TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL-HOUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Piloting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilothouse
1, fiche 1, Anglais, pilothouse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pilot house 2, fiche 1, Anglais, pilot%20house
correct
- wheelhouse 3, fiche 1, Anglais, wheelhouse
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A deckhouse for a ship's helmsman containing the steering wheel, compass, and navigating equipment. 4, fiche 1, Anglais, - pilothouse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wheel-house
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pilotage des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- timonerie
1, fiche 1, Français, timonerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste de pilotage 2, fiche 1, Français, poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, uniformisé
- poste de timonerie 3, fiche 1, Français, poste%20de%20timonerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du navire qui abrite la roue du gouvernail et les divers appareils de navigation. 4, fiche 1, Français, - timonerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
timonerie; poste de pilotage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - timonerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pilotaje de buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- timonera
1, fiche 1, Espagnol, timonera
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheel-well inner panel
1, fiche 2, Anglais, wheel%2Dwell%20inner%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wheel-house inner panel 1, fiche 2, Anglais, wheel%2Dhouse%20inner%20panel
correct
- wing valence 2, fiche 2, Anglais, wing%20valence
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doublure d'aile
1, fiche 2, Français, doublure%20d%27aile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le module électronique (...) est fixé à la doublure d'aile par l'intermédiaire d'une semelle (...) 1, fiche 2, Français, - doublure%20d%27aile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


