TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEEL NUT [6 fiches]

Fiche 1 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A threaded nut used to [secure] the wheel to [a] stud on the hub assembly.

OBS

On modern wheels for passenger cars, wheel nuts and corresponding studs are less frequently used then bolts. On commercial vehicles, however, wheel nuts are very common.

OBS

lug nut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Pièce filetée intérieurement qui assure le blocage et le centrage de la roue sur le moyeu [...]

OBS

écrou à ergot : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Each ... valve is identified with a nameplate, which is placed over the hand wheel and secured with the hand wheel nut on gate and globe valves, and riveted to the cover on check valves.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature.

OBS

grinding wheel spindle nut: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

fixation de la meule : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :