TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WHEEL SLIDING [12 fiches]

Fiche 1 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Trailers and Hauling
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Fifth wheel whose advance in relation to the rear drive unit can be controlled by sliding it longitudinally.

OBS

The sliding fifth wheel resolves hitch length problems and load distribution problems between the tractor axles and the semi- trailer running gear.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Remorques et remorquage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Sellette d'attelage dont l'avancée par rapport à l'axe du pont arrière peut être réglée à volonté par glissement longitudinal.

OBS

La sellette d'attelage multiposition sert à régler les problèmes de longueur d'attelage et de répartition de la charge entre les essieux du tracteur et les essieux du train roulant de la semi-remorque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Camiones con remolque y remolque
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Quinta rueda inferior cuya posición de avance con respecto al eje del puente trasero puede ajustarse a voluntad deslizándola longitudinalmente.

OBS

Sirve para resolver problemas de longitud de acoplamiento y de distribución de la carga entre los ejes del tractor y los ejes del tren rodante del semirremolque.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
DEF

The situation where the wheel is rotating slower than normal movement would indicate.

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
CONT

Le mot patinage s'applique à une roue qui tourne et glisse sur le rail, cela sous l'action d'un effort moteur trop élevé. Le mot enrayage caractérise une roue qui glisse sans tourner sur un rail, par suite d'un serrage trop énergique des freins.

OBS

enrayage : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :