TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WHEEL CONTROL [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control wheel steering
1, fiche 1, Anglais, control%20wheel%20steering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CWS 1, fiche 1, Anglais, CWS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CWS is the [acronym] for control wheel steering. ... When engaged, CWS maneuvers the aircraft in response to control pressures applied to the control wheel or column. 2, fiche 1, Anglais, - control%20wheel%20steering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilotage transparent
1, fiche 1, Français, pilotage%20transparent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CWS 1, fiche 1, Français, CWS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pilotage transparent; CWS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - pilotage%20transparent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pilotaje con rueda de mando
1, fiche 1, Espagnol, pilotaje%20con%20rueda%20de%20mando
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating wheel
1, fiche 2, Anglais, operating%20wheel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- valve operating wheel 2, fiche 2, Anglais, valve%20operating%20wheel
correct
- valve wheel 3, fiche 2, Anglais, valve%20wheel
correct
- valve hand wheel 2, fiche 2, Anglais, valve%20hand%20wheel
correct
- valve handle 2, fiche 2, Anglais, valve%20handle
correct
- hand wheel 3, fiche 2, Anglais, hand%20wheel
correct
- handwheel 3, fiche 2, Anglais, handwheel
correct
- control wheel 3, fiche 2, Anglais, control%20wheel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volant de manœuvre
1, fiche 2, Français, volant%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous le dôme, par une tige, ouvre le robinet de vidange par le bas. Cahier Enviroguide Urée, 4.2. (coll. Enviroguide); Lexique des pièces de wagons, CP Rail. 2, fiche 2, Français, - volant%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- individual wheel control
1, fiche 3, Anglais, individual%20wheel%20control
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ABS [antilock braking system] control where the pressure producing the braking force at each wheel is individually modulated. 1, fiche 3, Anglais, - individual%20wheel%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
individual wheel control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - individual%20wheel%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle roue par roue
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20roue%20par%20roue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrôle ABS [système de freinage antiblocage] dans lequel la pression produisant la force de freinage sur chaque roue est modulée individuellement. 1, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20roue%20par%20roue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôle roue par roue : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20roue%20par%20roue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control de ruedas individual
1, fiche 3, Espagnol, control%20de%20ruedas%20individual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Control ABS [sistema antibloqueo de frenos] en donde la presión que produce la fuerza de frenado en cada rueda es modulada individualmente. 1, fiche 3, Espagnol, - control%20de%20ruedas%20individual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ABS, por sus siglas en inglés. 2, fiche 3, Espagnol, - control%20de%20ruedas%20individual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- modified individual wheel control
1, fiche 4, Anglais, modified%20individual%20wheel%20control
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The individual control in which the pressures producing braking forces at each wheel on an axle are individually modulated but control decisions governing these pressures additionally take into account data from the opposite wheel. 1, fiche 4, Anglais, - modified%20individual%20wheel%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The objective is to reduce the lateral pull on the vehicle by permitting only a gradual divergence of the braking forces on split-adhesion surfaces. 1, fiche 4, Anglais, - modified%20individual%20wheel%20control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
modified individual wheel control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - modified%20individual%20wheel%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle roue par roue modifié
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20roue%20par%20roue%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrôle roue par roue dans lequel les pressions qui produisent les forces de freinage à chaque roue d'un essieu sont modulées individuellement, mais dont les décisions de contrôle régissant ces pressions prennent également en compte les données de la roue opposée. 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20roue%20par%20roue%20modifi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'objectif est de réduire le déport latéral du véhicule en ne permettant qu'une divergence progressive des forces de freinage sur des surfaces d'adhérence différentes. 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20roue%20par%20roue%20modifi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrôle roue par roue modifié : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20roue%20par%20roue%20modifi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control de ruedas individuales modificado
1, fiche 4, Espagnol, control%20de%20ruedas%20individuales%20modificado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Control individual en el cual las presiones que producen las fuerzas de frenado en cada rueda de un eje se modulan individualmente, pero las decisiones de control que gobiernan estas presiones tienen en cuenta adicionalmente datos de la rueda opuesta. 1, fiche 4, Espagnol, - control%20de%20ruedas%20individuales%20modificado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El objetivo es reducir la tracción lateral del vehículo, al permitir solamente una divergencia progresiva de las fuerzas de frenado en superficies de adhesión diferentes. 1, fiche 4, Espagnol, - control%20de%20ruedas%20individuales%20modificado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aileron control wheel
1, fiche 5, Anglais, aileron%20control%20wheel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- control wheel 2, fiche 5, Anglais, control%20wheel
correct
- handwheel 3, fiche 5, Anglais, handwheel
- control yoke 4, fiche 5, Anglais, control%20yoke
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A wheel or semiwheel used in connection with the control column in an airplane. Rotation of the wheel operates the ailerons for control about the roll axis. 5, fiche 5, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
control yoke: This term was found in a technical vocabulary used by the Canadian Forces Air Command. 4, fiche 5, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volant de commande de gauchissement
1, fiche 5, Français, volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- volant de gauchissement 2, fiche 5, Français, volant%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
- volant de commande 3, fiche 5, Français, volant%20de%20commande
correct, nom masculin
- volant 4, fiche 5, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
- demi-volant 5, fiche 5, Français, demi%2Dvolant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bord de fuite de l'aileron droit se lève, celui de gauche se baisse quand le pilote tourne le volant ou déplace le manche vers la droite. 6, fiche 5, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les principales commandes de vol (manche à balai ou volant et palonnier) sont toutes placées dans l'habitacle devant le pilote. 7, fiche 5, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
volant; demi-volant : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 8, fiche 5, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attitude control wheel
1, fiche 6, Anglais, attitude%20control%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- roue de commande d'orientation
1, fiche 6, Français, roue%20de%20commande%20d%27orientation
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wheel control
1, fiche 7, Anglais, wheel%20control
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wheel control: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - wheel%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commande par volant
1, fiche 7, Français, commande%20par%20volant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commande par volant : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - commande%20par%20volant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- control wheel rim 1, fiche 8, Anglais, control%20wheel%20rim
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pourtour de volant
1, fiche 8, Français, pourtour%20de%20volant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 8, Français, - pourtour%20de%20volant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nose wheel steering lock control
1, fiche 9, Anglais, nose%20wheel%20steering%20lock%20control
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - nose%20wheel%20steering%20lock%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande de verrouillage train avant
1, fiche 9, Français, commande%20de%20verrouillage%20train%20avant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - commande%20de%20verrouillage%20train%20avant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pitch knob
1, fiche 10, Anglais, pitch%20knob
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pitch wheel control 1, fiche 10, Anglais, pitch%20wheel%20control
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- molette de tangage
1, fiche 10, Français, molette%20de%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - molette%20de%20tangage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aileron trim control wheel
1, fiche 11, Anglais, aileron%20trim%20control%20wheel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aileron trim wheel 1, fiche 11, Anglais, aileron%20trim%20wheel
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- molette du compensateur ailerons
1, fiche 11, Français, molette%20du%20compensateur%20ailerons
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 11, Français, - molette%20du%20compensateur%20ailerons
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim control wheel switch 1, fiche 12, Anglais, longitudinal%20trim%20control%20wheel%20switch
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur du compensateur du stabilisateur
1, fiche 12, Français, interrupteur%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- interrupteur trim 1, fiche 12, Français, interrupteur%20trim
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interrupteur trim (jarg. techn.). 2, fiche 12, Français, - interrupteur%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - interrupteur%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-07-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheel slip brake control system
1, fiche 13, Anglais, wheel%20slip%20brake%20control%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif anti-bloqueur
1, fiche 13, Français, dispositif%20anti%2Dbloqueur
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wheel lock control 1, fiche 14, Anglais, wheel%20lock%20control
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif antidérapage 1, fiche 14, Français, dispositif%20antid%C3%A9rapage
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- control wheel 1, fiche 15, Anglais, control%20wheel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- volant de réglage
1, fiche 15, Français, volant%20de%20r%C3%A9glage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- control wheel horn 1, fiche 16, Anglais, control%20wheel%20horn
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poignée de volant 1, fiche 16, Français, poign%C3%A9e%20de%20volant
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 16, Français, - poign%C3%A9e%20de%20volant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- control wheel stop cancelled 1, fiche 17, Anglais, control%20wheel%20stop%20cancelled
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- butée volant effacée
1, fiche 17, Français, but%C3%A9e%20volant%20effac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
commandes de gouvernes 1, fiche 17, Français, - but%C3%A9e%20volant%20effac%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trim control wheel 1, fiche 18, Anglais, trim%20control%20wheel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- volant de trim 1, fiche 18, Français, volant%20de%20trim
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- control wheel sensor 1, fiche 19, Anglais, control%20wheel%20sensor
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capteur de position de volant de commande
1, fiche 19, Français, capteur%20de%20position%20de%20volant%20de%20commande
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- volume control wheel 1, fiche 20, Anglais, volume%20control%20wheel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 20, La vedette principale, Français
- roulette de réglage de sonnerie 1, fiche 20, Français, roulette%20de%20r%C3%A9glage%20de%20sonnerie
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :