TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WHEEL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel loader
1, fiche 1, Anglais, wheel%20loader
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheeled loader 1, fiche 1, Anglais, wheeled%20loader
correct, nom
- wheel-type loader 2, fiche 1, Anglais, wheel%2Dtype%20loader
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheel loaders are a piece of heavy equipment usually found in construction projects and building sites. A wheel loader uses an arm to lift and lower its bucket, and a bell crank is used to open and close its bucket. Wheel loaders can lift almost anything such as debris, gravel, soil, dirt, pallets, etc. 1, fiche 1, Anglais, - wheel%20loader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeuse à pneus
1, fiche 1, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pneus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeur sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeur%20sur%20pneus
correct, nom masculin
- chargeuse sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeuse%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chargeuse dont le cadre est monté sur des roues munies de pneumatiques. 1, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chargeuse à pneus : Terme et définition normalisés par l'Office de la langue française. 3, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diamond wheel edger-glass finishing
1, fiche 2, Anglais, diamond%20wheel%20edger%2Dglass%20finishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polisseur de bords de glaces à la meule diamantée - finition du verre
1, fiche 2, Français, polisseur%20de%20bords%20de%20glaces%20%C3%A0%20la%20meule%20diamant%C3%A9e%20%2D%20finition%20du%20verre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- polisseuse de bords de glaces à la meule diamantée - finition du verre 1, fiche 2, Français, polisseuse%20de%20bords%20de%20glaces%20%C3%A0%20la%20meule%20diamant%C3%A9e%20%2D%20finition%20du%20verre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lead wheel operator
1, fiche 3, Anglais, lead%20wheel%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de roue de coulée du plomb
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20roue%20de%20coul%C3%A9e%20du%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de roue de coulée du plomb 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20roue%20de%20coul%C3%A9e%20du%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gyrowheel
1, fiche 4, Anglais, gyrowheel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- solo wheel 1, fiche 4, Anglais, solo%20wheel
correct
- electric unicycle 2, fiche 4, Anglais, electric%20unicycle
correct
- EUC 2, fiche 4, Anglais, EUC
correct
- EUC 2, fiche 4, Anglais, EUC
- e-unicycle 3, fiche 4, Anglais, e%2Dunicycle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An electric unicycle (often initialized as EUC ...) is a self-balancing personal transporter with a single wheel. The rider controls speed by leaning forwards or backwards, and steers by twisting or tilting the unit side to side. The self-balancing mechanism uses accelerometers and gyroscopes. 3, fiche 4, Anglais, - gyrowheel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gyro wheel
- solowheel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gyroroue
1, fiche 4, Français, gyroroue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Engin léger de déplacement personnel à moteur électrique, qui est constitué d'une roue autostabilisée par effet gyroscopique et placée entre deux repose-pieds escamotables sur lesquels l'utilisateur se tient debout, et qui se pilote par des mouvements du corps. 1, fiche 4, Français, - gyroroue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gyroroue : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2021. 2, fiche 4, Français, - gyroroue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- articulated wheel loader
1, fiche 5, Anglais, articulated%20wheel%20loader
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An articulated wheel loader is construction equipment often used in heavy-duty applications such as mining and road building. ... Thanks to their articulated design, these machines also have greater manoeuvrability than traditional loaders. ... Articulated wheel loaders are easy to use because they have four-wheel drive and can be manoeuvered easily through tight spaces. 1, fiche 5, Anglais, - articulated%20wheel%20loader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chargeuse articulée sur pneus
1, fiche 5, Français, chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chargeur articulé sur pneus 2, fiche 5, Français, chargeur%20articul%C3%A9%20sur%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Composées d'un châssis articulé et d'une benne de grande taille à l'avant, les chargeuses articulées sur pneus peuvent être équipées d'un mât élévateur pour manipuler des charges lourdes en hauteur. 1, fiche 5, Français, - chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bucketwheel operator
1, fiche 6, Anglais, bucketwheel%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bucket-wheel operator
- bucket wheel operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de roue à godets
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20roue%20%C3%A0%20godets
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de roue à godets 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20roue%20%C3%A0%20godets
correct, nom féminin
- opérateur de roue-pelle 1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20roue%2Dpelle
correct, nom masculin
- opératrice de roue-pelle 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20roue%2Dpelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de roue pelle
- opératrice de roue pelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bucketwheel-excavator operator
1, fiche 7, Anglais, bucketwheel%2Dexcavator%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bucketwheel excavator operator
- bucket wheel excavator operator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conducteur d'excavateur à roue à godets
1, fiche 7, Français, conducteur%20d%27excavateur%20%C3%A0%20roue%20%C3%A0%20godets
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conductrice d'excavateur à roue à godets 1, fiche 7, Français, conductrice%20d%27excavateur%20%C3%A0%20roue%20%C3%A0%20godets
correct, nom féminin
- conducteur d'excavateur à roue-pelle 1, fiche 7, Français, conducteur%20d%27excavateur%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
correct, nom masculin
- conductrice d'excavateur à roue-pelle 1, fiche 7, Français, conductrice%20d%27excavateur%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Maple-Sugar Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Flavour Wheel for Maple Products
1, fiche 8, Anglais, Flavour%20Wheel%20for%20Maple%20Products
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Flavor Wheel for Maple Products
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'érable
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Roue des flaveurs de l'érable
1, fiche 8, Français, Roue%20des%20flaveurs%20de%20l%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Roue des flaveurs de l'érable [est un] outil [qui] a été développé au début des années 2000 par le Centre ACER et Agriculture et Agroalimentaire Canada pour exprimer les flaveurs des produits de l'érable dans toutes leurs nuances. 1, fiche 8, Français, - Roue%20des%20flaveurs%20de%20l%27%C3%A9rable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wheel filter
1, fiche 9, Anglais, wheel%20filter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pills were manufactured to be swallowed, and any unintended use, like injection, carries risks. However, using a wheel filter can reduce these risks significantly. 2, fiche 9, Anglais, - wheel%20filter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filtre toupie
1, fiche 9, Français, filtre%20toupie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sur la base des résultats de laboratoire, le filtre toupie représente un bon choix pour sa capacité à éliminer le plus d'excipients possible des solutions de médicaments opioïdes [...] 2, fiche 9, Français, - filtre%20toupie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emotion wheel
1, fiche 10, Anglais, emotion%20wheel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An emotion wheel is a visual guide with no set start or end. Emotion wheels can help you identify your emotions and help increase your emotional intelligence. You can use it to help figure out what may have caused your emotions and then ways that you may be able to handle them positively. It may also serve as a good visual guide to help children recognize emotions. 2, fiche 10, Anglais, - emotion%20wheel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roue des émotions
1, fiche 10, Français, roue%20des%20%C3%A9motions
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les roues des émotions (dont il en existe une multitude) représentent visuellement la gamme des émotions humaines. Ces aides visuelles aident à enseigner les émotions de base, à développer le vocabulaire émotionnel et à nommer les émotions. 1, fiche 10, Français, - roue%20des%20%C3%A9motions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel trailer
1, fiche 11, Anglais, fifth%20wheel%20trailer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fifth wheel travel trailer 1, fiche 11, Anglais, fifth%20wheel%20travel%20trailer
correct
- 5th-wheel trailer 1, fiche 11, Anglais, 5th%2Dwheel%20trailer
correct
- fifth wheel 2, fiche 11, Anglais, fifth%20wheel
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A two-level unit designed to be affixed and towed by a pickup truck equipped with a special 5th wheel hitch in the truck bed. 1, fiche 11, Anglais, - fifth%20wheel%20trailer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fifth wheel: The "fifth wheel" is the hitch that joins the trailer to the pickup truck. However, the term "fifth wheel" can also designate the entire trailer. 3, fiche 11, Anglais, - fifth%20wheel%20trailer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fifth-wheel trailer
- fifth-wheel
- 5th wheel trailer
- 5th wheel
- fifth-wheel travel trailer
- 5th wheel travel trailer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Fiche 11, La vedette principale, Français
- caravane à sellette
1, fiche 11, Français, caravane%20%C3%A0%20sellette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- roulotte à sellette 2, fiche 11, Français, roulotte%20%C3%A0%20sellette
correct, nom féminin
- semi-caravane 3, fiche 11, Français, semi%2Dcaravane
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité à deux niveaux conçue pour être fixée et remorquée par une camionnette équipée d'une attache à sellette spéciale installée sur le châssis. 4, fiche 11, Français, - caravane%20%C3%A0%20sellette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medicine wheel
1, fiche 12, Anglais, medicine%20wheel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- medicine circle 2, fiche 12, Anglais, medicine%20circle
correct
- circle of life 3, fiche 12, Anglais, circle%20of%20life
correct
- sacred circle 2, fiche 12, Anglais, sacred%20circle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In its most simplistic definition, the medicine wheel is a symbol of all creation, of all races of people, birds, fish, animals, trees, and stones. Its shape is that of a wagon wheel, made of stones. According to [Indigenous] beliefs, the circular shape of the wheel represents the earth, the sun, the moon, the cycles of life, the seasons, and day to night. 4, fiche 12, Anglais, - medicine%20wheel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The medicine wheel is found in many Indigenous nations in North America. Each nation, and even each spiritual guide, interprets the medicine wheel in their own, personal way. 5, fiche 12, Anglais, - medicine%20wheel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 12, La vedette principale, Français
- roue de médecine
1, fiche 12, Français, roue%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cercle de médecine 2, fiche 12, Français, cercle%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
- cercle de vie 3, fiche 12, Français, cercle%20de%20vie
correct, nom masculin
- cercle sacré 4, fiche 12, Français, cercle%20sacr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La roue de médecine, ou cercle de médecine, constitue un symbole spirituel permettant une compréhension cyclique du monde par la relation entre les quatre éléments (air, eau, terre et feu), les quatre directions ou «portes» (Est, Sud, Ouest et Nord) et les quatre nations de la Terre (jaune, noire, rouge et blanche). Chaque personne, chaque communauté, chaque nation, ainsi que l'humanité entière, se trouvent au centre du cercle et entretiennent des relations entre elles. 2, fiche 12, Français, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La roue de médecine se retrouve dans plusieurs nations autochtones d'Amérique du Nord. [...] Chaque nation, voire chacun des guides spirituels, interprète de manière plus personnelle la roue de médecine. 2, fiche 12, Français, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fish wheel
1, fiche 13, Anglais, fish%20wheel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fishwheel 2, fiche 13, Anglais, fishwheel
correct
- salmon wheel 3, fiche 13, Anglais, salmon%20wheel
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A fish wheel, also known as a salmon wheel, is a device situated in rivers to catch fish which looks and operates like a watermill ... in addition to paddles, a fish wheel is outfitted with wire baskets designed to catch and carry fish from the water and into a nearby holding tank. 4, fiche 13, Anglais, - fish%20wheel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The wheel's prevalent use in catching salmon ... has given fish wheels their second name as salmon wheels. 4, fiche 13, Anglais, - fish%20wheel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tourniquet à poissons
1, fiche 13, Français, tourniquet%20%C3%A0%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tourniquet à saumons 2, fiche 13, Français, tourniquet%20%C3%A0%20saumons
correct, nom masculin
- filet rotatif 3, fiche 13, Français, filet%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tourniquet à poissons (tourniquet à saumons). Cet appareil alimenté à l'eau ressemble à un moulin à eau. Il est utilisé dans les rivières pour capturer des poissons vivants et les transporter vers des bassins de rétention en utilisant le débit naturel de l'eau pour maintenir un apport constant en oxygène aux poissons. 2, fiche 13, Français, - tourniquet%20%C3%A0%20poissons
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wheel landing
1, fiche 14, Anglais, wheel%20landing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A landing (of an aircraft with a tail-wheel or tail-skid) in which the main wheels touch down first, followed by the tail. 2, fiche 14, Anglais, - wheel%20landing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- atterrissage sur les roues principales
1, fiche 14, Français, atterrissage%20sur%20les%20roues%20principales
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Airport Runways and Areas
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- outer main gear wheel span
1, fiche 15, Anglais, outer%20main%20gear%20wheel%20span
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OMGWS 2, fiche 15, Anglais, OMGWS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The distance between the outside edges of the main gear wheels. 2, fiche 15, Anglais, - outer%20main%20gear%20wheel%20span
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 15, La vedette principale, Français
- largeur hors tout du train principal
1, fiche 15, Français, largeur%20hors%20tout%20du%20train%20principal
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- largeur hors-tout du train principal 2, fiche 15, Français, largeur%20hors%2Dtout%20du%20train%20principal
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les bords extérieurs des roues du train principal. 3, fiche 15, Français, - largeur%20hors%20tout%20du%20train%20principal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nose wheel steering actuator
1, fiche 16, Anglais, nose%20wheel%20steering%20actuator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérin de commande d'orientation de train avant
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rin%20de%20commande%20d%27orientation%20de%20train%20avant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- mando de dirección de la rueda de morro
1, fiche 16, Espagnol, mando%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20la%20rueda%20de%20morro
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- mando de dirección del tren delantero 1, fiche 16, Espagnol, mando%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20tren%20delantero
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wheel temperature detector
1, fiche 17, Anglais, wheel%20temperature%20detector
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- WTD 2, fiche 17, Anglais, WTD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In traditional applications, wheel temperature detectors are generally set to alarm for elevated wheel temperatures above a predetermined threshold. Such elevated temperatures may result from defective brake rigging or brake control valves, applied hand brakes, or various other brake system defects. In recent years, railroads have begun looking for temperatures considerably lower than the average and using existing technology to monitor wheel temperatures on trains that have the brakes applied since low wheel temperature would give an indication of an inoperative or ineffective brake. 3, fiche 17, Anglais, - wheel%20temperature%20detector
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- détecteur de température des roues
1, fiche 17, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20temp%C3%A9rature%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DTR 2, fiche 17, Français, DTR
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- padded steering wheel hub
1, fiche 18, Anglais, padded%20steering%20wheel%20hub
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- moyeu de volant rembourré
1, fiche 18, Français, moyeu%20de%20volant%20rembourr%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les Fairlane de 1967 comprenaient également un certain nombre de caractéristiques de sécurité mandatées par le gouvernement fédéral, notamment [une] nouvelle colonne de direction à absorption d'énergie avec un grand moyeu de volant rembourré […] 1, fiche 18, Français, - moyeu%20de%20volant%20rembourr%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- control wheel steering
1, fiche 19, Anglais, control%20wheel%20steering
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CWS 1, fiche 19, Anglais, CWS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
CWS is the [acronym] for control wheel steering. ... When engaged, CWS maneuvers the aircraft in response to control pressures applied to the control wheel or column. 2, fiche 19, Anglais, - control%20wheel%20steering
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pilotage transparent
1, fiche 19, Français, pilotage%20transparent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CWS 1, fiche 19, Français, CWS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pilotage transparent; CWS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 19, Français, - pilotage%20transparent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pilotaje con rueda de mando
1, fiche 19, Espagnol, pilotaje%20con%20rueda%20de%20mando
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hot wheel detector
1, fiche 20, Anglais, hot%20wheel%20detector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HWD 2, fiche 20, Anglais, HWD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Where hot wheel detectors are installed, the HWD scanners will be scanning trains for excessive heat caused mainly by sticking brakes. The HBD [hot box detector] computer will provide audible and visual indications of hot wheel alarm conditions. ... Hot wheel detectors do not scan the bearing like the hot box detectors. The hot wheel detectors are aligned so that the scanning path is directly on the wheel about 6 inches above the rail. 2, fiche 20, Anglais, - hot%20wheel%20detector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détecteur de roues chaudes
1, fiche 20, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20chaudes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DRC 2, fiche 20, Français, DRC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce détecteur surveille les échauffements anormaux de roues résultant principalement d'un mauvais desserrage des freins. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20chaudes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cold wheel detector
1, fiche 21, Anglais, cold%20wheel%20detector
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CWD 1, fiche 21, Anglais, CWD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As part of the BBT [bearing and brake temperature monitor systems,] cold wheel detectors are required ... to do the following: detect inefficient, inoperative or isolated brakes[;] identify faults with dynamic or regenerative braking systems[;] ensure TOC [train operating conditions] requirements for brake performance and brake cut-outs are complied with. 1, fiche 21, Anglais, - cold%20wheel%20detector
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détecteur de roues froides
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20froides
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DRF 1, fiche 21, Français, DRF
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le CN [Canadien National] utilise les DRC [détecteurs de roues chaudes] pour repérer les roues échauffées sur les véhicules parcourant son réseau. Ces DRC sont aussi utilisés de concert avec des détecteurs de roues froides (DRF), des dispositifs pouvant déceler les roues «froides» au bas des longues descentes, ce qui est le signe d'une application nulle ou insuffisante des semelles de frein sur les roues. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20froides
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- freewheel remover
1, fiche 22, Anglais, freewheel%20remover
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- free wheel remover 2, fiche 22, Anglais, free%20wheel%20remover
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A chain splitter will allow you to sort broken links, and to fit and shorten new chains; cassette and freewheel removers are used to replace these items as they wear, and are required if spokes need replacing in the rear wheel. 3, fiche 22, Anglais, - freewheel%20remover
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- free-wheel remover
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 22, La vedette principale, Français
- démonte-roue libre
1, fiche 22, Français, d%C3%A9monte%2Droue%20libre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Comment démonter une roue libre de vélo? […] Tourner le démonte-roue libre à l'aide d'une longue clé à molette ou d'une clé plate dans le sens inverse des aiguilles d'une montre […] 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9monte%2Droue%20libre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- extractor de rueda libre
1, fiche 22, Espagnol, extractor%20de%20rueda%20libre
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wheel alignment and brake mechanic
1, fiche 23, Anglais, wheel%20alignment%20and%20brake%20mechanic
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanicien spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mécanicienne spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues 1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wheel alignment and brake specialist
1, fiche 24, Anglais, wheel%20alignment%20and%20brake%20specialist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues
1, fiche 24, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- abrasive wheel binder
1, fiche 25, Anglais, abrasive%20wheel%20binder
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ouvrier au cerclage de meules abrasives
1, fiche 25, Français, ouvrier%20au%20cerclage%20de%20meules%20abrasives
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ouvrière au cerclage de meules abrasives 1, fiche 25, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20cerclage%20de%20meules%20abrasives
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- watch balance wheel adjuster
1, fiche 26, Anglais, watch%20balance%20wheel%20adjuster
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équilibreur de balanciers de montres
1, fiche 26, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20balanciers%20de%20montres
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- équilibreuse de balanciers de montres 1, fiche 26, Français, %C3%A9quilibreuse%20de%20balanciers%20de%20montres
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clock balance wheel assembler
1, fiche 27, Anglais, clock%20balance%20wheel%20assembler
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- monteur de balanciers d'horloges
1, fiche 27, Français, monteur%20de%20balanciers%20d%27horloges
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- monteuse de balanciers d'horloges 1, fiche 27, Français, monteuse%20de%20balanciers%20d%27horloges
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spoked wheel assembler
1, fiche 28, Anglais, spoked%20wheel%20assembler
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- monteur de roues à rayons
1, fiche 28, Français, monteur%20de%20roues%20%C3%A0%20rayons
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- monteuse de roues à rayons 1, fiche 28, Français, monteuse%20de%20roues%20%C3%A0%20rayons
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- steering wheel
1, fiche 29, Anglais, steering%20wheel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ship's wheel 2, fiche 29, Anglais, ship%27s%20wheel
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- roue de gouvernail
1, fiche 29, Français, roue%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- barre à roue 2, fiche 29, Français, barre%20%C3%A0%20roue
correct, nom féminin
- roue de navire 3, fiche 29, Français, roue%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Roue munie de poignées qui sert à manœuvrer le gouvernail. 4, fiche 29, Français, - roue%20de%20gouvernail
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rubber abrasive wheel grinder
1, fiche 30, Anglais, rubber%20abrasive%20wheel%20grinder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- meuleur de meules à agglomérant de caoutchouc
1, fiche 30, Français, meuleur%20de%20meules%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rant%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- meuleuse de meules à agglomérant de caoutchouc 1, fiche 30, Français, meuleuse%20de%20meules%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rant%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- abrasive wheel tester
1, fiche 31, Anglais, abrasive%20wheel%20tester
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vérificateur de meules abrasives
1, fiche 31, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20meules%20abrasives
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vérificatrice de meules abrasives 1, fiche 31, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20meules%20abrasives
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- abrasive wheel maker
1, fiche 32, Anglais, abrasive%20wheel%20maker
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- abrasive wheel-maker
- abrasive wheelmaker
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- façonneur de meules abrasives
1, fiche 32, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20meules%20abrasives
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- façonneuse de meules abrasives 1, fiche 32, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20meules%20abrasives
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wheel and tire installer-automobile assembly
1, fiche 33, Anglais, wheel%20and%20tire%20installer%2Dautomobile%20assembly
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- installateur de roues et de pneus - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 33, Français, installateur%20de%20roues%20et%20de%20pneus%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- installatrice de roues et de pneus - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 33, Français, installatrice%20de%20roues%20et%20de%20pneus%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grinding wheel dresser
1, fiche 34, Anglais, grinding%20wheel%20dresser
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dresseur de meules
1, fiche 34, Français, dresseur%20de%20meules
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dresseuse de meules 1, fiche 34, Français, dresseuse%20de%20meules
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rubber abrasive wheel maker
1, fiche 35, Anglais, rubber%20abrasive%20wheel%20maker
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- façonneur de meules à agglomérant de caoutchouc
1, fiche 35, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20meules%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rant%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- façonneuse de meules à agglomérant de caoutchouc 1, fiche 35, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20meules%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rant%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
- monteur de meules à agglomérant de caoutchouc 1, fiche 35, Français, monteur%20de%20meules%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rant%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
- monteuse de meules à agglomérant de caoutchouc 1, fiche 35, Français, monteuse%20de%20meules%20%C3%A0%20agglom%C3%A9rant%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- abrasive wheel moulder
1, fiche 36, Anglais, abrasive%20wheel%20moulder
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- abrasive wheel molder
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mouleur de meules à abrasifs
1, fiche 36, Français, mouleur%20de%20meules%20%C3%A0%20abrasifs
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mouleuse de meules à abrasifs 1, fiche 36, Français, mouleuse%20de%20meules%20%C3%A0%20abrasifs
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- abrasive wheel grinder
1, fiche 37, Anglais, abrasive%20wheel%20grinder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- meuleur de meules abrasives
1, fiche 37, Français, meuleur%20de%20meules%20abrasives
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- meuleuse de meules abrasives 1, fiche 37, Français, meuleuse%20de%20meules%20abrasives
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- diamond abrasive wheel maker
1, fiche 38, Anglais, diamond%20abrasive%20wheel%20maker
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- meulier en meules abrasives à diamant
1, fiche 38, Français, meulier%20en%20meules%20abrasives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- meulière en meules abrasives à diamant 1, fiche 38, Français, meuli%C3%A8re%20en%20meules%20abrasives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- diamond wheel moulder and finisher
1, fiche 39, Anglais, diamond%20wheel%20moulder%20and%20finisher
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- diamond wheel molder and finisher
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mouleur-finisseur de meules à diamant
1, fiche 39, Français, mouleur%2Dfinisseur%20de%20meules%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- mouleuse-finisseuse de meules à diamant 1, fiche 39, Français, mouleuse%2Dfinisseuse%20de%20meules%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- mouleur finisseur de meules à diamant
- mouleuse finisseuse de meules à diamant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- casting wheel operator helper
1, fiche 40, Anglais, casting%20wheel%20operator%20helper
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de roue de coulée
1, fiche 40, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20roue%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de roue de coulée 1, fiche 40, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20roue%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wheel shop foreman-railway equipment
1, fiche 41, Anglais, wheel%20shop%20foreman%2Drailway%20equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- wheel shop forewoman-railway equipment 1, fiche 41, Anglais, wheel%20shop%20forewoman%2Drailway%20equipment
correct
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de roues - matériel ferroviaire
1, fiche 41, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20roues%20%2D%20mat%C3%A9riel%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de roues - matériel ferroviaire 1, fiche 41, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20roues%20%2D%20mat%C3%A9riel%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wheel and axle inspector-railway
1, fiche 42, Anglais, wheel%20and%20axle%20inspector%2Drailway
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vérificateur de roues et d'essieux - wagons de chemin de fer
1, fiche 42, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20roues%20et%20d%27essieux%20%2D%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- vérificatrice de roues et d'essieux - wagons de chemin de fer 1, fiche 42, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20roues%20et%20d%27essieux%20%2D%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ferris wheel operator
1, fiche 43, Anglais, ferris%20wheel%20operator
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- exploitant de grande roue
1, fiche 43, Français, exploitant%20de%20grande%20roue
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- exploitante de grande roue 1, fiche 43, Français, exploitante%20de%20grande%20roue
correct, nom féminin
- opérateur de grande roue 1, fiche 43, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grande%20roue
correct, nom masculin
- opératrice de grande roue 1, fiche 43, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grande%20roue
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wheel gauge 1, fiche 44, Anglais, wheel%20gauge
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- wheel gage
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- calibre de roue
1, fiche 44, Français, calibre%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le calibre de roue permet [de] contrôler le centrage de la jante par rapport au moyeu. 2, fiche 44, Français, - calibre%20de%20roue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 45, Anglais, wheel
correct, nom, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- wh 2, fiche 45, Anglais, wh
correct, nom, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
wheel; wh: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 45, Anglais, - wheel
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- roue
1, fiche 45, Français, roue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
roue : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 45, Français, - roue
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
roue : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 45, Français, - roue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Machinery
- Dog and Cat Breeding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dog wheel
1, fiche 46, Anglais, dog%20wheel
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Despite their eventual redundancy in the kitchen, dog wheels were not limited to joint roasting. Historians have identified numerous applications of dog-powered technology, including water pumps, butter churns and sewing machines. 1, fiche 46, Anglais, - dog%20wheel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Machines
- Élevage des chiens et chats
Fiche 46, La vedette principale, Français
- roue à chien
1, fiche 46, Français, roue%20%C3%A0%20chien
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Le chien] a aussi été une source d'énergie comme a pu l'être le cheval [...]: des «roues à chien» permettaient d'actionner divers outils comme un soufflet de forge ou un tour à bois, en utilisant l'énergie cinétique d'une roue en bois dans laquelle un chien devait courir. 1, fiche 46, Français, - roue%20%C3%A0%20chien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- steering wheel
1, fiche 47, Anglais, steering%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- steering handwheel 2, fiche 47, Anglais, steering%20handwheel
correct
- handwheel 3, fiche 47, Anglais, handwheel
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A wheel by which a vehicle etc., is steered. 4, fiche 47, Anglais, - steering%20wheel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
steering wheel: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 47, Anglais, - steering%20wheel
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- steering hand wheel
- hand wheel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- volant de direction
1, fiche 47, Français, volant%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- volant 2, fiche 47, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de roue qui, par l'intermédiaire d'engrenages et d'une timonerie (direction) sert à orienter les roues directrices d'une automobile. 3, fiche 47, Français, - volant%20de%20direction
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
volant de direction; volant : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 47, Français, - volant%20de%20direction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- volante
1, fiche 47, Espagnol, volante
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- volante de dirección 1, fiche 47, Espagnol, volante%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Rueda que se mueve con las manos para [...] guiar un vehículo. 1, fiche 47, Espagnol, - volante
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- asiatic wheel tree 1, fiche 48, Anglais, asiatic%20wheel%20tree
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Trochodendraceae. 2, fiche 48, Anglais, - asiatic%20wheel%20tree
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Trochodendron aralioides
1, fiche 48, Français, Trochodendron%20aralioides
correct, latin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Trochodendraceae. 2, fiche 48, Français, - Trochodendron%20aralioides
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Trochodendron aralioides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 48, Français, - Trochodendron%20aralioides
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Grain Growing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- end-wheel grain drill
1, fiche 49, Anglais, end%2Dwheel%20grain%20drill
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- end wheel grain drill 2, fiche 49, Anglais, end%20wheel%20grain%20drill
correct
- end-wheel drill 3, fiche 49, Anglais, end%2Dwheel%20drill
correct
- end wheel drill 2, fiche 49, Anglais, end%20wheel%20drill
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The traditional end wheel grain drill includes a hopper plus a metering unit, seed tube, and furrow opener for each row. 4, fiche 49, Anglais, - end%2Dwheel%20grain%20drill
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Culture des céréales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- semoir à roues
1, fiche 49, Français, semoir%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-05-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wheel bug
1, fiche 50, Anglais, wheel%20bug
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Reduviidae. 2, fiche 50, Anglais, - wheel%20bug
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Arilus cristatus
1, fiche 50, Français, Arilus%20cristatus
correct, latin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Reduviidae. 2, fiche 50, Français, - Arilus%20cristatus
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Arilus cristatus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 50, Français, - Arilus%20cristatus
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- carriage wheel
1, fiche 51, Anglais, carriage%20wheel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
carriage wheel: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 51, Anglais, - carriage%20wheel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- roue de carriole
1, fiche 51, Français, roue%20de%20carriole
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
roue de carriole : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 51, Français, - roue%20de%20carriole
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- jury wheel
1, fiche 52, Anglais, jury%20wheel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
jury wheel: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 52, Anglais, - jury%20wheel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tambour pour tirage au sort de jurés
1, fiche 52, Français, tambour%20pour%20tirage%20au%20sort%20de%20jur%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tambour pour tirage au sort de jurés : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 52, Français, - tambour%20pour%20tirage%20au%20sort%20de%20jur%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- kick wheel
1, fiche 53, Anglais, kick%20wheel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
kick wheel: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 53, Anglais, - kick%20wheel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tour à pied
1, fiche 53, Français, tour%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tour à pied : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 53, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bench wheel
1, fiche 54, Anglais, bench%20wheel
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bench wheel: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 54, Anglais, - bench%20wheel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tour portable
1, fiche 54, Français, tour%20portable
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tour portable : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 54, Français, - tour%20portable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 55, Anglais, wheel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
wheel: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 55, Anglais, - wheel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- roue
1, fiche 55, Français, roue
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
roue : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 55, Français, - roue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bicycle wheel
1, fiche 56, Anglais, bicycle%20wheel
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bicycle wheel: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 56, Anglais, - bicycle%20wheel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- roue de bicyclette
1, fiche 56, Français, roue%20de%20bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
roue de bicyclette : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 56, Français, - roue%20de%20bicyclette
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wheel window
1, fiche 57, Anglais, wheel%20window
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
wheel window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 57, Anglais, - wheel%20window
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vitrail circulaire
1, fiche 57, Français, vitrail%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
vitrail circulaire : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 57, Français, - vitrail%20circulaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- stretching wheel
1, fiche 58, Anglais, stretching%20wheel
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
stretching wheel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 58, Anglais, - stretching%20wheel
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- roue d'étirage
1, fiche 58, Français, roue%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
roue d'étirage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 58, Français, - roue%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- banding wheel
1, fiche 59, Anglais, banding%20wheel
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
banding wheel: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 59, Anglais, - banding%20wheel
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tournette de potier
1, fiche 59, Français, tournette%20de%20potier
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tournette de potier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 59, Français, - tournette%20de%20potier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- polishing/sanding wheel
1, fiche 60, Anglais, polishing%2Fsanding%20wheel
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
polishing/sanding wheel: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 60, Anglais, - polishing%2Fsanding%20wheel
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- meule de polissage/ponçage
1, fiche 60, Français, meule%20de%20polissage%2Fpon%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
meule de polissage/ponçage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 60, Français, - meule%20de%20polissage%2Fpon%C3%A7age
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- finishing wheel
1, fiche 61, Anglais, finishing%20wheel
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
finishing wheel: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 61, Anglais, - finishing%20wheel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- roulette de finissage
1, fiche 61, Français, roulette%20de%20finissage
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
roulette de finissage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 61, Français, - roulette%20de%20finissage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bull wheel
1, fiche 62, Anglais, bull%20wheel
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bull wheel: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 62, Anglais, - bull%20wheel
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tambour de forage au câble
1, fiche 62, Français, tambour%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tambour de forage au câble : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 62, Français, - tambour%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- polishing wheel
1, fiche 63, Anglais, polishing%20wheel
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
polishing wheel: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 63, Anglais, - polishing%20wheel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- meule à polir
1, fiche 63, Français, meule%20%C3%A0%20polir
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
meule à polir : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 63, Français, - meule%20%C3%A0%20polir
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- wheel making machine
1, fiche 64, Anglais, wheel%20making%20machine
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
wheel making machine: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 64, Anglais, - wheel%20making%20machine
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- machine à fabriquer les roues
1, fiche 64, Français, machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20roues
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
machine à fabriquer les roues : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 64, Français, - machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20roues
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prayer wheel
1, fiche 65, Anglais, prayer%20wheel
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
prayer wheel: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 65, Anglais, - prayer%20wheel
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- moulin à prières
1, fiche 65, Français, moulin%20%C3%A0%20pri%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
moulin à prières : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 65, Français, - moulin%20%C3%A0%20pri%C3%A8res
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- buffing wheel
1, fiche 66, Anglais, buffing%20wheel
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
buffing wheel: an item in the "Other Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 66, Anglais, - buffing%20wheel
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- meule à polir
1, fiche 66, Français, meule%20%C3%A0%20polir
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
meule à polir : objet de la classe «Autres outils et équipement pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 66, Français, - meule%20%C3%A0%20polir
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wheel lathe
1, fiche 67, Anglais, wheel%20lathe
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
wheel lathe: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 67, Anglais, - wheel%20lathe
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tour à bois à roue
1, fiche 67, Français, tour%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20roue
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tour à bois à roue : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 67, Français, - tour%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20roue
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- roulette wheel
1, fiche 68, Anglais, roulette%20wheel
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
roulette wheel: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 68, Anglais, - roulette%20wheel
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- roue de roulette
1, fiche 68, Français, roue%20de%20roulette
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
roue de roulette : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 68, Français, - roue%20de%20roulette
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- grinding wheel dresser
1, fiche 69, Anglais, grinding%20wheel%20dresser
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
grinding wheel dresser: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 69, Anglais, - grinding%20wheel%20dresser
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- redresseur de meule
1, fiche 69, Français, redresseur%20de%20meule
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
redresseur de meule : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 69, Français, - redresseur%20de%20meule
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wheel hub
1, fiche 70, Anglais, wheel%20hub
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
wheel hub: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 70, Anglais, - wheel%20hub
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- moyeu de roue
1, fiche 70, Français, moyeu%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
moyeu de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 70, Français, - moyeu%20de%20roue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- quilling wheel
1, fiche 71, Anglais, quilling%20wheel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
quilling wheel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 71, Anglais, - quilling%20wheel
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- roue de canetage
1, fiche 71, Français, roue%20de%20canetage
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
roue de canetage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 71, Français, - roue%20de%20canetage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- potter's wheel
1, fiche 72, Anglais, potter%27s%20wheel
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
potter's wheel: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 72, Anglais, - potter%27s%20wheel
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tour de potier
1, fiche 72, Français, tour%20de%20potier
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
tour de potier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 72, Français, - tour%20de%20potier
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Pelton wheel
1, fiche 73, Anglais, Pelton%20wheel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pelton wheel: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 73, Anglais, - Pelton%20wheel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- roue Pelton
1, fiche 73, Français, roue%20Pelton
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
roue Pelton : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 73, Français, - roue%20Pelton
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wheel of fortune
1, fiche 74, Anglais, wheel%20of%20fortune
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
wheel of fortune: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 74, Anglais, - wheel%20of%20fortune
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- roue de fortune
1, fiche 74, Français, roue%20de%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
roue de fortune : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 74, Français, - roue%20de%20fortune
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- leatherworking wheel
1, fiche 75, Anglais, leatherworking%20wheel
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
leatherworking wheel: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 75, Anglais, - leatherworking%20wheel
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- roulette à cuir
1, fiche 75, Français, roulette%20%C3%A0%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
roulette à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 75, Français, - roulette%20%C3%A0%20cuir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- caulking wheel
1, fiche 76, Anglais, caulking%20wheel
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
caulking wheel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 76, Anglais, - caulking%20wheel
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- roulette à calfeutrage
1, fiche 76, Français, roulette%20%C3%A0%20calfeutrage
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
roulette à calfeutrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 76, Français, - roulette%20%C3%A0%20calfeutrage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wheel weight
1, fiche 77, Anglais, wheel%20weight
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
wheel weight: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 77, Anglais, - wheel%20weight
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- masse d'équilibrage
1, fiche 77, Français, masse%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
masse d'équilibrage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 77, Français, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wheel pedestal
1, fiche 78, Anglais, wheel%20pedestal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
wheel pedestal: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 78, Anglais, - wheel%20pedestal
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- support de roue
1, fiche 78, Français, support%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
support de roue : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 78, Français, - support%20de%20roue
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vehicle wheel
1, fiche 79, Anglais, vehicle%20wheel
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
vehicle wheel: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 79, Anglais, - vehicle%20wheel
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- roue de véhicule
1, fiche 79, Français, roue%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
roue de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 79, Français, - roue%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tracing wheel
1, fiche 80, Anglais, tracing%20wheel
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
tracing wheel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 80, Anglais, - tracing%20wheel
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- roulette de couturière
1, fiche 80, Français, roulette%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
roulette de couturière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 80, Français, - roulette%20de%20couturi%C3%A8re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cutting wheel
1, fiche 81, Anglais, cutting%20wheel
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cutting wheel: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 81, Anglais, - cutting%20wheel
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- molette de coupe-verre
1, fiche 81, Français, molette%20de%20coupe%2Dverre
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
molette de coupe-verre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 81, Français, - molette%20de%20coupe%2Dverre
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wheel plow
1, fiche 82, Anglais, wheel%20plow
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
wheel plow: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 82, Anglais, - wheel%20plow
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- charrue à avant-train
1, fiche 82, Français, charrue%20%C3%A0%20avant%2Dtrain
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
charrue à avant-train : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 82, Français, - charrue%20%C3%A0%20avant%2Dtrain
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- jagging wheel
1, fiche 83, Anglais, jagging%20wheel
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
jagging wheel: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 83, Anglais, - jagging%20wheel
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- molette à pâte
1, fiche 83, Français, molette%20%C3%A0%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
molette à pâte : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 83, Français, - molette%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Savart wheel
1, fiche 84, Anglais, Savart%20wheel
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Savart wheel: an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 84, Anglais, - Savart%20wheel
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- disque de Savart
1, fiche 84, Français, disque%20de%20Savart
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
disque de Savart : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 84, Français, - disque%20de%20Savart
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fish wheel
1, fiche 85, Anglais, fish%20wheel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
fish wheel: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 85, Anglais, - fish%20wheel
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tourniquet à poisson
1, fiche 85, Français, tourniquet%20%C3%A0%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tourniquet à poisson : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 85, Français, - tourniquet%20%C3%A0%20poisson
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pricking wheel
1, fiche 86, Anglais, pricking%20wheel
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pricking wheel: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 86, Anglais, - pricking%20wheel
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- griffe à molette
1, fiche 86, Français, griffe%20%C3%A0%20molette
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
griffe à molette : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 86, Français, - griffe%20%C3%A0%20molette
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wheel frame
1, fiche 87, Anglais, wheel%20frame
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
wheel frame: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 87, Anglais, - wheel%20frame
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cadre de préhension verticale pour roues
1, fiche 87, Français, cadre%20de%20pr%C3%A9hension%20verticale%20pour%20roues
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
cadre de préhension verticale pour roues : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 87, Français, - cadre%20de%20pr%C3%A9hension%20verticale%20pour%20roues
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vehicle steering wheel
1, fiche 88, Anglais, vehicle%20steering%20wheel
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vehicle steering wheel: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 88, Anglais, - vehicle%20steering%20wheel
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- volant d'orientation du train avant
1, fiche 88, Français, volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
volant d'orientation du train avant : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 88, Français, - volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- steering wheel cover
1, fiche 89, Anglais, steering%20wheel%20cover
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
steering wheel cover: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 89, Anglais, - steering%20wheel%20cover
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- couvre-volant
1, fiche 89, Français, couvre%2Dvolant
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
couvre-volant: objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 89, Français, - couvre%2Dvolant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wheel chock
1, fiche 90, Anglais, wheel%20chock
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
wheel chock: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 90, Anglais, - wheel%20chock
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cale de roue
1, fiche 90, Français, cale%20de%20roue
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cale de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 90, Français, - cale%20de%20roue
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- scraped wheel
1, fiche 91, Anglais, scraped%20wheel
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
scraped wheel: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 91, Anglais, - scraped%20wheel
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- roue à rochet
1, fiche 91, Français, roue%20%C3%A0%20rochet
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
roue à rochet : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 91, Français, - roue%20%C3%A0%20rochet
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- watercraft steering wheel
1, fiche 92, Anglais, watercraft%20steering%20wheel
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
watercraft steering wheel: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 92, Anglais, - watercraft%20steering%20wheel
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- roue de gouvernail
1, fiche 92, Français, roue%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
roue de gouvernail : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 92, Français, - roue%20de%20gouvernail
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- surveyor's wheel
1, fiche 93, Anglais, surveyor%27s%20wheel
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
surveyor's wheel: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 93, Anglais, - surveyor%27s%20wheel
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- roue d'arpentage
1, fiche 93, Français, roue%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
roue d'arpentage : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 93, Français, - roue%20d%27arpentage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hand wheel
1, fiche 94, Anglais, hand%20wheel
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
hand wheel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 94, Anglais, - hand%20wheel
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- volant à main
1, fiche 94, Français, volant%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
volant à main : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 94, Français, - volant%20%C3%A0%20main
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- medicine wheel
1, fiche 95, Anglais, medicine%20wheel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
medicine wheel: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 95, Anglais, - medicine%20wheel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- roue médicinale
1, fiche 95, Français, roue%20m%C3%A9dicinale
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
roue médicinale : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 95, Français, - roue%20m%C3%A9dicinale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lace wheel
1, fiche 96, Anglais, lace%20wheel
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
lace wheel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 96, Anglais, - lace%20wheel
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- roue à dentelle
1, fiche 96, Français, roue%20%C3%A0%20dentelle
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
roue à dentelle : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 96, Français, - roue%20%C3%A0%20dentelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ferris wheel
1, fiche 97, Anglais, ferris%20wheel
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ferris wheel: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 97, Anglais, - ferris%20wheel
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grande roue
1, fiche 97, Français, grande%20roue
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
grande roue : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 97, Français, - grande%20roue
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- well wheel
1, fiche 98, Anglais, well%20wheel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
well wheel: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 98, Anglais, - well%20wheel
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- roue de puits
1, fiche 98, Français, roue%20de%20puits
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
roue de puits : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 98, Français, - roue%20de%20puits
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- log wheel
1, fiche 99, Anglais, log%20wheel
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
log wheel: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 99, Anglais, - log%20wheel
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- roue à billot
1, fiche 99, Français, roue%20%C3%A0%20billot
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
roue à billot : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 99, Français, - roue%20%C3%A0%20billot
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- spinning wheel
1, fiche 100, Anglais, spinning%20wheel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
spinning wheel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 100, Anglais, - spinning%20wheel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rouet à filer
1, fiche 100, Français, rouet%20%C3%A0%20filer
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
rouet à filer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 100, Français, - rouet%20%C3%A0%20filer
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :