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit commercial
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive
1, fiche 7, Français, Vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20Que%20faire%20si%20cela%20vous%20arrive
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité des mesures en matière de consommation (CMC). 1, fiche 7, Français, - Vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20Que%20faire%20si%20cela%20vous%20arrive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Protection of Life
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Identity Theft :What it is and what you can doabout it
1, fiche 8, Anglais, Identity%20Theft%20%3AWhat%20it%20is%20and%20what%20you%20can%20doabout%20it
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fact Sheet of the Office of the Privacy Commissioner of Canada 1, fiche 8, Anglais, - Identity%20Theft%20%3AWhat%20it%20is%20and%20what%20you%20can%20doabout%20it
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sécurité des personnes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Le vol d'identité : qu'est-ce que c'est, et quoi faire
1, fiche 8, Français, Le%20vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20qu%27est%2Dce%20que%20c%27est%2C%20et%20quoi%20faire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une note d'information du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 1, fiche 8, Français, - Le%20vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20qu%27est%2Dce%20que%20c%27est%2C%20et%20quoi%20faire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education Theory and Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- It's your life. So what doyou want to dowith it?
1, fiche 9, Anglais, It%27s%20your%20life%2E%20So%20what%20doyou%20want%20to%20dowith%20it%3F
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Minister of State (Youth). 1, fiche 9, Anglais, - It%27s%20your%20life%2E%20So%20what%20doyou%20want%20to%20dowith%20it%3F
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décrochera? Décrochera pas?
1, fiche 9, Français, D%C3%A9crochera%3F%20D%C3%A9crochera%20pas%3F
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministre d'État à la Jeunesse. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9crochera%3F%20D%C3%A9crochera%20pas%3F
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- What the NOC can dofor you : National occupational classification-NOC
1, fiche 10, Anglais, What%20the%20NOC%20can%20dofor%20you%20%3A%20National%20occupational%20classification%2DNOC
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Skills Development Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 10, Anglais, - What%20the%20NOC%20can%20dofor%20you%20%3A%20National%20occupational%20classification%2DNOC
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ce que la CNP peut faire pour vous : Classification nationale des professions - CNP
1, fiche 10, Français, Ce%20que%20la%20CNP%20peut%20faire%20pour%20vous%20%3A%20Classification%20nationale%20des%20professions%20%2D%20CNP
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 10, Français, - Ce%20que%20la%20CNP%20peut%20faire%20pour%20vous%20%3A%20Classification%20nationale%20des%20professions%20%2D%20CNP
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federalism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- What kind of Canada doyou want?
1, fiche 11, Anglais, What%20kind%20of%20Canada%20doyou%20want%3F
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Liberal Party of Canada. Message from Paul Martin, fundamental question of the 2004 election campaign. 1, fiche 11, Anglais, - What%20kind%20of%20Canada%20doyou%20want%3F
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fédéralisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Quel Canada voulez-vous?
1, fiche 11, Français, Quel%20Canada%20voulez%2Dvous%3F
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parti libéral du Canada. Message de Paul Martin, question fondamentale lors de la campagne électorale 2004. 1, fiche 11, Français, - Quel%20Canada%20voulez%2Dvous%3F
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Environment
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Healthy Environments for Children :What you can do!
1, fiche 12, Anglais, Healthy%20Environments%20for%20Children%20%3AWhat%20you%20can%20do%21
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2004. 1, fiche 12, Anglais, - Healthy%20Environments%20for%20Children%20%3AWhat%20you%20can%20do%21
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Environnement
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Créer un environnement sain pour les enfants : Ce que vous pouvez faire
1, fiche 12, Français, Cr%C3%A9er%20un%20environnement%20sain%20pour%20les%20enfants%20%3A%20Ce%20que%20vous%20pouvez%20faire
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2004. 1, fiche 12, Français, - Cr%C3%A9er%20un%20environnement%20sain%20pour%20les%20enfants%20%3A%20Ce%20que%20vous%20pouvez%20faire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Behaviour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- What to doif you can’t sleep, feel lonely, are anxious or worried
1, fiche 13, Anglais, What%20to%20doif%20you%20can%26rsquo%3Bt%20sleep%2C%20feel%20lonely%2C%20are%20anxious%20or%20worried
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 1999. 1, fiche 13, Anglais, - What%20to%20doif%20you%20can%26rsquo%3Bt%20sleep%2C%20feel%20lonely%2C%20are%20anxious%20or%20worried
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comportement humain
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu
1, fiche 13, Français, Ce%20qu%27il%20faut%20faire%20si%20vous%20avez%20du%20mal%20%C3%A0%20dormir%2C%20vous%20sentez%20seul%2C%20%C3%AAtes%20inquiet%20et%20tendu
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 1999, 15 pages. 1, fiche 13, Français, - Ce%20qu%27il%20faut%20faire%20si%20vous%20avez%20du%20mal%20%C3%A0%20dormir%2C%20vous%20sentez%20seul%2C%20%C3%AAtes%20inquiet%20et%20tendu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- What We Dofor You...
1, fiche 14, Anglais, What%20We%20Dofor%20You%2E%2E%2E
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
International Air Transport Association (IATA). 1, fiche 14, Anglais, - What%20We%20Dofor%20You%2E%2E%2E
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ce que nous faisons pour vous ...
1, fiche 14, Français, Ce%20que%20nous%20faisons%20pour%20vous%20%2E%2E%2E
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Association du transport aérien international (IATA). 1, fiche 14, Français, - Ce%20que%20nous%20faisons%20pour%20vous%20%2E%2E%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Lo que hacemos por Usted ...
1, fiche 14, Espagnol, Lo%20que%20hacemos%20por%20Usted%20%2E%2E%2E
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA). 1, fiche 14, Espagnol, - Lo%20que%20hacemos%20por%20Usted%20%2E%2E%2E
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- There's a World Opportunity Out There :What Are You Going to DoAbout It?
1, fiche 15, Anglais, There%27s%20a%20World%20Opportunity%20Out%20There%20%3AWhat%20Are%20You%20Going%20to%20DoAbout%20It%3F
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 15, Anglais, - There%27s%20a%20World%20Opportunity%20Out%20There%20%3AWhat%20Are%20You%20Going%20to%20DoAbout%20It%3F
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!
1, fiche 15, Français, Le%20monde%20est%20%C3%A0%20votre%20port%C3%A9e%3A%20%C3%A0%20vous%20d%27en%20profiter%21
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 15, Français, - Le%20monde%20est%20%C3%A0%20votre%20port%C3%A9e%3A%20%C3%A0%20vous%20d%27en%20profiter%21
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Games and Toys (General)
- Fire Prevention
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- What DoYou Know About Smoke Alarms 1, fiche 16, Anglais, What%20DoYou%20Know%20About%20Smoke%20Alarms
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Jeux et jouets (Généralités)
- Prévention des incendies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Testez vos connaissances sur les détecteurs de fumée 1, fiche 16, Français, Testez%20vos%20connaissances%20sur%20les%20d%C3%A9tecteurs%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Jeu-questionnaire pour la Semaine de prévention des incendies. 1, fiche 16, Français, - Testez%20vos%20connaissances%20sur%20les%20d%C3%A9tecteurs%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 16, Français, - Testez%20vos%20connaissances%20sur%20les%20d%C3%A9tecteurs%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- What to doif a child tells you of sexual abuse-Understanding the Law
1, fiche 17, Anglais, What%20to%20doif%20a%20child%20tells%20you%20of%20sexual%20abuse%2DUnderstanding%20the%20Law
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- What to doif a child tells you of sexual abuse : Understanding the Law
- What to do if a Child Tells of Sexual Abuse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Si un enfant est victime d'exploitation sexuelle : les dispositions de la Loi
1, fiche 17, Français, Si%20un%20enfant%20est%20victime%20d%27exploitation%20sexuelle%20%3A%20les%20dispositions%20de%20la%20Loi
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Justice Canada, Budget des dépenses 1990-1991, partie III. 1, fiche 17, Français, - Si%20un%20enfant%20est%20victime%20d%27exploitation%20sexuelle%20%3A%20les%20dispositions%20de%20la%20Loi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Doyou know what I’ve always wanted to be?
1, fiche 18, Anglais, Doyou%20know%20what%20I%26rsquo%3Bve%20always%20wanted%20to%20be%3F
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A booklet that gives young people practical information on planning their career. Published in 1992 by Employment and Immigration Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Doyou%20know%20what%20I%26rsquo%3Bve%20always%20wanted%20to%20be%3F
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sais-tu ce que je pourrais faire?
1, fiche 18, Français, Sais%2Dtu%20ce%20que%20je%20pourrais%20faire%3F
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Brochure qui contient des conseils pratiques à l'intention des jeunes sur la planification de carrière. Publié en 1992 par Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 18, Français, - Sais%2Dtu%20ce%20que%20je%20pourrais%20faire%3F
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- What you can doto assure your neighbourhood hospital or health facility is "baby-friendly"!
1, fiche 19, Anglais, What%20you%20can%20doto%20assure%20your%20neighbourhood%20hospital%20or%20health%20facility%20is%20%5C%22baby%2Dfriendly%5C%22%21
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization and UNICEF. 2, fiche 19, Anglais, - What%20you%20can%20doto%20assure%20your%20neighbourhood%20hospital%20or%20health%20facility%20is%20%5C%22baby%2Dfriendly%5C%22%21
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»
1, fiche 19, Français, Comment%20vous%20assurer%20que%20votre%20h%C3%B4pital%20ou%20votre%20centre%20de%20sant%C3%A9%20local%20est%20%C2%ABAmis%20des%20b%C3%A9b%C3%A9s%C2%BB
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé et UNICEF. 2, fiche 19, Français, - Comment%20vous%20assurer%20que%20votre%20h%C3%B4pital%20ou%20votre%20centre%20de%20sant%C3%A9%20local%20est%20%C2%ABAmis%20des%20b%C3%A9b%C3%A9s%C2%BB
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :