TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEEL BRAKE [22 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[The] hand wheel attached to the end of the brake shaft which is turned to apply the brakes by hand.

OBS

This designates on the rail car the "B" end of the car.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Volant situé au bout B du wagon qui, par l'intermédiaire de l'arbre du frein, permet le freinage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)
Terme(s)-clé(s)
  • stem-winder hand brake
  • stem-winder brake
  • stem type hand brake

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

frein à main à volant horizontal : terme uniformisé par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (CN).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

circuit de freins : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

circuit de freinage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Part of the foundation brake mounted inside a wheel.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Partie d'un frein de base monté à l'intérieur d'une roue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Parte de un freno base montada en la cara interior de la rueda.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Brake hose equipped with threaded metal end fittings which connects a rigid brake line attached to the chassis frame to a wheel-brake cylinder.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dispositif souple en caoutchouc toilé et muni d'embouts métalliques filetés, servant à réunir un cylindre de roue et une canalisation de frein rigide fixée au cadre de châssis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Tubo flexible de goma laminada con bandas metálicas de rosca interior que une la tubería rígida de freno del chasis a un cilindro de la rueda.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

AUG 8 1966

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Glossaire des termes ferroviaires, Normand Bernier, CN, Le trait d'union, juillet-août 1966

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The necessary clearance to permit the safe operation of hand brakes by trainmen.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Dégagement nécessaire à l'utilisation du frein à main sans risque pour la sécurité de l'agent de train.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
OBS

signalisation-contrôle

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1982-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
OBS

Landing gear.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

génération hydraulique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :