TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEELED [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel loader
1, fiche 1, Anglais, wheel%20loader
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheeled loader 1, fiche 1, Anglais, wheeled%20loader
correct, nom
- wheel-type loader 2, fiche 1, Anglais, wheel%2Dtype%20loader
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheel loaders are a piece of heavy equipment usually found in construction projects and building sites. A wheel loader uses an arm to lift and lower its bucket, and a bell crank is used to open and close its bucket. Wheel loaders can lift almost anything such as debris, gravel, soil, dirt, pallets, etc. 1, fiche 1, Anglais, - wheel%20loader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeuse à pneus
1, fiche 1, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pneus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeur sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeur%20sur%20pneus
correct, nom masculin
- chargeuse sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeuse%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chargeuse dont le cadre est monté sur des roues munies de pneumatiques. 1, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chargeuse à pneus : Terme et définition normalisés par l'Office de la langue française. 3, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheeled robot
1, fiche 2, Anglais, wheeled%20robot
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mobile robot that travels using wheels. 2, fiche 2, Anglais, - wheeled%20robot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wheeled robot: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - wheeled%20robot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- robot à roues
1, fiche 2, Français, robot%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Robot mobile qui se déplace en utilisant des roues. 2, fiche 2, Français, - robot%20%C3%A0%20roues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
robot à roues : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - robot%20%C3%A0%20roues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheeled black fly
1, fiche 3, Anglais, wheeled%20black%20fly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Simuliidae. 2, fiche 3, Anglais, - wheeled%20black%20fly
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wheeled blackfly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simulie à grande roue
1, fiche 3, Français, simulie%20%C3%A0%20grande%20roue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Simuliidae. 2, fiche 3, Français, - simulie%20%C3%A0%20grande%20roue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheeled armoured vehicle
1, fiche 4, Anglais, wheeled%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wheeled armored vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule blindé à roues
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé à roues; véhicule blindé : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vehículo acorazado de ruedas
1, fiche 4, Espagnol, veh%C3%AD%C2%ADculo%20acorazado%20de%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En 1972[,] el Ejército fijó los requisitos tácticos y técnicos para un vehículo acorazado de ruedas para el transporte y movimiento de un pelotón de fusileros hasta y por la zona de combate. 1, fiche 4, Espagnol, - veh%C3%AD%C2%ADculo%20acorazado%20de%20ruedas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Warehousing
- Containers
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wheeled storage
1, fiche 5, Anglais, wheeled%20storage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[East Bay Terminal] uses a combination of wheeled storage (where containers are left on chassis) and grounded storage (where containers are stored in block stacks by yard gantry cranes). 2, fiche 5, Anglais, - wheeled%20storage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreposage général
- Conteneurs
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entreposage sur châssis
1, fiche 5, Français, entreposage%20sur%20ch%C3%A2ssis
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heavy logistic vehicle wheeled
1, fiche 6, Anglais, heavy%20logistic%20vehicle%20wheeled
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HLVW 1, fiche 6, Anglais, HLVW
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Project L2153 for the Land Force. 2, fiche 6, Anglais, - heavy%20logistic%20vehicle%20wheeled
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
heavy logistic vehicle wheeled; HLVW : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - heavy%20logistic%20vehicle%20wheeled
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wheeled heavy logistic vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule logistique lourd à roues
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20logistique%20lourd%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VLLR 1, fiche 6, Français, VLLR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet L2153 pour la Force terrestre. 2, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20logistique%20lourd%20%C3%A0%20roues
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
véhicule logistique lourd à roues; VLLR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20logistique%20lourd%20%C3%A0%20roues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wheeled
1, fiche 7, Anglais, wheeled
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a vehicle] mounted or moving on wheels. 2, fiche 7, Anglais, - wheeled
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- à roues
1, fiche 7, Français, %C3%A0%20roues
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Transportation
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- light utility vehicle wheeled
1, fiche 8, Anglais, light%20utility%20vehicle%20wheeled
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LUVW 1, fiche 8, Anglais, LUVW
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
light utility vehicle wheeled; LUVW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - light%20utility%20vehicle%20wheeled
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport militaire
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule utilitaire léger à roues
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VULR 1, fiche 8, Français, VULR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
véhicule utilitaire léger à roues; VULR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wheeled maintenance and recovery vehicle
1, fiche 9, Anglais, wheeled%20maintenance%20and%20recovery%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WMRV 1, fiche 9, Anglais, WMRV
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wheeled maintenance and recovery vehicle; WMRV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - wheeled%20maintenance%20and%20recovery%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 9, La vedette principale, Français
- véhicule de maintenance et de dépannage, à roues
1, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20de%20maintenance%20et%20de%20d%C3%A9pannage%2C%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VMDR 1, fiche 9, Français, VMDR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
véhicule de maintenance et de dépannage, à roues; VMDR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20maintenance%20et%20de%20d%C3%A9pannage%2C%20%C3%A0%20roues
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-mobility multipurpose wheeled vehicle
1, fiche 10, Anglais, high%2Dmobility%20multipurpose%20wheeled%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HMMWV 2, fiche 10, Anglais, HMMWV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high mobility multipurpose wheeled vehicle 3, fiche 10, Anglais, high%20mobility%20multipurpose%20wheeled%20vehicle
correct
- HMMWV 4, fiche 10, Anglais, HMMWV
correct
- HMMWV 4, fiche 10, Anglais, HMMWV
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
high-mobility multipurpose wheeled vehicle; HMMWV: designations standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - high%2Dmobility%20multipurpose%20wheeled%20vehicle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- high mobility multi-purpose wheeled vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule sur roues polyvalent à grande mobilité
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20roues%20polyvalent%20%C3%A0%20grande%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- HMMWV 2, fiche 10, Français, HMMWV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
véhicule sur roues polyvalent à grande mobilité; HMMWV : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20roues%20polyvalent%20%C3%A0%20grande%20mobilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Transportation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wheeled carriage
1, fiche 11, Anglais, wheeled%20carriage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The wheeled carriage will be used to transport an assembled 120 mm mortar and associated basic issue items. [It] will be used by motorized infantry units in the towed configuration. 1, fiche 11, Anglais, - wheeled%20carriage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Transport militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affût mobile
1, fiche 11, Français, aff%C3%BBt%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] inspectez les systèmes d'armes de la tourelle, incluant : a. le canon automatique de 25 mm M242; b. la C6 [...] et les mitrailleuses montées sur affût mobile [...] 1, fiche 11, Français, - aff%C3%BBt%20mobile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wheeled extinguisher
1, fiche 12, Anglais, wheeled%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wheeled fire extinguisher 2, fiche 12, Anglais, wheeled%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] wheeled device that can be used to extinguish small or incipient fires. 3, fiche 12, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A wheeled extinguisher is a type of portable fire extinguisher. 4, fiche 12, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
wheeled extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 12, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- extincteur sur roues
1, fiche 12, Français, extincteur%20sur%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- extincteur d'incendie sur roues 2, fiche 12, Français, extincteur%20d%27incendie%20sur%20roues
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Extincteur de grande capacité, mobile sur roues, manœuvré par deux personnes au plus. 3, fiche 12, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un extincteur sur roues est un type d'extincteur mobile. 4, fiche 12, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il peut être soit tractable à bras, soit remorquable, soit à la fois tractable et remorquable et il est pourvu d'au moins un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet. 3, fiche 12, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
extincteur sur roues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 12, Français, - extincteur%20sur%20roues
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- extintor de incendios sobre ruedas
1, fiche 12, Espagnol, extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- extintor sobre ruedas 1, fiche 12, Espagnol, extintor%20sobre%20ruedas
correct, nom masculin
- extintor rodante 1, fiche 12, Espagnol, extintor%20rodante
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Estos modelos de extintores de incendios sobre ruedas de calidad han sido diseñados para que una sola persona los use y los maneje. Son extremadamente versátiles y están listos para enfrentar peligros de incendio debido a líquidos inflamables y electricidad. 1, fiche 12, Espagnol, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El extintor de incendios sobre ruedas es un tipo de extintor de incendios móvil. 2, fiche 12, Espagnol, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- armoured personnel carrier(wheeled)
1, fiche 13, Anglais, armoured%20personnel%20carrier%28wheeled%29
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- APC(W) 1, fiche 13, Anglais, APC%28W%29
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
armoured personnel carrier (wheeled); APC(W): designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 13, Anglais, - armoured%20personnel%20carrier%28wheeled%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- armored personnel carrier(wheeled)
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transport de troupes blindé (roues)
1, fiche 13, Français, transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9%20%28roues%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TTB(R) 1, fiche 13, Français, TTB%28R%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transport de troupes blindé (roues); TTB(R) : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - transport%20de%20troupes%20blind%C3%A9%20%28roues%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
- Landscape Architecture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- string mower
1, fiche 14, Anglais, string%20mower
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- trimmer mower 2, fiche 14, Anglais, trimmer%20mower
correct
- string trimmer mower 3, fiche 14, Anglais, string%20trimmer%20mower
correct
- line trimmer mower 4, fiche 14, Anglais, line%20trimmer%20mower
correct
- wheeled string trimmer 5, fiche 14, Anglais, wheeled%20string%20trimmer
- walk-behind string trimmer 5, fiche 14, Anglais, walk%2Dbehind%20string%20trimmer
- walk-behind trimmer 6, fiche 14, Anglais, walk%2Dbehind%20trimmer
- trimmer lawn mower 5, fiche 14, Anglais, trimmer%20lawn%20mower
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bearing the appearance of a cross between a string trimmer and a lawn mower, a wheeled [or] walk-behind string trimmer is a powerful gardening implement that can easily cut through thick, stubborn weeds and grasses. They are perfect for use in rugged terrain that can't be handled with a regular mower, or where the grass [or] shrubbery is too thick to be dealt with using standard string trimmers. 5, fiche 14, Anglais, - string%20mower
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
- Architecture paysagère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tondeuse à fouet
1, fiche 14, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fouet
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tondeuse à fil 2, fiche 14, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fil
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite faucheuse motorisée sur roues munie de tiges ou de fils torsadés en nylon tournant à grande vitesse, qui sert à couper de l’herbe haute, des roseaux, etc. 3, fiche 14, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plus puissante qu'un coupe-bordure. 3, fiche 14, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lift jack
1, fiche 15, Anglais, lift%20jack
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- jack lift 1, fiche 15, Anglais, jack%20lift
correct
- jack 2, fiche 15, Anglais, jack
correct, nom
- lift-jack unit 1, fiche 15, Anglais, lift%2Djack%20unit
correct
- wheeled towing handle 3, fiche 15, Anglais, wheeled%20towing%20handle
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Of a special type is the two-wheeled maneuvering unit or lift jack used in connection with semilive skids. These skids are supported by wheels or casters at one end and metal legs at the other. The lift-jack unit slips under the dead end of the skid and the leverage attained raises the load off the floor when the handle is moved from a vertical to a near-horizontal or pulling position. 1, fiche 15, Anglais, - lift%20jack
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
wheeled towing handle: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 15, Anglais, - lift%20jack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage à bras
Fiche 15, La vedette principale, Français
- timon
1, fiche 15, Français, timon
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- timon rouleur 2, fiche 15, Français, timon%20rouleur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Timon à poignées. Support sur essieu forgé, avec boulon à rotule, ressort à pression et pédale. Mécanisme de déclenchement au timon. 2 roues caoutchoutées. 2, fiche 15, Français, - timon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rapport d’inspection de matériel militaire - SMT - Véhicule à roue pour transport du personnel et cargo
1, fiche 16, Anglais, Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SMT: Système de maintenance terrestre. 2, fiche 16, Anglais, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The English version of this form is coded DND 2027. 2, fiche 16, Anglais, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
DND 2029: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 16, Anglais, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- DND2029
- DND 2027
- LEMS Equipment Inspection Report-Personnel and Load Carrying Wheeled Vehicles
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport d'inspection de matériel militaire - SMT - Véhicule à roue pour transport du personnel et cargo
1, fiche 16, Français, Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SMT : Système de maintenance terrestre. 2, fiche 16, Français, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La version anglaise de ce formulaire porte le code DND 2027. 2, fiche 16, Français, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
DND 2029 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 16, Français, - Rapport%20d%27inspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20%2D%20SMT%20%2D%20V%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roue%20pour%20transport%20du%20personnel%20et%20cargo
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- DND2029
- DND 2027
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-propelled scraper
1, fiche 17, Anglais, self%2Dpropelled%20scraper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wheel tractor-scraper combination 2, fiche 17, Anglais, wheel%20tractor%2Dscraper%20combination
correct
- wheel-type scraper 3, fiche 17, Anglais, wheel%2Dtype%20scraper
correct
- wheeled tractor scraper 4, fiche 17, Anglais, wheeled%20tractor%20scraper
correct
- rubber tired scraper 3, fiche 17, Anglais, rubber%20tired%20scraper
correct
- rubber tyred scraper 5, fiche 17, Anglais, rubber%20tyred%20scraper
correct
- wheel tractor scraper 2, fiche 17, Anglais, wheel%20tractor%20scraper
correct
- motor scraper 6, fiche 17, Anglais, motor%20scraper
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The self-propelled scraper ... developed from the rubber-tired, tractor-drawn scraper - the two forward wheels of the scraper [bowl] and the two rear wheels of the tractor were eliminated. ... Some self-propelled scrapers have tractor units with four wheel drive. One of the later variants uses a two-engine drive .... 1, fiche 17, Anglais, - self%2Dpropelled%20scraper
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled rubber-tired scraper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- décapeuse automotrice
1, fiche 17, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- scraper automoteur 2, fiche 17, Français, scraper%20automoteur
correct, nom masculin
- motorscraper 2, fiche 17, Français, motorscraper
nom masculin
- autoscraper 3, fiche 17, Français, autoscraper
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
décapeuse automotrice : Décapeuse comportant un ensemble automoteur destiné à assurer la propulsion et les déplacements des équipements. 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Scraper automoteur (ou motorscraper). L'engin type se compose d'un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance de mouvements au scraper lui-même. La benne-scraper est montée sur train arrière et possède un tampon de poussée. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] les scrapers, ou décapeuses, sont des engins mixtes de terrassement - transport [...] Ils se différencient suivant qu'ils sont tractés ou automoteurs et suivant le mode de déchargement des terres [...] 5, fiche 17, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 6, fiche 17, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
décapeuse automotrice : Terme et définition normalisés par l'OLF. 7, fiche 17, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- EME Equipment Inspection Report-Wheeled and Oversnow Vehicles
1, fiche 18, Anglais, EME%20Equipment%20Inspection%20Report%2DWheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In english only. 1, fiche 18, Anglais, - EME%20Equipment%20Inspection%20Report%2DWheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CF 1134: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - EME%20Equipment%20Inspection%20Report%2DWheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- EME Equipment Inspection Report - Wheeled and Oversnow Vehicles
1, fiche 18, Français, EME%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Wheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CF 1134 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - EME%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Wheeled%20and%20Oversnow%20Vehicles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- LEMS Equipment Inspection Report-Personnel and Load Carrying Wheeled Vehicles
1, fiche 19, Anglais, LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%2DPersonnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Performance Evaluation Report 2, fiche 19, Anglais, Performance%20Evaluation%20Report
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
LEMS: Land Equipment Management System. 3, fiche 19, Anglais, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%2DPersonnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The French version of this form is coded DND 2029. 3, fiche 19, Anglais, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%2DPersonnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
DND 2027: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 19, Anglais, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%2DPersonnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- DND2027
- DND 2029
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- LEMS Equipment Inspection Report - Personnel and Load Carrying Wheeled Vehicles
1, fiche 19, Français, LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Rapport d'évaluation de rendement 2, fiche 19, Français, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20rendement
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
LEMS : Système de gestion de l'équipement terrestre (SGET). 3, fiche 19, Français, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La version française de ce formulaire porte le code DND 2029. 3, fiche 19, Français, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
DND 2027 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 19, Français, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20Personnel%20and%20Load%20Carrying%20Wheeled%20Vehicles
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- DND2027
- DND 2029
- Rapport d'inspection de matériel militaire - SMT - Véhicule à roue pour transport du personnel et cargo
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wheeled light armoured vehicle
1, fiche 20, Anglais, wheeled%20light%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- WLAV 2, fiche 20, Anglais, WLAV
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- wheeled light armored vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger à roues
1, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- VBLR 2, fiche 20, Français, VBLR
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wheeled dry chemical extinguisher
1, fiche 21, Anglais, wheeled%20dry%20chemical%20extinguisher
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extincteur à poudre chimique sur roues
1, fiche 21, Français, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique%20sur%20roues
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wheeled armoured fighting vehicle
1, fiche 22, Anglais, wheeled%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- armoured wheeled combat vehicle 2, fiche 22, Anglais, armoured%20wheeled%20combat%20vehicle
correct
- wheeled combat armoured vehicle 3, fiche 22, Anglais, wheeled%20combat%20armoured%20vehicle
- wheeled armored combat vehicle 4, fiche 22, Anglais, wheeled%20armored%20combat%20vehicle
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wheeled armoured fighting vehicle: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 22, Anglais, - wheeled%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- armored wheeled combat vehicle
- wheeled armored fighting vehicle
- wheeled combat armored vehicle
- wheeled armoured combat vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat à roues
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé à roues 2, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de combat à roues : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20roues
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Wheeled Reconnaissance Vehicle Driver(Record Purposes Only)
1, fiche 23, Anglais, Wheeled%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%28Record%20Purposes%20Only%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
011.11: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 23, Anglais, - Wheeled%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%28Record%20Purposes%20Only%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 23, Anglais, - Wheeled%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%28Record%20Purposes%20Only%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Chauffeur de véhicule de reconnaissance sur roues (Archives)
1, fiche 23, Français, Chauffeur%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20sur%20roues%20%28Archives%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
011.11 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 23, Français, - Chauffeur%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20sur%20roues%20%28Archives%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 23, Français, - Chauffeur%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20sur%20roues%20%28Archives%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 23, Français, - Chauffeur%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20sur%20roues%20%28Archives%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Wheeled Armoured Reconnaissance Vehicle Crew Commander
1, fiche 24, Anglais, Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Crew%20Commander
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
21.A7: classification specialty qualification code . 2, fiche 24, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Crew%20Commander
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1976. 2, fiche 24, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Crew%20Commander
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Wheeled Armored Reconnaissance Vehicle Crew Commander
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé de reconnaissance (roues) - Commandant d'équipe
1, fiche 24, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Commandant%20d%27%C3%A9quipe
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
21.A7 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 24, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Commandant%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1976. 2, fiche 24, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Commandant%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Wheeled Armoured Reconnaissance Vehicle Driver-Gunner Instructor
1, fiche 25, Anglais, Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%2DGunner%20Instructor
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
21.A6: classification specialty qualification code . 2, fiche 25, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%2DGunner%20Instructor
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
This title has been is obsolete since 1976. 2, fiche 25, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%2DGunner%20Instructor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé de reconnaissance (roues) - Instructeur artilleur
1, fiche 25, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Instructeur%20artilleur
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
21.A6 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 25, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Instructeur%20artilleur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1976. 2, fiche 25, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Instructeur%20artilleur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for classifying incidents for reliability estimation of tracked and wheeled vehicles
1, fiche 26, Anglais, Guidelines%20for%20classifying%20incidents%20for%20reliability%20estimation%20of%20tracked%20and%20wheeled%20vehicles
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 26, Anglais, - Guidelines%20for%20classifying%20incidents%20for%20reliability%20estimation%20of%20tracked%20and%20wheeled%20vehicles
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4158: NATO standardization agreement code. 2, fiche 26, Anglais, - Guidelines%20for%20classifying%20incidents%20for%20reliability%20estimation%20of%20tracked%20and%20wheeled%20vehicles
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Directives en vue de classer les incidents afin de mesurer la fiabilité des véhicules chenillés et à roues
1, fiche 26, Français, Directives%20en%20vue%20de%20classer%20les%20incidents%20afin%20de%20mesurer%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20chenill%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20roues
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4158 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - Directives%20en%20vue%20de%20classer%20les%20incidents%20afin%20de%20mesurer%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20chenill%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20roues
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Shielded ignition cables for wheeled tactical vehicles
1, fiche 27, Anglais, Shielded%20ignition%20cables%20for%20wheeled%20tactical%20vehicles
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 27, Anglais, - Shielded%20ignition%20cables%20for%20wheeled%20tactical%20vehicles
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4006 (2): NATO standardization agreement code. 2, fiche 27, Anglais, - Shielded%20ignition%20cables%20for%20wheeled%20tactical%20vehicles
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Câbles blindés d'allumage pour véhicules tactiques à roues
1, fiche 27, Français, C%C3%A2bles%20blind%C3%A9s%20d%27allumage%20pour%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4006 (2) : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - C%C3%A2bles%20blind%C3%A9s%20d%27allumage%20pour%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20%C3%A0%20roues
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Shielded sparking plugs(for 5mm lead) for wheeled tactical vehicles
1, fiche 28, Anglais, Shielded%20sparking%20plugs%28for%205mm%20lead%29%20for%20wheeled%20tactical%20vehicles
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 28, Anglais, - Shielded%20sparking%20plugs%28for%205mm%20lead%29%20for%20wheeled%20tactical%20vehicles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4006 (1): NATO standardization agreement code. 2, fiche 28, Anglais, - Shielded%20sparking%20plugs%28for%205mm%20lead%29%20for%20wheeled%20tactical%20vehicles
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bougies blindées d'allumage (pour câble de 5mm) pour véhicules tactiques à roues
1, fiche 28, Français, Bougies%20blind%C3%A9es%20d%27allumage%20%28pour%20c%C3%A2ble%20de%205mm%29%20pour%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20%C3%A0%20roues
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4006 (1) : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - Bougies%20blind%C3%A9es%20d%27allumage%20%28pour%20c%C3%A2ble%20de%205mm%29%20pour%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20%C3%A0%20roues
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Starter battery spaces for wheeled tactical vehicle
1, fiche 29, Anglais, Starter%20battery%20spaces%20for%20wheeled%20tactical%20vehicle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 29, Anglais, - Starter%20battery%20spaces%20for%20wheeled%20tactical%20vehicle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4015 (1,2): NATO standardization agreement code. 2, fiche 29, Anglais, - Starter%20battery%20spaces%20for%20wheeled%20tactical%20vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Logement des batteries de démarrage pour véhicules tactiques à roues
1, fiche 29, Français, Logement%20des%20batteries%20de%20d%C3%A9marrage%20pour%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4015 (1,2) : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - Logement%20des%20batteries%20de%20d%C3%A9marrage%20pour%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20%C3%A0%20roues
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Excavator(Wheeled) Operation-Protective Digging
1, fiche 30, Anglais, Excavator%28Wheeled%29%20Operation%2DProtective%20Digging
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
041.10: trade specialty qualification code. 2, fiche 30, Anglais, - Excavator%28Wheeled%29%20Operation%2DProtective%20Digging
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fonctionnement d'une excavatrice sur roue - Terrassement de protection
1, fiche 30, Français, Fonctionnement%20d%27une%20excavatrice%20sur%20roue%20%2D%20Terrassement%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
041.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 30, Français, - Fonctionnement%20d%27une%20excavatrice%20sur%20roue%20%2D%20Terrassement%20de%20protection
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Driver(Wheeled) Artillery
1, fiche 31, Anglais, Driver%28Wheeled%29%20Artillery
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- 021.05 1, fiche 31, Anglais, 021%2E05
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
021.05: trade specialty qualification code. 2, fiche 31, Anglais, - Driver%28Wheeled%29%20Artillery
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Artillerie motorisée - Conducteur
1, fiche 31, Français, Artillerie%20motoris%C3%A9e%20%2D%20Conducteur
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- 021.05 1, fiche 31, Français, 021%2E05
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
021.05 : code qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 31, Français, - Artillerie%20motoris%C3%A9e%20%2D%20Conducteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Regulations for the securing of military tracked and wheeled vehicles on railways wagons
1, fiche 32, Anglais, Regulations%20for%20the%20securing%20of%20military%20tracked%20and%20wheeled%20vehicles%20on%20railways%20wagons
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 32, Anglais, - Regulations%20for%20the%20securing%20of%20military%20tracked%20and%20wheeled%20vehicles%20on%20railways%20wagons
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2173: NATO standardization agreement code. 2, fiche 32, Anglais, - Regulations%20for%20the%20securing%20of%20military%20tracked%20and%20wheeled%20vehicles%20on%20railways%20wagons
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Prescriptions pour l'arrimage des matériels militaires munis de chenilles et de roues sur les wagons de chemin de fer
1, fiche 32, Français, Prescriptions%20pour%20l%27arrimage%20des%20mat%C3%A9riels%20militaires%20munis%20de%20chenilles%20et%20de%20roues%20sur%20les%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2173 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - Prescriptions%20pour%20l%27arrimage%20des%20mat%C3%A9riels%20militaires%20munis%20de%20chenilles%20et%20de%20roues%20sur%20les%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- riding plough
1, fiche 33, Anglais, riding%20plough
correct, Grande-Bretagne
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- riding plow 1, fiche 33, Anglais, riding%20plow
correct, États-Unis
- wheeled plow 1, fiche 33, Anglais, wheeled%20plow
correct, États-Unis
- frameless sulky plow 1, fiche 33, Anglais, frameless%20sulky%20plow
correct, États-Unis
- sulky plow 1, fiche 33, Anglais, sulky%20plow
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A horse-drawn plow mounted on wheels equipped with a seat upon which the operator rides. 2, fiche 33, Anglais, - riding%20plough
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- wheeled plough
- sulky plough
- frameless sulky plough
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- charrue à siège
1, fiche 33, Français, charrue%20%C3%A0%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rubber-tired traveling crane
1, fiche 34, Anglais, rubber%2Dtired%20traveling%20crane
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- tyre mounted mobile crane 2, fiche 34, Anglais, tyre%20mounted%20mobile%20crane
correct, Grande-Bretagne
- wheeled crane 3, fiche 34, Anglais, wheeled%20crane
correct
- pneumatic tired mobile crane 4, fiche 34, Anglais, pneumatic%20tired%20mobile%20crane
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In addition to the counterbalanced truck, sideloaders, and straddle-trucks ... two other vehicles often considered in a yard analysis are the crane truck and the rubber-tired traveling crane. 1, fiche 34, Anglais, - rubber%2Dtired%20traveling%20crane
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The wheeled crane is self-propelled and rides on a rubber-tired chassis that is an integral part of the unit. Power for transport is provided by the same engine that is used for hoistening, and the wheels are controlled from the crane cab. 5, fiche 34, Anglais, - rubber%2Dtired%20traveling%20crane
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- rubber-tyred travelling crane
- tyre-mounted mobile crane
- pneumatic tyred crane
- pneumatic tyred mobile crane
- tire mounted mobile crane
- tire-mounted mobile crane
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grue mobile sur pneumatiques
1, fiche 34, Français, grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- grue mobile sur pneus 2, fiche 34, Français, grue%20mobile%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue automotrice sur pneumatiques 1, fiche 34, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
- grue automotrice sur pneus 3, fiche 34, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue sur pneus 4, fiche 34, Français, grue%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue sur pneumatiques 5, fiche 34, Français, grue%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les grues mobiles sur pneumatiques ne peuvent travailler, en général, que sur stabilisateurs, ou à poste fixe sur les pneus mais avec une courbe de charge très réduite. De toute façon, elles n'effectuent pas de translation avec la charge (sauf peut-être quelques grues de parc ou d'atelier qui ne supportent que de très faibles charges). 1, fiche 34, Français, - grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Grues sur pneus : ce sont de petites grues en général autodépliables qui travaillent à poste fixe mais comportent leur propre châssis de transport. En position de travail, elles sont stabilisées sur des élargisseurs [...] 1, fiche 34, Français, - grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- landing vehicle, wheeled
1, fiche 35, Anglais, landing%20vehicle%2C%20wheeled
OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- LVW 1, fiche 35, Anglais, LVW
OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- wheeled landing vehicle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- véhicule de débarquement à roues
1, fiche 35, Français, v%C3%A9hicule%20de%20d%C3%A9barquement%20%C3%A0%20roues
nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
- LVW 1, fiche 35, Français, LVW
nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- two-wheeled trailer 1, fiche 36, Anglais, two%2Dwheeled%20trailer
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- two wheel trailer 1, fiche 36, Anglais, two%20wheel%20trailer
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- two wheeled trailer
- two-wheel trailer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- remorque à un essieu
1, fiche 36, Français, remorque%20%C3%A0%20un%20essieu
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- remorque à deux roues 2, fiche 36, Français, remorque%20%C3%A0%20deux%20roues
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- remolque de dos ruedas
1, fiche 36, Espagnol, remolque%20de%20dos%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- remolque de un eje 1, fiche 36, Espagnol, remolque%20de%20un%20eje
correct, nom masculin
- remolque monoeje 2, fiche 36, Espagnol, remolque%20monoeje
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- medium logistic vehicle wheeled
1, fiche 37, Anglais, medium%20logistic%20vehicle%20wheeled
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- MLVW 1, fiche 37, Anglais, MLVW
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
medium logistic vehicle wheeled; MLVW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 37, Anglais, - medium%20logistic%20vehicle%20wheeled
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- wheeled medium logistic vehicle
- medium logistics vehicle wheeled
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- véhicule logistique moyen à roues
1, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20logistique%20moyen%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- VLMR 1, fiche 37, Français, VLMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
véhicule logistique moyen à roues; VLMR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 37, Français, - v%C3%A9hicule%20logistique%20moyen%20%C3%A0%20roues
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Light and Medium Vehicles Wheeled Division
1, fiche 38, Anglais, Light%20and%20Medium%20Vehicles%20Wheeled%20Division
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Light%20and%20Medium%20Vehicles%20Wheeled%20Division
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Division des véhicules légers et moyens à roues
1, fiche 38, Français, Division%20des%20v%C3%A9hicules%20l%C3%A9gers%20et%20moyens%20%C3%A0%20roues
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 38, Français, - Division%20des%20v%C3%A9hicules%20l%C3%A9gers%20et%20moyens%20%C3%A0%20roues
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Mechanical Components
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mobile auger conveyor 1, fiche 39, Anglais, mobile%20auger%20conveyor
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- wheeled auger conveyor 1, fiche 39, Anglais, wheeled%20auger%20conveyor
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- mobile auger
- wheeled auger
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Composants mécaniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vis mobile
1, fiche 39, Français, vis%20mobile
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
- Componentes mecánicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- sinfín móvil
1, fiche 39, Espagnol, sinf%C3%ADn%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- sinfín transportable 1, fiche 39, Espagnol, sinf%C3%ADn%20transportable
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- light support vehicle wheeled
1, fiche 40, Anglais, light%20support%20vehicle%20wheeled
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- LSVW 1, fiche 40, Anglais, LSVW
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Project L1685 for the Land Forces. 2, fiche 40, Anglais, - light%20support%20vehicle%20wheeled
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
light support vehicle wheeled; LSVW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 40, Anglais, - light%20support%20vehicle%20wheeled
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- light support wheeled vehicle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- véhicule de soutien léger à roues
1, fiche 40, Français, v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- VSLR 1, fiche 40, Français, VSLR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Projet L1685 pour l'Armée de terre. 2, fiche 40, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
véhicule de soutien léger à roues; VSLR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 40, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Mining Equipment and Tools
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- haulage equipment
1, fiche 41, Anglais, haulage%20equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- haulage vehicles 2, fiche 41, Anglais, haulage%20vehicles
correct, pluriel
- wheeled haulage vehicles 2, fiche 41, Anglais, wheeled%20haulage%20vehicles
pluriel
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- véhicules de roulage
1, fiche 41, Français, v%C3%A9hicules%20de%20roulage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- véhicules de transport 2, fiche 41, Français, v%C3%A9hicules%20de%20transport
correct, nom masculin, pluriel
- matériel de roulage 3, fiche 41, Français, mat%C3%A9riel%20de%20roulage
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le procédé d'extraction suppose le creusage de puits verticaux ou inclinés ou de galeries horizontales dans la zone minéralisée, le forage, le dynamitage, la collecte du minerai abattu et le levage ou transport de celui-ci vers la surface à l'aide d'ascenseurs ou de véhicules de roulage. 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9hicules%20de%20roulage
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Véhicules de transport de minerai. 2, fiche 41, Français, - v%C3%A9hicules%20de%20roulage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Transportation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Light Utility Vehicle Wheeled Project
1, fiche 42, Anglais, Light%20Utility%20Vehicle%20Wheeled%20Project
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- LUVW Project 1, fiche 42, Anglais, LUVW%20Project
correct, Canada
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The aim of the project is to acquire up to 802 standard military pattern vehicles and associated logistics support, as well as up to 861 militarized commercial off-the-shelf vehicles to replace the current Iltis fleet. 1, fiche 42, Anglais, - Light%20Utility%20Vehicle%20Wheeled%20Project
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Projet du véhicule utilitaire léger à roues
1, fiche 42, Français, Projet%20du%20v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Projet VULR 1, fiche 42, Français, Projet%20VULR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le but du Projet VULR est d'acquérir jusqu'à 802 véhicules de type militaire standard ainsi que les services de soutien logistique s'y rapportant, et jusqu'à 861 véhicules commerciaux militarisés pour remplacer le parc actuel d'Iltis. 1, fiche 42, Français, - Projet%20du%20v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- single wheeled trailer 1, fiche 43, Anglais, single%20wheeled%20trailer
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- remorque monoroue
1, fiche 43, Français, remorque%20monoroue
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- remolque monorrueda
1, fiche 43, Espagnol, remolque%20monorrueda
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wheeled vehicle 1, fiche 44, Anglais, wheeled%20vehicle
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transport routier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- véhicule à roues
1, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- véhicule sur roues 1, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20roues
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por carretera
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de ruedas
1, fiche 44, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20ruedas
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- four-wheeled cycle
1, fiche 45, Anglais, four%2Dwheeled%20cycle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tandems and four-wheeled cycles including: cycles intended for two persons. 1, fiche 45, Anglais, - four%2Dwheeled%20cycle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 18 15. 2, fiche 45, Anglais, - four%2Dwheeled%20cycle
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- four wheeled cycle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cycle à quatre roues
1, fiche 45, Français, cycle%20%C3%A0%20quatre%20roues
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tandems et cycles à quatre roues comprenant : les cycles prévus pour deux personnes (voiturettes à pédales). 1, fiche 45, Français, - cycle%20%C3%A0%20quatre%20roues
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 18 15. 2, fiche 45, Français, - cycle%20%C3%A0%20quatre%20roues
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Agreement Concerning the Establishing of Global Technical Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts which can be Fitted and/or Be Used on Wheeled Vehicles
1, fiche 46, Anglais, Agreement%20Concerning%20the%20Establishing%20of%20Global%20Technical%20Regulations%20for%20Wheeled%20Vehicles%2C%20Equipment%20and%20Parts%20which%20can%20be%20Fitted%20and%2For%20Be%20Used%20on%20Wheeled%20Vehicles
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On June 25, 1998, the U.S. became the first signatory to the United Nations/Economic Commission for Europe (UN/ECE) Agreement Concerning the Establishing of Global Technical Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted And/or Be Used on Wheeled Vehicles (the "1998 Agreement"). This agreement was negotitated under the auspices of the UN/ECE under the leadership of the U.S., European Community and Japan. The 1998 Agreement provides for the establishment of global technical regulations regarding the safety, emissions, energy conservation and theft prevention of wheeled vehicles, equipment and parts. The covered equipment and parts include, but are not limited to, exhaust systems, tires, engines, acoustic shields, anti-theft alarms, warning devices, and child restraint system.s 2, fiche 46, Anglais, - Agreement%20Concerning%20the%20Establishing%20of%20Global%20Technical%20Regulations%20for%20Wheeled%20Vehicles%2C%20Equipment%20and%20Parts%20which%20can%20be%20Fitted%20and%2For%20Be%20Used%20on%20Wheeled%20Vehicles
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Agreement Concerning the Establishing of Global Technical Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted or Be Used on Wheeled Vehicles
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues
1, fiche 46, Français, Accord%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20r%C3%A8glements%20techniques%20mondiaux%20applicables%20aux%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20roues%2C%20ainsi%20qu%27aux%20%C3%A9quipements%20et%20pi%C3%A8ces%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20mont%C3%A9s%20et%2Fou%20utilis%C3%A9s%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wheeled base
1, fiche 47, Anglais, wheeled%20base
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Seating system on wheeled base. 1, fiche 47, Anglais, - wheeled%20base
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 47, La vedette principale, Français
- base roulante
1, fiche 47, Français, base%20roulante
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Structure de base d'une aide technique montée sur roues. 1, fiche 47, Français, - base%20roulante
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- wheeled reconnaissance vehicle driver
1, fiche 48, Anglais, wheeled%20reconnaissance%20vehicle%20driver
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 2, fiche 48, Anglais, - wheeled%20reconnaissance%20vehicle%20driver
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conducteur de véhicule de reconnaissance sur roues
1, fiche 48, Français, conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20sur%20roues
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- conductrice de véhicule de reconnaissance sur roues 1, fiche 48, Français, conductrice%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20sur%20roues
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 2, fiche 48, Français, - conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20sur%20roues
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wheeled engineer section vehicle
1, fiche 49, Anglais, wheeled%20engineer%20section%20vehicle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- véhicule de section du génie à roues
1, fiche 49, Français, v%C3%A9hicule%20de%20section%20du%20g%C3%A9nie%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
véhicule de section du génie à roues : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20section%20du%20g%C3%A9nie%20%C3%A0%20roues
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wheel skidder
1, fiche 50, Anglais, wheel%20skidder
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- wheeled skidder 2, fiche 50, Anglais, wheeled%20skidder
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A powered, rubber-tyred vehicle for skidding logs, with a range of horse-power classes and equipped with single or double winches, and single or double fairleads. 3, fiche 50, Anglais, - wheel%20skidder
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A proper lead can greatly facilitate ground-skidding operations when either crawler tractors or wheel skidders are used. 4, fiche 50, Anglais, - wheel%20skidder
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- wheeled log skidder
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- débusqueuse à roues
1, fiche 50, Français, d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20roues
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Débusqueuse dont la propulsion est assurée par des pneus munis de nervures ou de barrettes. 2, fiche 50, Français, - d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20roues
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- débusqueur à roues
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rollator
1, fiche 51, Anglais, rollator
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- wheeled walker 2, fiche 51, Anglais, wheeled%20walker
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- déambulateur à roulettes
1, fiche 51, Français, d%C3%A9ambulateur%20%C3%A0%20roulettes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le déambulateur à roulettes classique a deux roues fixes à l'avant; le déambulateur à quatre roues en a deux fixes à l'arrière, et deux fixes ou pivotantes à l'avant. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9ambulateur%20%C3%A0%20roulettes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wheeled commode chair
1, fiche 52, Anglais, wheeled%20commode%20chair
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chaise d'aisance avec roues
1, fiche 52, Français, chaise%20d%27aisance%20avec%20roues
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chaise d'aisance avec roulettes 1, fiche 52, Français, chaise%20d%27aisance%20avec%20roulettes
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- chaise d'aisance sur roues
- chaise d'aisance sur roulettes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- wheeled shower chair
1, fiche 53, Anglais, wheeled%20shower%20chair
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- shower chair with wheels 2, fiche 53, Anglais, shower%20chair%20with%20wheels
correct
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chaise de douche munie de roues
1, fiche 53, Français, chaise%20de%20douche%20munie%20de%20roues
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- chaise de douche sur roues 1, fiche 53, Français, chaise%20de%20douche%20sur%20roues
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wheeled medium carrier
1, fiche 54, Anglais, wheeled%20medium%20carrier
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- medium carrier
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- porteur moyen à roues
1, fiche 54, Français, porteur%20moyen%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-06-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- light support vehicle wheeled-troop carrier 1, fiche 55, Anglais, light%20support%20vehicle%20wheeled%2Dtroop%20carrier
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- LSVW TC 1, fiche 55, Anglais, LSVW%20TC
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- light support vehicle wheeled and troop carrier
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- véhicule de soutien léger à roues - transport de troupes
1, fiche 55, Français, v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues%20%2D%20transport%20de%20troupes
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- VSLR TT 1, fiche 55, Français, VSLR%20TT
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- véhicule de soutien léger à roues et transport de troupes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- medium wheeled repair platoon
1, fiche 56, Anglais, medium%20wheeled%20repair%20platoon
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- peloton de réparation de véhicules moyens à roues
1, fiche 56, Français, peloton%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20moyens%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
peloton de réparation de véhicules moyens à roue: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 56, Français, - peloton%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20moyens%20%C3%A0%20roues
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- heavy wheeled repair platoon
1, fiche 57, Anglais, heavy%20wheeled%20repair%20platoon
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 57, La vedette principale, Français
- peloton de réparation de véhicules lourds à roues
1, fiche 57, Français, peloton%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20lourds%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
peloton de réparation de véhicules lourds à roue: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 57, Français, - peloton%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20lourds%20%C3%A0%20roues
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- light wheeled repair platoon
1, fiche 58, Anglais, light%20wheeled%20repair%20platoon
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 58, La vedette principale, Français
- peloton de réparation de véhicules légers à roues
1, fiche 58, Français, peloton%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20l%C3%A9gers%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
peloton de réparation de véhicules légers à roues : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 58, Français, - peloton%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20l%C3%A9gers%20%C3%A0%20roues
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Earthmoving
- Materials Handling
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- payloader
1, fiche 59, Anglais, payloader
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- wheel tractor-loader 2, fiche 59, Anglais, wheel%20tractor%2Dloader
- pneumatic-tired front-end loader 3, fiche 59, Anglais, pneumatic%2Dtired%20front%2Dend%20loader
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
a heavy, wheeled vehicle with a large, movable blade or scoop at the front. 4, fiche 59, Anglais, - payloader
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- wheeled tractor-loader
- wheel tractor shovel
- wheeled tractor shovel
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Terrassement
- Manutention
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chouleur sur pneus
1, fiche 59, Français, chouleur%20sur%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chargeur sur pneus 2, fiche 59, Français, chargeur%20sur%20pneus
nom masculin
- chargeur sur pneus à benne frontale 3, fiche 59, Français, chargeur%20sur%20pneus%20%C3%A0%20benne%20frontale
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
chouleur : Appareil monté sur chenilles ou sur pneus, muni d'une benne mécanique, et destiné à charger des matériaux. 4, fiche 59, Français, - chouleur%20sur%20pneus
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- chouleur sur pneumatiques
- chargeur sur pneumatiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Military Administration
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Medium Logistic Vehicle Wheeled Program
1, fiche 60, Anglais, Medium%20Logistic%20Vehicle%20Wheeled%20Program
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration militaire
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme du véhicule logistique moyen à roues
1, fiche 60, Français, Programme%20du%20v%C3%A9hicule%20logistique%20moyen%20%C3%A0%20roues
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wheeled hose reel
1, fiche 61, Anglais, wheeled%20hose%20reel
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Large spool of connected lengths of ordinary delivery hose mounted on wheels and which can be detached from the fire appliance. 2, fiche 61, Anglais, - wheeled%20hose%20reel
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Wheeled hose reel: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 61, Anglais, - wheeled%20hose%20reel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dévidoir tracté
1, fiche 61, Français, d%C3%A9vidoir%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dévidoir mobile 2, fiche 61, Français, d%C3%A9vidoir%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tuyaux de refoulement raccordés entre eux et enroulés sur un support métallique muni de roues qui peut être détaché de l'engin d'incendie. 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9vidoir%20tract%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Dévidoir monté sur deux roues, de manière à pouvoir être tracté par une ou deux personnes et comportant une bobine pouvant tourner autour de son axe et sur laquelle les tuyaux sont enroulés. 4, fiche 61, Français, - d%C3%A9vidoir%20tract%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dévidoir mobile : terme et définition (b) normalisés par l'ISO. 5, fiche 61, Français, - d%C3%A9vidoir%20tract%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-09-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wheel hoe
1, fiche 62, Anglais, wheel%20hoe
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- garden cultivator 1, fiche 62, Anglais, garden%20cultivator
correct
- wheeled hand hoe 2, fiche 62, Anglais, wheeled%20hand%20hoe
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
hand-powered cultivating tool 1, fiche 62, Anglais, - wheel%20hoe
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- wheel-hoe
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Génie agricole
Fiche 62, La vedette principale, Français
- houe à bras
1, fiche 62, Français, houe%20%C3%A0%20bras
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
instrument aratoire manuel 2, fiche 62, Français, - houe%20%C3%A0%20bras
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Armour
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wheeled armoured personnel carrier
1, fiche 63, Anglais, wheeled%20armoured%20personnel%20carrier
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 63, La vedette principale, Français
- transporteur de troupes blindé à roues
1, fiche 63, Français, transporteur%20de%20troupes%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- M-2 wheeled bridging and river-crossing vehicle
1, fiche 64, Anglais, M%2D2%20wheeled%20bridging%20and%20river%2Dcrossing%20vehicle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- véhicule de pontage et de franchissement de cours d'eau, sur roues, M-2
1, fiche 64, Français, v%C3%A9hicule%20de%20pontage%20et%20de%20franchissement%20de%20cours%20d%27eau%2C%20sur%20roues%2C%20M%2D2
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-08-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- articulated wheeled skidder
1, fiche 65, Anglais, articulated%20wheeled%20skidder
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- débusqueuse à roue articulée
1, fiche 65, Français, d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20roue%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-07-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Light Support Vehicle Wheeled Project
1, fiche 66, Anglais, Light%20Support%20Vehicle%20Wheeled%20Project
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1990-91 Estimates, Part III. 1, fiche 66, Anglais, - Light%20Support%20Vehicle%20Wheeled%20Project
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Projet de véhicule léger à roues
1, fiche 66, Français, Projet%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada, Budget des dépenses 1990-1991, Partie III. 1, fiche 66, Français, - Projet%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-07-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Heavy Logistics Vehicle Wheeled Project
1, fiche 67, Anglais, Heavy%20Logistics%20Vehicle%20Wheeled%20Project
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1990-91 Estimates, Part III. 1, fiche 67, Anglais, - Heavy%20Logistics%20Vehicle%20Wheeled%20Project
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Projet de véhicule logistique lourd à roues
1, fiche 67, Français, Projet%20de%20v%C3%A9hicule%20logistique%20lourd%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada, Budget des dépenses 1990-1991, Partie III. 1, fiche 67, Français, - Projet%20de%20v%C3%A9hicule%20logistique%20lourd%20%C3%A0%20roues
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- MLVW Project
1, fiche 68, Anglais, MLVW%20Project
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Medium Logistics Vehicle-Wheeled Project 1, fiche 68, Anglais, Medium%20Logistics%20Vehicle%2DWheeled%20Project
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 68, Anglais, - MLVW%20Project
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Projet MLVW
1, fiche 68, Français, Projet%20MLVW
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Projet d'acquisition de véhicules logistiques moyens à roues 1, fiche 68, Français, Projet%20d%27acquisition%20de%20v%C3%A9hicules%20logistiques%20moyens%20%C3%A0%20roues
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 68, Français, - Projet%20MLVW
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- chain-driven wheeled toy
1, fiche 69, Anglais, chain%2Ddriven%20wheeled%20toy
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source: United States Tariff Schedule, 1988. 1, fiche 69, Anglais, - chain%2Ddriven%20wheeled%20toy
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- jouet à roues chaîne et pédales
1, fiche 69, Français, jouet%20%C3%A0%20roues%20cha%C3%AEne%20et%20p%C3%A9dales
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-07-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wheeled infantry fighting vehicle
1, fiche 70, Anglais, wheeled%20infantry%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- véhicule de combat à roues
1, fiche 70, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mobile shelf 1, fiche 71, Anglais, mobile%20shelf
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- wheeled shelf 1, fiche 71, Anglais, wheeled%20shelf
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
wheeled shelves used where mobility is important. 1, fiche 71, Anglais, - mobile%20shelf
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- étagère mobile
1, fiche 71, Français, %C3%A9tag%C3%A8re%20mobile
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- case wheeled excavator 1, fiche 72, Anglais, case%20wheeled%20excavator
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 72, La vedette principale, Français
- excavateur sur roues
1, fiche 72, Français, excavateur%20sur%20roues
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-02-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- wheeled vehicle development officer 1, fiche 73, Anglais, wheeled%20vehicle%20development%20officer
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports
Fiche 73, La vedette principale, Français
- agent du perfectionnement des véhicules roulants
1, fiche 73, Français, agent%20du%20perfectionnement%20des%20v%C3%A9hicules%20roulants
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wheeled combat system
1, fiche 74, Anglais, wheeled%20combat%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système de combat à pneus
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20combat%20%C3%A0%20pneus
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Wheeled Fire Support Vehicle 1, fiche 75, Anglais, Wheeled%20Fire%20Support%20Vehicle
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- véhicule motorisé sur roues - tir d'appui
1, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20motoris%C3%A9%20sur%20roues%20%2D%20tir%20d%27appui
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1983-01-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- wheeled power 1, fiche 76, Anglais, wheeled%20power
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- puissance acheminée par un intermédiaire 1, fiche 76, Français, puissance%20achemin%C3%A9e%20par%20un%20interm%C3%A9diaire
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1982-05-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wheeled crane shovel
1, fiche 77, Anglais, wheeled%20crane%20shovel
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The wheeled crane shovel (...) is rubber-tire mounted (...) It may be either self-propelled or truck mounted (...) 1, fiche 77, Anglais, - wheeled%20crane%20shovel
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- grue à benne sur roues 1, fiche 77, Français, grue%20%C3%A0%20benne%20sur%20roues
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wheeled binnie 1, fiche 78, Anglais, wheeled%20binnie
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- parc roulant
1, fiche 78, Français, parc%20roulant
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- wheeled secretarial chair 1, fiche 79, Anglais, wheeled%20secretarial%20chair
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chaise de dactylo sur roulettes
1, fiche 79, Français, chaise%20de%20dactylo%20sur%20roulettes
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wheeled energy 1, fiche 80, Anglais, wheeled%20energy
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- énergie véhiculée
1, fiche 80, Français, %C3%A9nergie%20v%C3%A9hicul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Containers
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- wheeled container-type II 1, fiche 81, Anglais, wheeled%20container%2Dtype%20II
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- conteneur à roues, type II
1, fiche 81, Français, conteneur%20%C3%A0%20roues%2C%20type%20II
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wheeled energy 1, fiche 82, Anglais, wheeled%20energy
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- énergie transitée
1, fiche 82, Français, %C3%A9nergie%20transit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wheeled undercarriage 1, fiche 83, Anglais, wheeled%20undercarriage
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- train d'atterrissage à roues
1, fiche 83, Français, train%20d%27atterrissage%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Containers
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wheeled container 1, fiche 84, Anglais, wheeled%20container
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 84, La vedette principale, Français
- conteneur à roues
1, fiche 84, Français, conteneur%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- wheeled vehicle mechanic 1, fiche 85, Anglais, wheeled%20vehicle%20mechanic
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
highway operation of overwidth vehicles 1, fiche 85, Anglais, - wheeled%20vehicle%20mechanic
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mécanicien de véhicules à roues 1, fiche 85, Français, m%C3%A9canicien%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20roues
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
véhicules extra lourds et extra larges circulant sur les grandes routes 1, fiche 85, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20roues
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


