TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WHEEL ALIGNMENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel alignment and brake mechanic
1, fiche 1, Anglais, wheel%20alignment%20and%20brake%20mechanic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheel alignment and brake specialist
1, fiche 2, Anglais, wheel%20alignment%20and%20brake%20specialist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheel alignment
1, fiche 3, Anglais, wheel%20alignment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réglage de la géométrie
1, fiche 3, Français, r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réglage des trains 2, fiche 3, Français, r%C3%A9glage%20des%20trains
correct, nom masculin
- alignement des roues 3, fiche 3, Français, alignement%20des%20roues
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réglage de la suspension des trains, en particulier du train avant et de la direction d'un véhicule automobile. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En plus de l'équilibrage des roues, il convient de faire le réglage de la géométrie. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alignement des roues : Le mot «alignement» est impropre parce qu'il n'est pas question d'alignement dans le réglage du train avant. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage courant, les garagistes et les mécaniciens parlent du réglage du parallélisme, même si en réalité le réglage du parallélisme n'est qu'une des quatre opérations du réglage des trains. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
réglage des trains; réglage de la géométrie : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alineamiento de las ruedas
1, fiche 3, Espagnol, alineamiento%20de%20las%20ruedas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- front-end alignment
1, fiche 4, Anglais, front%2Dend%20alignment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- front wheel alignment 2, fiche 4, Anglais, front%20wheel%20alignment
correct
- two-wheel alignment 1, fiche 4, Anglais, two%2Dwheel%20alignment
- 2-wheel alignment 3, fiche 4, Anglais, 2%2Dwheel%20alignment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- front end alignment
- front-wheel alignment
- two wheel alignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réglage du train avant
1, fiche 4, Français, r%C3%A9glage%20du%20train%20avant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réglage de la géométrie avant 2, fiche 4, Français, r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20avant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wheel aligner
1, fiche 5, Anglais, wheel%20aligner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wheel alignment machine 2, fiche 5, Anglais, wheel%20alignment%20%20machine
correct
- wheel alignment equipment 3, fiche 5, Anglais, wheel%20alignment%20%20equipment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wheel-alignment machine
- wheel-alignment equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil de réglage de la géométrie
1, fiche 5, Français, appareil%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- four-wheel alignment
1, fiche 6, Anglais, four%2Dwheel%20alignment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 4-wheel alignment 2, fiche 6, Anglais, 4%2Dwheel%20alignment
correct
- quadralignment 3, fiche 6, Anglais, quadralignment
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Front-end alignment, sometimes called two-wheel alignment, checks only the front wheel angles. This may be fine for old rear-wheel drive vehicles, but it doesn't check if the front tires are properly positioned in front of the rear tires. To do this, you need a 4-wheel alignment ... Four-wheel alignment checks the front wheel angles, the rear wheel angles, and the thrust angle alignment as well. 2, fiche 6, Anglais, - four%2Dwheel%20alignment
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- four wheel alignment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réglage des trains avant et arrière
1, fiche 6, Français, r%C3%A9glage%20des%20trains%20avant%20et%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réglage de la géométrie des quatre roues 2, fiche 6, Français, r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20quatre%20roues
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rear wheel alignment
1, fiche 7, Anglais, rear%20wheel%20alignment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rear-end alignment 2, fiche 7, Anglais, rear%2Dend%20alignment
correct
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rear-wheel alignment
- rear end alignment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réglage du train arrière
1, fiche 7, Français, r%C3%A9glage%20du%20train%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réglage de la géométrie arrière 2, fiche 7, Français, r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wheel alignment and brake mechanic
1, fiche 8, Anglais, wheel%20alignment%20and%20brake%20mechanic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7321 - Automotive Service Technicians, Truck Mechanics and Mechanical Repairers. 2, fiche 8, Anglais, - wheel%20alignment%20and%20brake%20mechanic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanicien spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mécanicienne spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7321 - Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9canicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wheel alignment and brake specialist
1, fiche 9, Anglais, wheel%20alignment%20and%20brake%20specialist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7321 - Automotive Service Technicians, Truck Mechanics and Mechanical Repairers. 2, fiche 9, Anglais, - wheel%20alignment%20and%20brake%20specialist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spécialiste des freins et du réglage de la géométrie des roues
1, fiche 9, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7321 - Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus. 2, fiche 9, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20freins%20et%20du%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20des%20roues
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :