TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL CABINET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiple wheel filing cabinet 1, fiche 1, Anglais, multiple%20wheel%20filing%20cabinet
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fichier rotatif à plates-formes
1, fiche 1, Français, fichier%20rotatif%20%C3%A0%20plates%2Dformes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 1, Français, - fichier%20rotatif%20%C3%A0%20plates%2Dformes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - fichier%20rotatif%20%C3%A0%20plates%2Dformes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fichier rotatif à plateformes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single wheel filing cabinet 1, fiche 2, Anglais, single%20wheel%20filing%20cabinet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fichier rotatif à plateforme
1, fiche 2, Français, fichier%20rotatif%20%C3%A0%20plateforme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Classement. 1, fiche 2, Français, - fichier%20rotatif%20%C3%A0%20plateforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 2, Français, - fichier%20rotatif%20%C3%A0%20plateforme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - fichier%20rotatif%20%C3%A0%20plateforme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fichier rotatif à plate-forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheel filing cabinet 1, fiche 3, Anglais, wheel%20filing%20cabinet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wheel cabinet 1, fiche 3, Anglais, wheel%20cabinet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
single, multiple 1, fiche 3, Anglais, - wheel%20filing%20cabinet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fichier rotatif 1, fiche 3, Français, fichier%20rotatif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à plate-forme(s) BT-143 1, fiche 3, Français, - fichier%20rotatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


