TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WHEEL LANDING [8 fiches]

Fiche 1 2024-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A landing (of an aircraft with a tail-wheel or tail-skid) in which the main wheels touch down first, followed by the tail.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

phare d'atterrissage train avant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Cargo and accessory compartment consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Cette portion de fuselage comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principal et le réservoir central.

OBS

puits de roues du train principal : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

In aviation, the undercarriage or landing gear is the structure (usually wheels) that supports an aircraft on the ground and allows it to taxi. ... Wheeled undercarriages come in two types: conventional or "taildragger" undercarriage, where there are two main wheels towards the front of the aircraft and a single, much smaller, wheel or skid at the rear; or tricycle undercarriage where there are two main wheels (or wheel assemblies) under the wings and a third smaller wheel in the nose. Most modern aircraft have tricycle undercarriages.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Remplacer une roue de train d'atterrissage principal.

OBS

Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d'aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. [...] L'extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. L'avantage d'un tel dispositif est de diminuer l'emcombrement des roues tout en gardant la même surface de contact avec le sol. En outre, la répartition des charges autour de la monojambe est meilleure. Enfin la surface de freinage est accrue. L'inconvénient est le problème de logement du train. Il se fait dans l'emplanture de l'aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l'aile.

OBS

roue de train d'atterrissage principal; roue de train principal : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

non-wheel landing gear : Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Train comportant une roue orientable à l'avant du fuselage, par opposition au train classique qui comporte une roulette ou une béquille de queue.

OBS

Le terme "train d'atterrissage tricycle" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

OBS

atterrisseur tricycle : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

trappe de train avant

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :