TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL EQUIPMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel shop foreman-railway equipment
1, fiche 1, Anglais, wheel%20shop%20foreman%2Drailway%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheel shop forewoman-railway equipment 1, fiche 1, Anglais, wheel%20shop%20forewoman%2Drailway%20equipment
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de roues - matériel ferroviaire
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20roues%20%2D%20mat%C3%A9riel%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de roues - matériel ferroviaire 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20roues%20%2D%20mat%C3%A9riel%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheel aligner
1, fiche 2, Anglais, wheel%20aligner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wheel alignment machine 2, fiche 2, Anglais, wheel%20alignment%20machine
correct
- wheel alignment equipment 3, fiche 2, Anglais, wheel%20alignment%20equipment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wheel-alignment machine
- wheel-alignment equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de réglage de la géométrie
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheel mounting equipment 1, fiche 3, Anglais, wheel%20mounting%20equipment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareils de montage de roues
1, fiche 3, Français, appareils%20de%20montage%20de%20roues
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- appareil de montage de roue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheel balancing equipment 1, fiche 4, Anglais, wheel%20balancing%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareils d'équilibrage de roues
1, fiche 4, Français, appareils%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20roues
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- appareil d'équilibrage de roue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wheel equipment 1, fiche 5, Anglais, wheel%20equipment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel de roues 1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20de%20roues
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


