TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHIP [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Laminariaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • bull whip kelp

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Laminariaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A Cnidaria of the family Antipathidae.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cnidaire de la famille des Antipathidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whip: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buggy whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet de cocher : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

coach whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chambrière : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

riding whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cravache : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cream whip: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet à crème fouettée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

driving whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet d'attelage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

curd whip: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet à caillé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

training whip: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet d'entraînement : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

animal whip: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet pour animaux : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

musical whip: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet musical : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whip top: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

toupie à fouet : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whip holder: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-fouet : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radiotelephony
  • Signals (Military)
DEF

A simple vertical antenna consisting of a slender whip-like conductor supported on a base insulator and used mainly on motor vehicles.

OBS

whip antenna: designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers.

OBS

whip antenna: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radiotéléphonie
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Antenne unipolaire constituée par une tige conductrice flexible, utilisée principalement sur les véhicules.

OBS

antenne-fouet : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

OBS

antenne fouet : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Radiotelefonía
  • Transmisiones de campaña (Militar)
CONT

Para los aparatos emisores o receptores de automóvil se usan a veces antenas de látigo constituidas por una varilla vertical suficientemente flexible.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaranthaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • devil' s horse whip

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaranthaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Emergency Management
  • Fire-Fighting Services
CONT

The first whip ... will be your greatest asset. Ask him all of those questions related to your first day in that house. Which bed is mine? What housework do I do? Where can I find a mop? These types of questions should be asked of the first whip, not the captain.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des urgences
  • Service d'incendie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

A small kitchen tool made of wire loops designed to "whisk" or whip cream, eggs, liquids and light doughs.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

Instrument qui sert à fouetter les crèmes, les œufs à la neige, etc.; il est ordinairement en fer étamé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

To beat (as eggs) usually with a whisk, fork, or other instrument to increase volume by incorporation of air into the material.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Battre vivement au fouet un aliment (blanc d'œuf) ou une préparation (sauce, crème) pour en augmenter le volume en y incorporant des bulles d'air, ou pour obtenir un mélange lisse et homogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Pulleys and Belts
  • Ship and Boat Parts
DEF

[A] single rope rove through a single block and used for hoisting articles.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Poulies et courroies
  • Parties des bateaux
DEF

Cordage volant sans usage fixe, utilisé souvent pour hisser, et passant par une poulie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Poleas y correas
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Pulleys and Belts
  • Ship and Boat Parts
CONT

The double whip consists of two single blocks with the upper block fixed (standing block); the lower is a moveable block.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Poulies et courroies
  • Parties des bateaux
DEF

Cartahu formé d'un filin passant dans une poulie simple fixe et dans une poulie simple mobile et revenant faire dormant sur la poulie fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Pulleys and Belts
  • Ship and Boat Parts
CONT

The single whip consists of a single fixed block with a rope passing over the sheave.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Poulies et courroies
  • Parties des bateaux
CONT

Le cartahu simple est composé d'un garant qui traverse une poulie simple attachée à un point fixe à bord (mâture, superstructure, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Rope forming a component part of the fixed span assembly, which is connected to a winch for hoisting and lowering the unloaded derrick boom.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Câble faisant partie de l'apiquage fixe, qui relie au treuil utilisé pour le mâtage ou l'affalage de la corne de charge à vide.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Replenishment at Sea (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Ravitaillement en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A snake of a boigid genus (Dryophis) of Asia having a long leaflike head.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] Boigidés dont un des caractères réside dans la forme du museau, très pointu [...]

OBS

Genre de serpents de la famille des Boigidés.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A long leather-covered stick of wood ... used for signalling and disciplining the horse.

PHR

Riding crop.

PHR

Riding whip; cutting whip.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Badine flexible généralement terminée par une mèche, et dont se servent les cavaliers.

CONT

La cravache est une aide. Au début elle apprend au jeune cheval à mieux répondre aux actions des jambes.

OBS

de cuir ou de bois tressé.

OBS

cravache : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
PHR

Fusta de montar.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
OBS

Partial title used to designate any of the governing party whips, be it the Chief Government Whip in the House of Commons, the Government Whip in the Senate or a Deputy Government Whip in either Chamber.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Titre partiel servant à désigner tout whip du parti au pouvoir, qu'il s'agisse du whip en chef du gouvernement à la Chambre des communes, du whip du gouvernement au Sénat ou d'un whip adjoint du gouvernement dans l'une ou l'autre des Chambres du Parlement.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Jungermanniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Jungermanniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

whip adjoint du gouvernement : terme à privilégier au gouvernement fédéral, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant du gouvernement». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

In Canada, at the federal level, applies to the House of Commons only, the equivalent in the Senate being called Government Whip in the Senate.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Au Canada, au Parlement fédéral, s'applique à la Chambre des communes seulement, le pendant sénatorial étant simplement désigné whip du gouvernement au Sénat.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Government Deputy Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

whip adjoint du gouvernement au Sénat: Terme à privilégier, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant du gouvernement». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Government Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
OBS

Partial title used to designate any whip or deputy whip of an opposition party, although the official opposition is often implied, namely the Chief Opposition Whip in the House of Commons, or the Opposition Whip in the Senate.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Titre partiel servant à désigner tout whip d'un parti de l'opposition, bien qu'il soit souvent sous-entendu qu'il est question de l'opposition officielle, ou plus précisément du whip en chef de l'opposition à la Chambre des communes ou du whip de l'opposition au Sénat.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Opposition Deputy Chief Whip and Deputy Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

whip adjoint de l'opposition au Sénat: Terme à privilégier, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant de l'Opposition». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Opposition Deputy Chief Whip and Deputy Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

whip adjoint de l'opposition: Terme à privilégier au gouvernement fédéral, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant de l'Opposition». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip» et on évite la majuscule à «opposition».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
CONT

Each party normally has a chief whip and one or more deputy whips.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Normalement, chaque parti a un whip en chef et plusieurs whips adjoints.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A Member charged with keeping other Members of the same party informed concerning House business and ensuring their attendance in the House, especially when a vote is anticipated.

CONT

Whips keep their senators informed of Senate business and schedules, and ensure there is quorum, both in the Senate and in the committees. Most importantly, they are responsible for attendance when a vote is called.

OBS

Each party normally has a chief whip and one or more deputy whips.

Terme(s)-clé(s)
  • whipper-in

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député chargé de tenir les membres de son parti au courant des travaux de la Chambre et de veiller à leur présence, particulièrement lorsqu'une mise aux voix est prévue.

CONT

Les whips tiennent les sénateurs de leur camp au courant des travaux et du calendrier du Sénat et s'assurent qu'il y a quorum, tant aux séances du Sénat que des comités. Un rôle des plus importants est d'assurer la présence de leurs sénateurs lors des votes.

OBS

Normalement, chaque parti a un whip en chef et plusieurs whips adjoints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado encargado de mantener a los miembros de su partido al corriente de los trabajos de la Cámara o de las comisiones, y de asegurar su presencia, especialmente cuando se prevé una votación.

OBS

whip: término inglés que se utiliza en español junto con una traducción descriptiva, "responsable de la disciplina de grupo", que evita la confusión con el "presidente" o "líder" y con el "coordinador" de la formación parlamentaria.

OBS

Normalmente, cada partido tiene un whip en jefe y varios whips adjuntos.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
CONT

Each party normally has a chief whip and one or more deputy whips.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Normalement, chaque parti a un whip en chef et plusieurs whips adjoints.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A strip of leather between five and six feet long attached to a fairly thick cane about four feet long.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Fouet très long, muni d'une lanière, utilisé par l'instructeur pour faire travailler les chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • whip nut rush
  • whip nut-rush

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

The incision was closed using 3.0 nylon in a running whipstitch ...

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Surjet simple -- Il débute par un point simple perpendiculaire à l'axe de la plaie. Les trajets sont cutanéo-dermiques et bien répartis. Ils peuvent être obliques par rapport à la tranche ou perpendiculaires. Le fil est serré modérément pour éviter une invagination des berges. Les séquelles esthétiques ne sont pas négligeables, ce surjet est donc souvent utilisé en zone non visible (cuir chevelu, zone rétro-auriculaire).

CONT

Le surjet simple enchaîne les points de façon naturelle. [Il] peut être le moyen exclusif de suture d'une plaie cutanée [et] affronte bien là où un surjet intradermique peut être difficile à placer correctement, du fait d'un manque de congruence des berges ou du siège de la suture (zone pileuse par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

OBS

stoloniferous pussytoes: common name also used to refer to the species Antennaria dioica.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

Whip harvesting consists of the cutting and bundling operations and the collection and transport of the bundles of whips to the nursery storage for further processing into cuttings.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Ces peupliers sont vendus à l'état de plançons c'est-à-dire composés d'une branche coupée sur un arbre et donc pourvue d'un bourgeon apical et de bourgeons axillaires.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Audio Technology
DEF

A pan in which the intervening scene moves past too quickly to be observed, appearing blurred.

OBS

The camera, during [swish pan] seems to pan very quickly from the scene being photographed to the one immediately following it.

OBS

[The swish pan] approximates psychologically the action of the human eye as it moves rapidly from one subject to another.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Électroacoustique
CONT

Le panoramique filé. Un panoramique trop rapide provoque un flou dans l'espace balayé. Ce genre de mouvements de caméra, très rapides pour passer d'un point à un autre le plus vite possible, constitue les panoramiques filés. Cette technique est très utilisée pour filmer les compétitions sportives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Cinematografía
  • Electroacústica
DEF

Paso de un plano a otro por medio de una imagen intermedia casi difusa, a traveés de un movimiento rápido y seco de la cámara.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Small Arms
DEF

Lateral movement of the muzzle end of the barrel on exit of the projectile.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Armes légères
DEF

Déplacement latéral de la bouche du canon à la sortie du projectile.

OBS

fouettement de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
DEF

Any slender tree that the wind causes to lacerate the crowns of its neighbours ... Most commonly refers to hardwood species among conifers.

CONT

A whip is unlikely to become a desirable crop tree.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
DEF

Arbre à tige flexible qui, agité par le vent, touche les cimes de ses voisins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Silvicultura
DEF

Árbol alto y delgado que forma parte de la cubierta superior; puede no llegar a ser un buen árbol maderable, y azota y daña a las copas de los inmediatos.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A throw made by a fielder or the catcher to a base to which a runner is advancing or trying to steal. The term is especially appropriate if the throw is accurate.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle lancée avec grande force.

OBS

Terme imagé valant tant pour le lancer du lanceur que celui du voltigeur qui propulse la balle en vue d'effectuer un retrait à un but ou au marbre. Il porte toute sa signification si le jeu est réussi.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Sciage exécuté à l'aide d'une scie en long.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A catheter whose leading end is initially very slender and flexible so as to facilitate passage through a constricted, angulated, or obstructed tubular structure.

Terme(s)-clé(s)
  • filiform tipped catheter

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Sondes urétérales : filiforme droite; filiforme en spirale

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Silviculture
DEF

A method of grafting, usually at the collar or on the roots of small seedling trees as in the propagation of nursery stock, or in joining small branches as in top-working. The stock is cut off with a long slanting cut in which a vertical slit, forming a kind of tongue, is made. The cuts on the lower end of the cion are made to complement those on the stock so that it is possible to insert the tongue of one in the slit of the other.

Terme(s)-clé(s)
  • whip and tongue graft
  • whip graft
  • whip grafting

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Sylviculture
DEF

Type de greffe où le porte-greffe et le greffon sont préparés d'une façon identique : biseau portant une incision oblique, donnant naissance à une languette qui sert à l'assemblage.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
DEF

A long handsaw, usually with a handle at each end that is used chiefly for cutting a log lengthwise into planks and is worked by two men one of whom stands on or above the log and the other below it usually in a pit.

DEF

A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits.

CONT

Board Saw. For cutting sheets of construction material. The teeth are in groups and there are starter teeth at the front of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

La scie de long est une scie de bûcheron longue (environ 2 m) et robuste, utilisée pour l'équarrissage de la grume et le débitage de celle-ci en planches brutes. Elle est connue sous deux formes, l'une à monture, l'autre à poignée.

OBS

Le terme «pit saw» vient de la coutume qui veut que, en Angleterre, les grumes aient été placées au-dessus de grands fossés; la scie était maniée par un homme se tenant sur le bord du fossé (le «top man», ou «top sawer»), et par un ou deux autres hommes se trouvant dans le fossé même (le «pit man» ou «box man»).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
CONT

The old-fashioned two-man crosscut saw, or "misery whip", took about three times as long and required back-breaking work.

CONT

two-handed (adj.): needing two people to operate (a two-handed saw).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Scie formée d'une large lame mince [ayant] à chaque extrémité une poignée, et dont l'emploi exige deux hommes. (Le passe-partout est utilisé par les bûcherons pour abattre les arbres et tronçonner les grumes et par les ouvriers de scierie pour effectuer ce dernier travail.)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

To bind all loose ends of cordage with twine.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Entourer l'extrémité d'un câble avec du fil ou avec un petit cordage, pour l'empêcher de se décommettre.

DEF

Entourer l'extrémité d'un cordage avec du fil pour empêcher les trous de se décommettre. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie].

CONT

Chaque toron occupant le fond de la spire qui lui revient dans le commettage, on le tranche et le surlie un peu plus loin que le point où il doit sembler se terminer [...]

OBS

surlier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

The rapid, whiplike motion of the rods in a sucker-rod pumping system caused by vibration of the rod string.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Hoisting and Lifting
  • Materials Handling
DEF

Iron block with single pulley sheave of large diameter fitted in a skeleton frame. Used on derrick heads and spans in conjunction with a whip for handling cargo.

DEF

The iron block with a single sheave used at the end of a boom when handling cargo.

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Levage
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

The tongue graft is suited to top working young trees ... on both stocks ... a slit is made halfway between the pith and the end or toe of the cut. The two are then shipped together.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

L'anglaise simple comporte une coupe en biseau allongé à une face : d'une part à la partie supérieure du sujet et, d'autre part à la base du griffon. Les deux biseaux étant de même dimension, ils sont appliqués l'un sur l'autre pour assurer la concordance de leurs cambiums.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Racquet Sports
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports where a "game" or "match" is the unit of play, to outcast the opposite team or athlete in such a way that the victory is decided before the end of the meet.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de raquette
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Dans les sports ou le «match» ou la «partie» est l'unité de jeu, avoir le dessus sur l'adversaire, équipe ou athlète, de sorte que la victoire est acquise avant même la fin de la rencontre.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Life-Saving (Water Sports)
OBS

Lifesavers use various kicks to tow or carry victims to safety. You can also use these kicks to support yourself vertically, or you can modify them for use in underwater swims. Because of their uses in rescues, you need to practise these kicks without using your arms.

Français

Domaine(s)
  • Sauvetage (Sports nautiques)
OBS

Le nageur se déplace sur le dos, tête première, en position quasi horizontale. Les deux pieds se retirent vers les fesses en même temps, genoux écartés. Les chevilles sont fléchies et les pieds sont tournés vers l'extérieur. Le bas des jambes et les pieds reviennent vers l'avant du nageur en pleine extension, les orteils pointés.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Doup end. The thread or threads that actually cross in weaving the cloth ... it is placed on the skeleton harness, while the base thread formation weaves on the standard harness.

Terme(s)-clé(s)
  • doup ends
  • doup threads
  • crossing threads
  • whip threads

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Point de gaze. Mode de liage de fils dans un tissu, dans lequel les points de croisements des fils de trame avec les fils de chaîne fixes (appelé « fils de tour ») qui contournent les fils droits en passant sur la trame, tantôt d'un côté, tantôt de l'autre, selon un rythme déterminé en fonction des dessins à obtenir. L'ensemble des fils droits et des fils de tour passés dans la même dent de peigne et produisant le même point de gaze ... constitue un « groupe gaze ». [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

fil de tour : Terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • point de gaze
  • fil mobile

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
OBS

En cuisine, fouet à fil métallique plus gros que son comparse le «french wire whip».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
OBS

En cuisine, fouet à fil métallique plus fin que son comparse le «piano wire whip».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 1998-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the treatment of the subsequent effect of pressure boundary failures such as pipe whip, jet impingement forces, high temperature, flooding and radiation ...

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'évaluation d'effets subséquents pouvant résulter de ruptures de systèmes ou composants sous pression, tels que ceux dus à l'effet de fouet d'un tuyau, les forces de collision du jet, l'inondation, le rayonnement et une hausse considérable de la température.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Sewing various sections of a book over the binding fold.

OBS

The leaves are stitched closely together in sections; these sections can then be sewed like folded sheets in the usual way. When bound, the leaves of such a book will not open perfectly flat.

OBS

Some authors use the term oversewing to describe the machine-sewing technique and overcast sewing and whip-stitching to describe the hand-sewing technique.

Terme(s)-clé(s)
  • whip stitching

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

En reliure, manière de coudre les feuillets ensemble en passant le fil dans la marge de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Special Packaging

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Emballages spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests

Français

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Radio Transmission and Reception

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Émission et réception radio

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

To discuss an issue that has already been settled.

Terme(s)-clé(s)
  • dead horse, whip dead horse, flogging dead horse, whipping dead horse, beating dead horse

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

S'efforcer de démontrer une chose évidente ou admise depuis longtemps.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radiotelephony
Terme(s)-clé(s)
  • fiber-glass whip
  • fiber glass whip
  • fibreglass whip
  • fibre-glass whip
  • fibre glass whip

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radiotéléphonie

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Replenishment at Sea (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Ravitaillement en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

Deflection as the result of unbalance at speed.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Déviation résultant du déséquilibre à la vitesse normale.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1994-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Whip used by the British in the 19th century in penal colonies.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Fouet utilisé par les Britanniques au XIXe siècle dans les colonies pénitentiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1994-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Profile or tube cross member fixed on the frame, or roller supported in the frame.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Traverse profilée ou tubulaire fixée au bâti, ou rouleau logé sur le bâti.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1994-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Whip roll mounted in rocking levers, either rotary or fixed, executing a periodic movement to compensate warp tension during shedding, eventually feeling warp tension for control of let-off.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Porte-fils monté sur balanciers, rotatif ou fixe, exécutant un mouvement périodique pour compenser la tension de la chaîne lors de la formation de la foule, éventuellement tâtant la tension de la chaîne pour régler le dérouleur de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1994-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Roller, profile or tube cross member for deflecting the warp off the warp beam into the shed plane.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Rouleau, traverse profilée ou tubulaire pour dévier les fils de chaîne venant de l'ensouple vers le plan de la foule.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Subjected to a double market loss through trying inopportunely to recoup a loss by a subsequent short sale of the same security.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1993-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A bougie with tapering shaft an threadlike tip.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

(...) Les bougies urétrales (bougies de Béniqué) servent à la dilatation de l'urètre rétréci. Ce sont des sondes pleines en gomme, à extrémité ovalaire. Les plus fines sont appelées filiformes.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • Radio Transmission and Reception

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
  • Émission et réception radio

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1991-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

Progressive Conservative Party of Canada. Information obtained from the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Parti progressiste conservateur du Canada. Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :