TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moan
1, fiche 1, Anglais, moan
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- whine 1, fiche 1, Anglais, whine
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To make moans [for example long, low sounds of suffering]; to complain or bewail. 1, fiche 1, Anglais, - moan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jérémier
1, fiche 1, Français, j%C3%A9r%C3%A9mier
voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maronner 2, fiche 1, Français, maronner
- se lamenter 3, fiche 1, Français, se%20lamenter
- grommeler 3, fiche 1, Français, grommeler
- râler 3, fiche 1, Français, r%C3%A2ler
- rouspéter 3, fiche 1, Français, rousp%C3%A9ter
- gémir 3, fiche 1, Français, g%C3%A9mir
- geindre 3, fiche 1, Français, geindre
- chialer 4, fiche 1, Français, chialer
Canada
- pleurnicher 4, fiche 1, Français, pleurnicher
- bisquer 2, fiche 1, Français, bisquer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«jérémiade» (n.f.) (terme familier) : Plainte sans fin qui importune. 5, fiche 1, Français, - j%C3%A9r%C3%A9mier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le néologisme lexical «jérémier» est attesté depuis 1988 dans la presse française. 6, fiche 1, Français, - j%C3%A9r%C3%A9mier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De livre en livre, Robert Pinget, ce géronte maniaco-dépressif, n'a pas arrêté de maronner, geindre, de bisquer contre l'humanité tout entière. 2, fiche 1, Français, - j%C3%A9r%C3%A9mier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moquitear
1, fiche 1, Espagnol, moquitear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moquear, especialmente llorando. 1, fiche 1, Espagnol, - moquitear
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.
1, fiche 2, Anglais, 2%20%2B%202%20continue%20to%20make%204%20in%20spite%20of%20the%20whine%20of%20the%20amateur%20for%203%20or%20the%20cry%20of%20the%20critic%20for%205%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.
1, fiche 2, Français, Deux%20fois%20deux%20font%20encore%20quatre%2C%20en%20d%C3%A9pit%20des%20plaintes%20du%20profane%20pour%20qui%20ce%20serait%20trois%2C%20ou%20des%20cris%20du%20censeur%20pour%20qui%20ce%20serait%20cinq%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet de sirène 1, fiche 3, Français, effet%20de%20sir%C3%A8ne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sifflement 1, fiche 3, Français, sifflement
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


