TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEEL RAIL [6 fiches]

Fiche 1 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

A roller free to move along its own path and rotate, but which does not revolve on a spindle.

CONT

The revolving structure of the jib may be carried on a ring of live rollers.

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Pièce comportant une surface de révolution permettant les différents déplacements par roulement sur les chemins de roulement correspondants.

CONT

Le galet de guidage ne reprend aucune charge autre que celle due à un déplacement non voulu du pont tandis qu'un galet de roulement reprend en plus du poids propre du pont le poids de la charge.

OBS

galet de roulement : terme recommandé par l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Aerotrains (Rail Transport)
CONT

The fundamental element of the wheel-on-rail guidance system is the flange.

Terme(s)-clé(s)
  • wheel on rail

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Aérotrains (Transport par rail)
CONT

VDRL-79, no 1721, 16 décembre. p. 5. [...] la technique utilisée serait celle de l'aérotrain à roues pressées. Dans ce système, la propulsion de l'engin est assurée par des moteurs électriques actionnant les roues pressées sur le rail central de guidage (pression réglable), le guidage s'effectuant sur ce rail au moyen de coussins d'air verticaux, tandis que des coussins d'air horizontaux assurent la sustentation du véhicule sur la voie. La vitesse de croisière de l'engin serait de 180 km/h.

CONT

Bertin suggérait la solution des «roues pressées», deux roues (ou diabolos) placées à l'avant du véhicule, enserrant le rail central et montées sur des châssis articulés maintenant les roues pressées sur le rail grâce à un système de vérins.

Terme(s)-clé(s)
  • roue pressée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Dans le cas de trains lourds circulant sur voie à grand trafic, la résistance roues rails est faible (...)

OBS

Fiche de travail préparée par Claire Dion, traductrice au CN.

OBS

résistance roues rails : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :