TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHIFF [5 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Bacterial Diseases
  • Genitourinary Tract
DEF

A test for the fishy odor detectable when potassium hydroxide solution (KOH) is applied to a sample of vaginal discharge in cases of [bacterial] vaginosis.

CONT

The diagnosis of BV [bacterial vaginosis] rests on four criteria, one of which is the "whiff test."

PHR

Negative, positive whiff test.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies bactériennes
  • Appareil génito-urinaire
DEF

Test utilisé pour le diagnostic de la vaginose bactérienne et consistant à ajouter de l'hydroxyde de potassium (KOH) à 10 % à un échantillon de sécrétions vaginales afin de déterminer la présence de bactéries qui libéreraient des amines, caractérisées par une odeur de poisson pourri.

CONT

[...] les critères de diagnostic [des vaginoses bactériennes] sont surtout biologiques, ce sont : un pH vaginal [inférieur à] 5; des exsudats vaginaux dégageant une odeur de poisson avarié lorsqu'on y rajoute quelques gouttes de [solution] de potasse à 10 % (test à la potasse) [et] présentant [des] cellules indicatrices à l'examen microscopique. [...] Sous spéculum, on observe l'aspect de la muqueuse vaginale, puis les leucorrhées sont prélevées au niveau du cul de sac postérieur à l'aide d'une pipette Pasteur. [...] Sur les leucorrhées [sont réalisés] un test à la potasse et un examen bactériologique classique.

PHR

Test à la potasse positif, négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Three strikes, putting the batter out.

OBS

SO; K: The symbol for a strike-out is "SO" on the board, but "K" on a scorecard.

OBS

The term stands for the action of the pitcher putting the batter out as well as for the data to add to both players' personal record, for him in the case of the pitcher, against him in the case of the batter.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Cumul de trois prises obligeant le frappeur à se retirer du marbre.

OBS

Le frappeur est retiré s'il n'a pas réussi à frapper la balle avant qu'une troisième prise ne soit appelée contre lui.

OBS

Le terme désigne à la fois l'action du lanceur qui retire le frappeur et la donnée à consigner sur la fiche de chacun des joueurs, en sa faveur dans le cas du lanceur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Bothidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Bothidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Bothidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Bothidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Produit à fumer de forme généralement cylindrique ayant une seule enveloppe en tabac naturel ou reconstitué.

OBS

Selon les pays, la désignation «cigarillo» peut correspondre à des types de produits différents. En Belgique par exemple, le cigarillo se distingue du cigare par son poids et non obligatoirement par le nombre de ses enveloppes. Certains cigarillos sont munis d'embouts filtrants ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :