TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL BALANCER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- off-the-car wheel balancer
1, fiche 1, Anglais, off%2Dthe%2Dcar%20wheel%20balancer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- off-the-car balancer 1, fiche 1, Anglais, off%2Dthe%2Dcar%20balancer
correct, uniformisé
- off the car wheel balancer 2, fiche 1, Anglais, off%20the%20car%20wheel%20balancer
- off the car balancer 2, fiche 1, Anglais, off%20the%20car%20balancer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
off-the-car wheel balancer; off-the-car balancer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - off%2Dthe%2Dcar%20wheel%20balancer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibreuse roues démontées
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibreuse%20roues%20d%C3%A9mont%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nombreux types d'équilibreuses [...] la plus simple se compose d'un socle sur lequel on fixe la roue que l'on place à la main [...]. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibreuse%20roues%20d%C3%A9mont%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
équilibreuse roues démontées : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibreuse%20roues%20d%C3%A9mont%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheel balancing machine
1, fiche 2, Anglais, wheel%20balancing%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wheel balancer 1, fiche 2, Anglais, wheel%20balancer
correct
- balancing machine 2, fiche 2, Anglais, balancing%20machine
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine capable of locating static and dynamic wheel imbalance and determining the mass of the balancing weights required. 3, fiche 2, Anglais, - wheel%20balancing%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balancing machine: term standardized by ISO in 1978. 4, fiche 2, Anglais, - wheel%20balancing%20machine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wheel-balancing machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équilibreuse de roues
1, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreuse%20de%20roues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équilibreuse 2, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreuse
correct, nom féminin, normalisé
- machine à équilibrer 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équilibreuse; machine à équilibrer : termes normalisés par l'ISO en 1978. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quilibreuse%20de%20roues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balancer, watch-balance wheel 1, fiche 3, Anglais, balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8319-174 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 3, Anglais, - balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 3, Anglais, - balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équilibreur de balancier de montre 1, fiche 3, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- équilibreuse de balancier de montre 2, fiche 3, Français, %C3%A9quilibreuse%20de%20balancier%20de%20montre
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8319-174 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic balancer 1, fiche 4, Anglais, electronic%20balancer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic wheel balancer 1, fiche 4, Anglais, electronic%20wheel%20balancer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équilibreuse électronique
1, fiche 4, Français, %C3%A9quilibreuse%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe également pour les ateliers très importants, des équilibreuses électroniques dont le fonctionnement [est] très complexe (...) 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quilibreuse%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


