TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHIP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bull kelp
1, fiche 1, Anglais, bull%20kelp
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bullwhip kelp 1, fiche 1, Anglais, bullwhip%20kelp
correct, nom
- bladder kelp 2, fiche 1, Anglais, bladder%20kelp
correct, nom
- ribbon kelp 2, fiche 1, Anglais, ribbon%20kelp
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Laminariaceae. 3, fiche 1, Anglais, - bull%20kelp
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bull whip kelp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nereocystis de Lutke
1, fiche 1, Français, nereocystis%20de%20Lutke
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type d'algues de la famille des Laminariaceae. 2, fiche 1, Français, - nereocystis%20de%20Lutke
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whip black coral
1, fiche 2, Anglais, whip%20black%20coral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Cnidaria of the family Antipathidae. 2, fiche 2, Anglais, - whip%20black%20coral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corail noir flagellé
1, fiche 2, Français, corail%20noir%20flagell%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cnidaire de la famille des Antipathidae. 2, fiche 2, Français, - corail%20noir%20flagell%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 3, Anglais, whip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
whip: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - whip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 3, Français, fouet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fouet : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - fouet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buggy whip
1, fiche 4, Anglais, buggy%20whip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
buggy whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - buggy%20whip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fouet de cocher
1, fiche 4, Français, fouet%20de%20cocher
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fouet de cocher : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - fouet%20de%20cocher
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coach whip
1, fiche 5, Anglais, coach%20whip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coach whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - coach%20whip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambrière
1, fiche 5, Français, chambri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chambrière : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - chambri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- riding whip
1, fiche 6, Anglais, riding%20whip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
riding whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - riding%20whip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cravache
1, fiche 6, Français, cravache
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cravache : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - cravache
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cream whip
1, fiche 7, Anglais, cream%20whip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cream whip: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - cream%20whip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fouet à crème fouettée
1, fiche 7, Français, fouet%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20fouett%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fouet à crème fouettée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - fouet%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20fouett%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- driving whip
1, fiche 8, Anglais, driving%20whip
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
driving whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - driving%20whip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fouet d'attelage
1, fiche 8, Français, fouet%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fouet d'attelage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - fouet%20d%27attelage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- curd whip
1, fiche 9, Anglais, curd%20whip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
curd whip: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - curd%20whip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fouet à caillé
1, fiche 9, Français, fouet%20%C3%A0%20caill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fouet à caillé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - fouet%20%C3%A0%20caill%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- training whip
1, fiche 10, Anglais, training%20whip
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
training whip: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - training%20whip
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fouet d'entraînement
1, fiche 10, Français, fouet%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fouet d'entraînement : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - fouet%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- animal whip
1, fiche 11, Anglais, animal%20whip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
animal whip: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - animal%20whip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fouet pour animaux
1, fiche 11, Français, fouet%20pour%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fouet pour animaux : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - fouet%20pour%20animaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- musical whip
1, fiche 12, Anglais, musical%20whip
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
musical whip: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 12, Anglais, - musical%20whip
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fouet musical
1, fiche 12, Français, fouet%20musical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fouet musical : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 12, Français, - fouet%20musical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- whip top
1, fiche 13, Anglais, whip%20top
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
whip top: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - whip%20top
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- toupie à fouet
1, fiche 13, Français, toupie%20%C3%A0%20fouet
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
toupie à fouet : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 13, Français, - toupie%20%C3%A0%20fouet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- whip holder
1, fiche 14, Anglais, whip%20holder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
whip holder: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - whip%20holder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- porte-fouet
1, fiche 14, Français, porte%2Dfouet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
porte-fouet : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 14, Français, - porte%2Dfouet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radiotelephony
- Signals (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- whip antenna
1, fiche 15, Anglais, whip%20antenna
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- whip aerial 2, fiche 15, Anglais, whip%20aerial
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A simple vertical antenna consisting of a slender whip-like conductor supported on a base insulator and used mainly on motor vehicles. 3, fiche 15, Anglais, - whip%20antenna
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
whip antenna: designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 4, fiche 15, Anglais, - whip%20antenna
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
whip antenna: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, fiche 15, Anglais, - whip%20antenna
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotéléphonie
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- antenne-fouet
1, fiche 15, Français, antenne%2Dfouet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- antenne fouet 2, fiche 15, Français, antenne%20fouet
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Antenne unipolaire constituée par une tige conductrice flexible, utilisée principalement sur les véhicules. 3, fiche 15, Français, - antenne%2Dfouet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
antenne-fouet : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, fiche 15, Français, - antenne%2Dfouet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
antenne fouet : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 15, Français, - antenne%2Dfouet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Radiotelefonía
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- antena de látigo
1, fiche 15, Espagnol, antena%20de%20l%C3%A1tigo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- antena de fusta 1, fiche 15, Espagnol, antena%20de%20fusta
correct, nom féminin
- antena látigo 2, fiche 15, Espagnol, antena%20l%C3%A1tigo
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Para los aparatos emisores o receptores de automóvil se usan a veces antenas de látigo constituidas por una varilla vertical suficientemente flexible. 1, fiche 15, Espagnol, - antena%20de%20l%C3%A1tigo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- devil’s horsewhip
1, fiche 16, Anglais, devil%26rsquo%3Bs%20horsewhip
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- prickly chaffflower 2, fiche 16, Anglais, prickly%20chaffflower
correct
- prickly chaff flower 3, fiche 16, Anglais, prickly%20chaff%20flower
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, fiche 16, Anglais, - devil%26rsquo%3Bs%20horsewhip
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- devil' s horse whip
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- achyranthe âpre
1, fiche 16, Français, achyranthe%20%C3%A2pre
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- herbe d'Inde 2, fiche 16, Français, herbe%20d%27Inde
correct, nom féminin
- achyranthe rude 3, fiche 16, Français, achyranthe%20rude
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 4, fiche 16, Français, - achyranthe%20%C3%A2pre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aquiranta
1, fiche 16, Espagnol, aquiranta
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
- Fire-Fighting Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- first whip
1, fiche 17, Anglais, first%20whip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The first whip ... will be your greatest asset. Ask him all of those questions related to your first day in that house. Which bed is mine? What housework do I do? Where can I find a mop? These types of questions should be asked of the first whip, not the captain. 1, fiche 17, Anglais, - first%20whip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
- Service d'incendie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pompier de grade supérieur
1, fiche 17, Français, pompier%20de%20grade%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pompière de grade supérieur 1, fiche 17, Français, pompi%C3%A8re%20de%20grade%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- whisk
1, fiche 18, Anglais, whisk
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- whip 2, fiche 18, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small kitchen tool made of wire loops designed to "whisk" or whip cream, eggs, liquids and light doughs. 1, fiche 18, Anglais, - whisk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 18, Français, fouet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à fouetter les crèmes, les œufs à la neige, etc.; il est ordinairement en fer étamé. 1, fiche 18, Français, - fouet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- batidor
1, fiche 18, Espagnol, batidor
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 19, Anglais, whip
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To beat (as eggs) usually with a whisk, fork, or other instrument to increase volume by incorporation of air into the material. 2, fiche 19, Anglais, - whip
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fouetter
1, fiche 19, Français, fouetter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Battre vivement au fouet un aliment (blanc d'œuf) ou une préparation (sauce, crème) pour en augmenter le volume en y incorporant des bulles d'air, ou pour obtenir un mélange lisse et homogène. 2, fiche 19, Français, - fouetter
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- montar
1, fiche 19, Espagnol, montar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pulleys and Belts
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 20, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gantline 2, fiche 20, Anglais, gantline
correct
- girtline 3, fiche 20, Anglais, girtline
correct
- runner whip 4, fiche 20, Anglais, runner%20whip
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] single rope rove through a single block and used for hoisting articles. 5, fiche 20, Anglais, - whip
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Poulies et courroies
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cartahu
1, fiche 20, Français, cartahu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cordage volant sans usage fixe, utilisé souvent pour hisser, et passant par une poulie. 2, fiche 20, Français, - cartahu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Poleas y correas
- Partes de los barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tecle
1, fiche 20, Espagnol, tecle
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- andarivel 1, fiche 20, Espagnol, andarivel
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pulleys and Belts
- Ship and Boat Parts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- double whip
1, fiche 21, Anglais, double%20whip
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The double whip consists of two single blocks with the upper block fixed (standing block); the lower is a moveable block. 2, fiche 21, Anglais, - double%20whip
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Poulies et courroies
- Parties des bateaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cartahu double
1, fiche 21, Français, cartahu%20double
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cartahu formé d'un filin passant dans une poulie simple fixe et dans une poulie simple mobile et revenant faire dormant sur la poulie fixe. 2, fiche 21, Français, - cartahu%20double
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pulleys and Belts
- Ship and Boat Parts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- single whip
1, fiche 22, Anglais, single%20whip
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The single whip consists of a single fixed block with a rope passing over the sheave. 2, fiche 22, Anglais, - single%20whip
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Poulies et courroies
- Parties des bateaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cartahu simple
1, fiche 22, Français, cartahu%20simple
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le cartahu simple est composé d'un garant qui traverse une poulie simple attachée à un point fixe à bord (mâture, superstructure, etc.). 2, fiche 22, Français, - cartahu%20simple
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- whip knot 1, fiche 23, Anglais, whip%20knot
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nœud de fouet
1, fiche 23, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20fouet
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- winch end whip
1, fiche 24, Anglais, winch%20end%20whip
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rope forming a component part of the fixed span assembly, which is connected to a winch for hoisting and lowering the unloaded derrick boom. 1, fiche 24, Anglais, - winch%20end%20whip
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- câble de manœuvre d'apiquage
1, fiche 24, Français, c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27apiquage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- queue de martinet 1, fiche 24, Français, queue%20de%20martinet
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Câble faisant partie de l'apiquage fixe, qui relie au treuil utilisé pour le mâtage ou l'affalage de la corne de charge à vide. 1, fiche 24, Français, - c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27apiquage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- outboard saddle whip
1, fiche 25, Anglais, outboard%20saddle%20whip
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ligne de manœuvre de la gouttière extérieure
1, fiche 25, Français, ligne%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20goutti%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- whip snake
1, fiche 26, Anglais, whip%20snake
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A snake of a boigid genus (Dryophis) of Asia having a long leaflike head. 1, fiche 26, Anglais, - whip%20snake
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nasique
1, fiche 26, Français, nasique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] Boigidés dont un des caractères réside dans la forme du museau, très pointu [...] 1, fiche 26, Français, - nasique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Genre de serpents de la famille des Boigidés. 2, fiche 26, Français, - nasique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- whip stall
1, fiche 27, Anglais, whip%20stall
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- abattée sur la queue
1, fiche 27, Français, abatt%C3%A9e%20sur%20la%20queue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- crop
1, fiche 28, Anglais, crop
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- whip 2, fiche 28, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A long leather-covered stick of wood ... used for signalling and disciplining the horse. 3, fiche 28, Anglais, - crop
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Riding crop. 4, fiche 28, Anglais, - crop
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Riding whip; cutting whip. 5, fiche 28, Anglais, - crop
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cravache
1, fiche 28, Français, cravache
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Badine flexible généralement terminée par une mèche, et dont se servent les cavaliers. 2, fiche 28, Français, - cravache
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La cravache est une aide. Au début elle apprend au jeune cheval à mieux répondre aux actions des jambes. 3, fiche 28, Français, - cravache
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
de cuir ou de bois tressé. 3, fiche 28, Français, - cravache
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
cravache : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 28, Français, - cravache
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fusta
1, fiche 28, Espagnol, fusta
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- fuete 2, fiche 28, Espagnol, fuete
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Fusta de montar. 2, fiche 28, Espagnol, - fusta
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 29, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, fiche 29, Anglais, - whip
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 29, Français, fouet
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 29, Français, - fouet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- whip broom moss
1, fiche 30, Anglais, whip%20broom%20moss
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dicrane petit-fouet
1, fiche 30, Français, dicrane%20petit%2Dfouet
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- government whip
1, fiche 31, Anglais, government%20whip
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Partial title used to designate any of the governing party whips, be it the Chief Government Whip in the House of Commons, the Government Whip in the Senate or a Deputy Government Whip in either Chamber. 2, fiche 31, Anglais, - government%20whip
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- whip du gouvernement
1, fiche 31, Français, whip%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Titre partiel servant à désigner tout whip du parti au pouvoir, qu'il s'agisse du whip en chef du gouvernement à la Chambre des communes, du whip du gouvernement au Sénat ou d'un whip adjoint du gouvernement dans l'une ou l'autre des Chambres du Parlement. 2, fiche 31, Français, - whip%20du%20gouvernement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- whip notchwort
1, fiche 32, Anglais, whip%20notchwort
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Jungermanniaceae. 2, fiche 32, Anglais, - whip%20notchwort
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lophozie à gemmules
1, fiche 32, Français, lophozie%20%C3%A0%20gemmules
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Jungermanniaceae. 2, fiche 32, Français, - lophozie%20%C3%A0%20gemmules
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 33, Anglais, whip
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fouetter 1, fiche 33, Français, fouetter
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- oil whip 1, fiche 34, Anglais, oil%20whip
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- effet de vibration d'un arbre dans un palier trop largement graissé
1, fiche 34, Français, effet%20de%20vibration%20d%27un%20arbre%20dans%20un%20palier%20trop%20largement%20graiss%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deputy Government Whip
1, fiche 35, Anglais, Deputy%20Government%20Whip
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- whip adjoint du gouvernement
1, fiche 35, Français, whip%20adjoint%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- whip adjointe du gouvernement 2, fiche 35, Français, whip%20adjointe%20du%20gouvernement
nom féminin, Canada
- whip suppléant du gouvernement 3, fiche 35, Français, whip%20suppl%C3%A9ant%20du%20gouvernement
voir observation, nom masculin, Canada
- whip suppléante du gouvernement 2, fiche 35, Français, whip%20suppl%C3%A9ante%20du%20gouvernement
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
whip adjoint du gouvernement : terme à privilégier au gouvernement fédéral, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant du gouvernement». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip». 2, fiche 35, Français, - whip%20adjoint%20du%20gouvernement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Chief Opposition Whip
1, fiche 36, Anglais, Chief%20Opposition%20Whip
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- whip en chef de l'opposition
1, fiche 36, Français, whip%20en%20chef%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Chief Government Whip
1, fiche 37, Anglais, Chief%20Government%20Whip
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In Canada, at the federal level, applies to the House of Commons only, the equivalent in the Senate being called Government Whip in the Senate. 2, fiche 37, Anglais, - Chief%20Government%20Whip
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- whip en chef du gouvernement
1, fiche 37, Français, whip%20en%20chef%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, au Parlement fédéral, s'applique à la Chambre des communes seulement, le pendant sénatorial étant simplement désigné whip du gouvernement au Sénat. 2, fiche 37, Français, - whip%20en%20chef%20du%20gouvernement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- whiplash hawkweed
1, fiche 38, Anglais, whiplash%20hawkweed
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- flagellate hawkweed 1, fiche 38, Anglais, flagellate%20hawkweed
correct
- whip hawkweed 1, fiche 38, Anglais, whip%20hawkweed
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 38, Anglais, - whiplash%20hawkweed
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- épervière à flagelles
1, fiche 38, Français, %C3%A9pervi%C3%A8re%20%C3%A0%20flagelles
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9pervi%C3%A8re%20%C3%A0%20flagelles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Deputy Government Whip in the Senate
1, fiche 39, Anglais, Deputy%20Government%20Whip%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Government Deputy Chief Whip 2, fiche 39, Anglais, Government%20Deputy%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
- Deputy Government Chief Whip 3, fiche 39, Anglais, Deputy%20Government%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Government Deputy Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament. 4, fiche 39, Anglais, - Deputy%20Government%20Whip%20in%20the%20Senate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- whip adjoint du gouvernement au Sénat
1, fiche 39, Français, whip%20adjoint%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- whip adjointe du gouvernement au Sénat 2, fiche 39, Français, whip%20adjointe%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin, Canada
- whip suppléant du gouvernement 3, fiche 39, Français, whip%20suppl%C3%A9ant%20du%20gouvernement
voir observation, nom masculin, Canada
- whip suppléante du gouvernement 2, fiche 39, Français, whip%20suppl%C3%A9ante%20du%20gouvernement
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
whip adjoint du gouvernement au Sénat: Terme à privilégier, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant du gouvernement». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip». 2, fiche 39, Français, - whip%20adjoint%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Government Whip in the Senate
1, fiche 40, Anglais, Government%20Whip%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Government Chief Whip 2, fiche 40, Anglais, Government%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Government Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament. 3, fiche 40, Anglais, - Government%20Whip%20in%20the%20Senate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- whip du gouvernement au Sénat
1, fiche 40, Français, whip%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- opposition whip
1, fiche 41, Anglais, opposition%20whip
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Partial title used to designate any whip or deputy whip of an opposition party, although the official opposition is often implied, namely the Chief Opposition Whip in the House of Commons, or the Opposition Whip in the Senate. 1, fiche 41, Anglais, - opposition%20whip
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- whip de l'opposition
1, fiche 41, Français, whip%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre partiel servant à désigner tout whip d'un parti de l'opposition, bien qu'il soit souvent sous-entendu qu'il est question de l'opposition officielle, ou plus précisément du whip en chef de l'opposition à la Chambre des communes ou du whip de l'opposition au Sénat. 2, fiche 41, Français, - whip%20de%20l%27opposition
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Opposition Whip in the Senate
1, fiche 42, Anglais, Opposition%20Whip%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Opposition Chief Whip 2, fiche 42, Anglais, Opposition%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament. 3, fiche 42, Anglais, - Opposition%20Whip%20in%20the%20Senate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- whip de l'opposition au Sénat
1, fiche 42, Français, whip%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Deputy Opposition Whip in the Senate
1, fiche 43, Anglais, Deputy%20Opposition%20Whip%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Opposition Deputy Chief Whip 2, fiche 43, Anglais, Opposition%20Deputy%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
- Deputy Opposition Chief Whip 3, fiche 43, Anglais, Deputy%20Opposition%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Opposition Deputy Chief Whip and Deputy Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament. 4, fiche 43, Anglais, - Deputy%20Opposition%20Whip%20in%20the%20Senate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- whip adjoint de l'opposition au Sénat
1, fiche 43, Français, whip%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- whip adjointe de l'opposition au Sénat 1, fiche 43, Français, whip%20adjointe%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin, Canada
- whip suppléant de l'Opposition 2, fiche 43, Français, whip%20suppl%C3%A9ant%20de%20l%27Opposition
voir observation, nom masculin, Canada
- whip suppléante de l'Opposition 1, fiche 43, Français, whip%20suppl%C3%A9ante%20de%20l%27Opposition
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
whip adjoint de l'opposition au Sénat: Terme à privilégier, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant de l'Opposition». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip». 1, fiche 43, Français, - whip%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Deputy Opposition Whip
1, fiche 44, Anglais, Deputy%20Opposition%20Whip
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Opposition Deputy Chief Whip 2, fiche 44, Anglais, Opposition%20Deputy%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
- Deputy Opposition Chief Whip 3, fiche 44, Anglais, Deputy%20Opposition%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Opposition Deputy Chief Whip and Deputy Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament. 4, fiche 44, Anglais, - Deputy%20Opposition%20Whip
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- whip adjoint de l'opposition
1, fiche 44, Français, whip%20adjoint%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- whip adjointe de l'opposition 2, fiche 44, Français, whip%20adjointe%20de%20l%27opposition
correct, nom féminin, Canada
- whip suppléant de l'Opposition 3, fiche 44, Français, whip%20suppl%C3%A9ant%20de%20l%27Opposition
voir observation, nom féminin, Canada
- whip suppléante de l'Opposition 2, fiche 44, Français, whip%20suppl%C3%A9ante%20de%20l%27Opposition
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
whip adjoint de l'opposition: Terme à privilégier au gouvernement fédéral, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant de l'Opposition». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip» et on évite la majuscule à «opposition». 2, fiche 44, Français, - whip%20adjoint%20de%20l%27opposition
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- chief whip
1, fiche 45, Anglais, chief%20whip
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Each party normally has a chief whip and one or more deputy whips. 2, fiche 45, Anglais, - chief%20whip
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- whip en chef
1, fiche 45, Français, whip%20en%20chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Normalement, chaque parti a un whip en chef et plusieurs whips adjoints. 1, fiche 45, Français, - whip%20en%20chef
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 46, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A Member charged with keeping other Members of the same party informed concerning House business and ensuring their attendance in the House, especially when a vote is anticipated. 2, fiche 46, Anglais, - whip
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Whips keep their senators informed of Senate business and schedules, and ensure there is quorum, both in the Senate and in the committees. Most importantly, they are responsible for attendance when a vote is called. 3, fiche 46, Anglais, - whip
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Each party normally has a chief whip and one or more deputy whips. 2, fiche 46, Anglais, - whip
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- whipper-in
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- whip
1, fiche 46, Français, whip
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Député chargé de tenir les membres de son parti au courant des travaux de la Chambre et de veiller à leur présence, particulièrement lorsqu'une mise aux voix est prévue. 2, fiche 46, Français, - whip
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les whips tiennent les sénateurs de leur camp au courant des travaux et du calendrier du Sénat et s'assurent qu'il y a quorum, tant aux séances du Sénat que des comités. Un rôle des plus importants est d'assurer la présence de leurs sénateurs lors des votes. 3, fiche 46, Français, - whip
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Normalement, chaque parti a un whip en chef et plusieurs whips adjoints. 2, fiche 46, Français, - whip
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- whip
1, fiche 46, Espagnol, whip
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- responsable de la disciplina de grupo 2, fiche 46, Espagnol, responsable%20de%20la%20disciplina%20de%20grupo
nom masculin et féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Diputado encargado de mantener a los miembros de su partido al corriente de los trabajos de la Cámara o de las comisiones, y de asegurar su presencia, especialmente cuando se prevé una votación. 3, fiche 46, Espagnol, - whip
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
whip: término inglés que se utiliza en español junto con una traducción descriptiva, "responsable de la disciplina de grupo", que evita la confusión con el "presidente" o "líder" y con el "coordinador" de la formación parlamentaria. 2, fiche 46, Espagnol, - whip
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Normalmente, cada partido tiene un whip en jefe y varios whips adjuntos. 3, fiche 46, Espagnol, - whip
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deputy whip
1, fiche 47, Anglais, deputy%20whip
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Each party normally has a chief whip and one or more deputy whips. 1, fiche 47, Anglais, - deputy%20whip
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- whip adjoint
1, fiche 47, Français, whip%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- whip adjointe 2, fiche 47, Français, whip%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Normalement, chaque parti a un whip en chef et plusieurs whips adjoints. 1, fiche 47, Français, - whip%20adjoint
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dressage whip
1, fiche 48, Anglais, dressage%20whip
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cravache de dressage
1, fiche 48, Français, cravache%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fuete de adiestramiento
1, fiche 48, Espagnol, fuete%20de%20adiestramiento
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- fuete de dressage 1, fiche 48, Espagnol, fuete%20de%20dressage
correct, nom masculin
- fusta de dressage 1, fiche 48, Espagnol, fusta%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- long whip 1, fiche 49, Anglais, long%20whip
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- lungeing-whip 2, fiche 49, Anglais, lungeing%2Dwhip
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A strip of leather between five and six feet long attached to a fairly thick cane about four feet long. 1, fiche 49, Anglais, - long%20whip
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chambrière
1, fiche 49, Français, chambri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fouet très long, muni d'une lanière, utilisé par l'instructeur pour faire travailler les chevaux. 1, fiche 49, Français, - chambri%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stroke of the whip
1, fiche 50, Anglais, stroke%20of%20the%20whip
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coup de cravache
1, fiche 50, Français, coup%20de%20cravache
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- whip nutrush
1, fiche 51, Anglais, whip%20nutrush
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 51, Anglais, - whip%20nutrush
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- whip nut rush
- whip nut-rush
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sclérie à trois glomérules
1, fiche 51, Français, scl%C3%A9rie%20%C3%A0%20trois%20glom%C3%A9rules
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 51, Français, - scl%C3%A9rie%20%C3%A0%20trois%20glom%C3%A9rules
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- running whip stitch 1, fiche 52, Anglais, running%20whip%20stitch
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- running whipstitch 2, fiche 52, Anglais, running%20whipstitch
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The incision was closed using 3.0 nylon in a running whipstitch ... 2, fiche 52, Anglais, - running%20whip%20stitch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surjet simple
1, fiche 52, Français, surjet%20simple
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Surjet simple -- Il débute par un point simple perpendiculaire à l'axe de la plaie. Les trajets sont cutanéo-dermiques et bien répartis. Ils peuvent être obliques par rapport à la tranche ou perpendiculaires. Le fil est serré modérément pour éviter une invagination des berges. Les séquelles esthétiques ne sont pas négligeables, ce surjet est donc souvent utilisé en zone non visible (cuir chevelu, zone rétro-auriculaire). 2, fiche 52, Français, - surjet%20simple
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Le surjet simple enchaîne les points de façon naturelle. [Il] peut être le moyen exclusif de suture d'une plaie cutanée [et] affronte bien là où un surjet intradermique peut être difficile à placer correctement, du fait d'un manque de congruence des berges ou du siège de la suture (zone pileuse par exemple). 3, fiche 52, Français, - surjet%20simple
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-04-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- whip pussytoes
1, fiche 53, Anglais, whip%20pussytoes
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- stoloniferous pussytoes 1, fiche 53, Anglais, stoloniferous%20pussytoes
correct, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 53, Anglais, - whip%20pussytoes
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
stoloniferous pussytoes: common name also used to refer to the species Antennaria dioica. 2, fiche 53, Anglais, - whip%20pussytoes
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- antennaire stolonifère
1, fiche 53, Français, antennaire%20stolonif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 53, Français, - antennaire%20stolonif%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hunting whip
1, fiche 54, Anglais, hunting%20whip
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- hunt crop 1, fiche 54, Anglais, hunt%20crop
correct
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Chasse et pêche sportive
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fouet de chasse
1, fiche 54, Français, fouet%20de%20chasse
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 55, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Whip harvesting consists of the cutting and bundling operations and the collection and transport of the bundles of whips to the nursery storage for further processing into cuttings. 1, fiche 55, Anglais, - whip
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plançon
1, fiche 55, Français, plan%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ces peupliers sont vendus à l'état de plançons c'est-à-dire composés d'une branche coupée sur un arbre et donc pourvue d'un bourgeon apical et de bourgeons axillaires. 1, fiche 55, Français, - plan%C3%A7on
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Audio Technology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- swish pan
1, fiche 56, Anglais, swish%20pan
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- zip pan 2, fiche 56, Anglais, zip%20pan
correct
- flick pan 3, fiche 56, Anglais, flick%20pan
correct
- whip pan 3, fiche 56, Anglais, whip%20pan
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A pan in which the intervening scene moves past too quickly to be observed, appearing blurred. 3, fiche 56, Anglais, - swish%20pan
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The camera, during [swish pan] seems to pan very quickly from the scene being photographed to the one immediately following it. 4, fiche 56, Anglais, - swish%20pan
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
[The swish pan] approximates psychologically the action of the human eye as it moves rapidly from one subject to another. 3, fiche 56, Anglais, - swish%20pan
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 5, fiche 56, Anglais, - swish%20pan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Électroacoustique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- panoramique filé
1, fiche 56, Français, panoramique%20fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le panoramique filé. Un panoramique trop rapide provoque un flou dans l'espace balayé. Ce genre de mouvements de caméra, très rapides pour passer d'un point à un autre le plus vite possible, constitue les panoramiques filés. Cette technique est très utilisée pour filmer les compétitions sportives. 2, fiche 56, Français, - panoramique%20fil%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Electroacústica
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- barrido
1, fiche 56, Espagnol, barrido
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Paso de un plano a otro por medio de una imagen intermedia casi difusa, a traveés de un movimiento rápido y seco de la cámara. 1, fiche 56, Espagnol, - barrido
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- driving whip
1, fiche 57, Anglais, driving%20whip
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fouet d'attelage
1, fiche 57, Français, fouet%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- látigo de coche
1, fiche 57, Espagnol, l%C3%A1tigo%20de%20coche
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- fuete de tiro 1, fiche 57, Espagnol, fuete%20de%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- barrel whip
1, fiche 58, Anglais, barrel%20whip
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Lateral movement of the muzzle end of the barrel on exit of the projectile. 2, fiche 58, Anglais, - barrel%20whip
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fouettement de canon
1, fiche 58, Français, fouettement%20de%20canon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Déplacement latéral de la bouche du canon à la sortie du projectile. 1, fiche 58, Français, - fouettement%20de%20canon
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
fouettement de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 58, Français, - fouettement%20de%20canon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 59, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- whip tree 2, fiche 59, Anglais, whip%20tree
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any slender tree that the wind causes to lacerate the crowns of its neighbours ... Most commonly refers to hardwood species among conifers. 3, fiche 59, Anglais, - whip
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A whip is unlikely to become a desirable crop tree. 3, fiche 59, Anglais, - whip
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 59, Français, fouet
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Arbre à tige flexible qui, agité par le vent, touche les cimes de ses voisins. 2, fiche 59, Français, - fouet
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- látigo
1, fiche 59, Espagnol, l%C3%A1tigo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Árbol alto y delgado que forma parte de la cubierta superior; puede no llegar a ser un buen árbol maderable, y azota y daña a las copas de los inmediatos. 1, fiche 59, Espagnol, - l%C3%A1tigo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- peg
1, fiche 60, Anglais, peg
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- whip 2, fiche 60, Anglais, whip
correct, nom
- chuck 3, fiche 60, Anglais, chuck
correct, nom
- fire 2, fiche 60, Anglais, fire
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A throw made by a fielder or the catcher to a base to which a runner is advancing or trying to steal. The term is especially appropriate if the throw is accurate. 4, fiche 60, Anglais, - peg
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 60, La vedette principale, Français
- boulet
1, fiche 60, Français, boulet
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec grande force. 2, fiche 60, Français, - boulet
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme imagé valant tant pour le lancer du lanceur que celui du voltigeur qui propulse la balle en vue d'effectuer un retrait à un but ou au marbre. Il porte toute sa signification si le jeu est réussi. 3, fiche 60, Français, - boulet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pit sawing
1, fiche 61, Anglais, pit%20sawing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- whip sawing 2, fiche 61, Anglais, whip%20sawing
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sciage de long
1, fiche 61, Français, sciage%20de%20long
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sciage exécuté à l'aide d'une scie en long. 2, fiche 61, Français, - sciage%20de%20long
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- aserradura longitudinal
1, fiche 61, Espagnol, aserradura%20longitudinal
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- filiform-tipped catheter
1, fiche 62, Anglais, filiform%2Dtipped%20catheter
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- whip catheter 1, fiche 62, Anglais, whip%20catheter
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A catheter whose leading end is initially very slender and flexible so as to facilitate passage through a constricted, angulated, or obstructed tubular structure. 2, fiche 62, Anglais, - filiform%2Dtipped%20catheter
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- filiform tipped catheter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sonde filiforme
1, fiche 62, Français, sonde%20filiforme
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sondes urétérales : filiforme droite; filiforme en spirale 1, fiche 62, Français, - sonde%20filiforme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- whip and tongue grafting
1, fiche 63, Anglais, whip%20and%20tongue%20grafting
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A method of grafting, usually at the collar or on the roots of small seedling trees as in the propagation of nursery stock, or in joining small branches as in top-working. The stock is cut off with a long slanting cut in which a vertical slit, forming a kind of tongue, is made. The cuts on the lower end of the cion are made to complement those on the stock so that it is possible to insert the tongue of one in the slit of the other. 1, fiche 63, Anglais, - whip%20and%20tongue%20grafting
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- whip and tongue graft
- whip graft
- whip grafting
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- greffe à l'anglaise
1, fiche 63, Français, greffe%20%C3%A0%20l%27anglaise
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- greffe en fente anglaise 2, fiche 63, Français, greffe%20en%20fente%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Type de greffe où le porte-greffe et le greffon sont préparés d'une façon identique : biseau portant une incision oblique, donnant naissance à une languette qui sert à l'assemblage. 2, fiche 63, Français, - greffe%20%C3%A0%20l%27anglaise
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pit saw
1, fiche 64, Anglais, pit%20saw
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- board saw 2, fiche 64, Anglais, board%20saw
correct
- whip saw 3, fiche 64, Anglais, whip%20saw
correct
- plank saw 4, fiche 64, Anglais, plank%20saw
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A long handsaw, usually with a handle at each end that is used chiefly for cutting a log lengthwise into planks and is worked by two men one of whom stands on or above the log and the other below it usually in a pit. 5, fiche 64, Anglais, - pit%20saw
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 3, fiche 64, Anglais, - pit%20saw
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Board Saw. For cutting sheets of construction material. The teeth are in groups and there are starter teeth at the front of the blade. 6, fiche 64, Anglais, - pit%20saw
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- scie de long
1, fiche 64, Français, scie%20de%20long
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- scie du scieur de long 2, fiche 64, Français, scie%20du%20scieur%20de%20long
nom féminin
- scie à bras 3, fiche 64, Français, scie%20%C3%A0%20bras
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La scie de long est une scie de bûcheron longue (environ 2 m) et robuste, utilisée pour l'équarrissage de la grume et le débitage de celle-ci en planches brutes. Elle est connue sous deux formes, l'une à monture, l'autre à poignée. 2, fiche 64, Français, - scie%20de%20long
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pit saw» vient de la coutume qui veut que, en Angleterre, les grumes aient été placées au-dessus de grands fossés; la scie était maniée par un homme se tenant sur le bord du fossé (le «top man», ou «top sawer»), et par un ou deux autres hommes se trouvant dans le fossé même (le «pit man» ou «box man»). 2, fiche 64, Français, - scie%20de%20long
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- two-handed saw
1, fiche 65, Anglais, two%2Dhanded%20saw
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- two-man crosscut saw 2, fiche 65, Anglais, two%2Dman%20crosscut%20saw
- misery whip 2, fiche 65, Anglais, misery%20whip
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The old-fashioned two-man crosscut saw, or "misery whip", took about three times as long and required back-breaking work. 2, fiche 65, Anglais, - two%2Dhanded%20saw
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
two-handed (adj.): needing two people to operate (a two-handed saw). 3, fiche 65, Anglais, - two%2Dhanded%20saw
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- passe-partout
1, fiche 65, Français, passe%2Dpartout
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- scie passe-partout 1, fiche 65, Français, scie%20passe%2Dpartout
correct, nom féminin
- godendard 2, fiche 65, Français, godendard
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Scie formée d'une large lame mince [ayant] à chaque extrémité une poignée, et dont l'emploi exige deux hommes. (Le passe-partout est utilisé par les bûcherons pour abattre les arbres et tronçonner les grumes et par les ouvriers de scierie pour effectuer ce dernier travail.) 1, fiche 65, Français, - passe%2Dpartout
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 66, Anglais, whip
correct, verbe
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
To bind all loose ends of cordage with twine. 2, fiche 66, Anglais, - whip
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- surlier
1, fiche 66, Français, surlier
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entourer l'extrémité d'un câble avec du fil ou avec un petit cordage, pour l'empêcher de se décommettre. 2, fiche 66, Français, - surlier
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
Entourer l'extrémité d'un cordage avec du fil pour empêcher les trous de se décommettre. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie]. 3, fiche 66, Français, - surlier
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Chaque toron occupant le fond de la spire qui lui revient dans le commettage, on le tranche et le surlie un peu plus loin que le point où il doit sembler se terminer [...] 4, fiche 66, Français, - surlier
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
surlier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 66, Français, - surlier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- whip back salto 1, fiche 67, Anglais, whip%20back%20salto
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 67, Anglais, - whip%20back%20salto
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 67, Anglais, - whip%20back%20salto
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 67, La vedette principale, Français
- salto tempo
1, fiche 67, Français, salto%20tempo
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 67, Français, - salto%20tempo
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 67, Français, - salto%20tempo
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rod whip
1, fiche 68, Anglais, rod%20whip
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The rapid, whiplike motion of the rods in a sucker-rod pumping system caused by vibration of the rod string. 2, fiche 68, Anglais, - rod%20whip
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fouettement de la tige de pompage
1, fiche 68, Français, fouettement%20de%20la%20tige%20de%20pompage
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gin block
1, fiche 69, Anglais, gin%20block
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- whip gin 1, fiche 69, Anglais, whip%20gin
correct
- gin 1, fiche 69, Anglais, gin
correct, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Iron block with single pulley sheave of large diameter fitted in a skeleton frame. Used on derrick heads and spans in conjunction with a whip for handling cargo. 2, fiche 69, Anglais, - gin%20block
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
The iron block with a single sheave used at the end of a boom when handling cargo. 3, fiche 69, Anglais, - gin%20block
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rouet
1, fiche 69, Français, rouet
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Botany
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tongue graft
1, fiche 70, Anglais, tongue%20graft
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- whip graft 1, fiche 70, Anglais, whip%20graft
correct
- whip-and-tongue graft 1, fiche 70, Anglais, whip%2Dand%2Dtongue%20graft
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The tongue graft is suited to top working young trees ... on both stocks ... a slit is made halfway between the pith and the end or toe of the cut. The two are then shipped together. 1, fiche 70, Anglais, - tongue%20graft
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- greffe à l'anglaise simple
1, fiche 70, Français, greffe%20%C3%A0%20l%27anglaise%20simple
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- greffe anglaise simple 2, fiche 70, Français, greffe%20anglaise%20simple
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'anglaise simple comporte une coupe en biseau allongé à une face : d'une part à la partie supérieure du sujet et, d'autre part à la base du griffon. Les deux biseaux étant de même dimension, ils sont appliqués l'un sur l'autre pour assurer la concordance de leurs cambiums. 3, fiche 70, Français, - greffe%20%C3%A0%20l%27anglaise%20simple
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Racquet Sports
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hammer a rival
1, fiche 71, Anglais, hammer%20a%20rival
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hammer an opponent 1, fiche 71, Anglais, hammer%20an%20opponent
correct
- outcurl a rival 1, fiche 71, Anglais, outcurl%20a%20rival
correct
- outcurl an opponent 1, fiche 71, Anglais, outcurl%20an%20opponent
correct
- whip a rival 1, fiche 71, Anglais, whip%20a%20rival
correct
- whip an opponent 1, fiche 71, Anglais, whip%20an%20opponent
correct
- put a game out of a rival’s reach 1, fiche 71, Anglais, put%20a%20game%20out%20of%20a%20rival%26rsquo%3Bs%20reach
correct
- put a game out of an opponant’s reach 1, fiche 71, Anglais, put%20a%20game%20out%20of%20an%20opponant%26rsquo%3Bs%20reach
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In sports where a "game" or "match" is the unit of play, to outcast the opposite team or athlete in such a way that the victory is decided before the end of the meet. 2, fiche 71, Anglais, - hammer%20a%20rival
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de raquette
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 71, La vedette principale, Français
- surclasser l'adversaire
1, fiche 71, Français, surclasser%20l%27adversaire
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- surclasser un adversaire 1, fiche 71, Français, surclasser%20un%20adversaire
correct
- s'assurer la victoire 1, fiche 71, Français, s%27assurer%20la%20victoire
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports ou le «match» ou la «partie» est l'unité de jeu, avoir le dessus sur l'adversaire, équipe ou athlète, de sorte que la victoire est acquise avant même la fin de la rencontre. 2, fiche 71, Français, - surclasser%20l%27adversaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- whip kick 1, fiche 72, Anglais, whip%20kick
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Lifesavers use various kicks to tow or carry victims to safety. You can also use these kicks to support yourself vertically, or you can modify them for use in underwater swims. Because of their uses in rescues, you need to practise these kicks without using your arms. 2, fiche 72, Anglais, - whip%20kick
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coup de pied fouetté
1, fiche 72, Français, coup%20de%20pied%20fouett%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- coup de pied rotatif simultané 2, fiche 72, Français, coup%20de%20pied%20rotatif%20simultan%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le nageur se déplace sur le dos, tête première, en position quasi horizontale. Les deux pieds se retirent vers les fesses en même temps, genoux écartés. Les chevilles sont fléchies et les pieds sont tournés vers l'extérieur. Le bas des jambes et les pieds reviennent vers l'avant du nageur en pleine extension, les orteils pointés. 2, fiche 72, Français, - coup%20de%20pied%20fouett%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- doup end
1, fiche 73, Anglais, doup%20end
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- doup thread 2, fiche 73, Anglais, doup%20thread
correct
- crossing thread 3, fiche 73, Anglais, crossing%20thread
correct
- whip thread 4, fiche 73, Anglais, whip%20thread
correct
- ground thread 5, fiche 73, Anglais, ground%20thread
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Doup end. The thread or threads that actually cross in weaving the cloth ... it is placed on the skeleton harness, while the base thread formation weaves on the standard harness. 4, fiche 73, Anglais, - doup%20end
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- doup ends
- doup threads
- crossing threads
- whip threads
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fil de tour
1, fiche 73, Français, fil%20de%20tour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fil de gaze 2, fiche 73, Français, fil%20de%20gaze
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Point de gaze. Mode de liage de fils dans un tissu, dans lequel les points de croisements des fils de trame avec les fils de chaîne fixes (appelé « fils de tour ») qui contournent les fils droits en passant sur la trame, tantôt d'un côté, tantôt de l'autre, selon un rythme déterminé en fonction des dessins à obtenir. L'ensemble des fils droits et des fils de tour passés dans la même dent de peigne et produisant le même point de gaze ... constitue un « groupe gaze ». [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 73, Français, - fil%20de%20tour
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fil de tour : Terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 73, Français, - fil%20de%20tour
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- point de gaze
- fil mobile
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-10-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- quarter-wave whip antenna
1, fiche 74, Anglais, quarter%2Dwave%20whip%20antenna
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 74, La vedette principale, Français
- antenne-fouet quart d'onde
1, fiche 74, Français, antenne%2Dfouet%20quart%20d%27onde
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- piano wire whip 1, fiche 75, Anglais, piano%20wire%20whip
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fouet à fil piano
1, fiche 75, Français, fouet%20%C3%A0%20fil%20piano
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En cuisine, fouet à fil métallique plus gros que son comparse le «french wire whip». 1, fiche 75, Français, - fouet%20%C3%A0%20fil%20piano
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- french wire whip 1, fiche 76, Anglais, french%20wire%20whip
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fouet à fil français
1, fiche 76, Français, fouet%20%C3%A0%20fil%20fran%C3%A7ais
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En cuisine, fouet à fil métallique plus fin que son comparse le «piano wire whip». 1, fiche 76, Français, - fouet%20%C3%A0%20fil%20fran%C3%A7ais
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pipe whip
1, fiche 77, Anglais, pipe%20whip
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... the treatment of the subsequent effect of pressure boundary failures such as pipe whip, jet impingement forces, high temperature, flooding and radiation ... 2, fiche 77, Anglais, - pipe%20whip
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- effet de fouet d'un tuyau
1, fiche 77, Français, effet%20de%20fouet%20d%27un%20tuyau
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- à coup d'un tuyau 2, fiche 77, Français, %C3%A0%20coup%20d%27un%20tuyau
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation d'effets subséquents pouvant résulter de ruptures de systèmes ou composants sous pression, tels que ceux dus à l'effet de fouet d'un tuyau, les forces de collision du jet, l'inondation, le rayonnement et une hausse considérable de la température. 1, fiche 77, Français, - effet%20de%20fouet%20d%27un%20tuyau
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Outfitting of Ships
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- endless whip 1, fiche 78, Anglais, endless%20whip
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Constructions navales
- Armement et gréement
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cartahu de va-et-vient
1, fiche 78, Français, cartahu%20de%20va%2Det%2Dvient
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-08-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ship and Boat Parts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Decca whip antenna 1, fiche 79, Anglais, Decca%20whip%20antenna
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Parties des bateaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- antenne à fouet Decca
1, fiche 79, Français, antenne%20%C3%A0%20fouet%20Decca
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-08-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cargo hoist 1, fiche 80, Anglais, cargo%20hoist
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cargo fall 1, fiche 80, Anglais, cargo%20fall
- cargo runner 1, fiche 80, Anglais, cargo%20runner
- cargo whip 1, fiche 80, Anglais, cargo%20whip
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cartahu de charge
1, fiche 80, Français, cartahu%20de%20charge
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- overcasting
1, fiche 81, Anglais, overcasting
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- oversewing 2, fiche 81, Anglais, oversewing
correct, voir observation
- overcast sewing 1, fiche 81, Anglais, overcast%20sewing
correct, voir observation
- whip-stitching 1, fiche 81, Anglais, whip%2Dstitching
correct, voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sewing various sections of a book over the binding fold. 2, fiche 81, Anglais, - overcasting
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The leaves are stitched closely together in sections; these sections can then be sewed like folded sheets in the usual way. When bound, the leaves of such a book will not open perfectly flat. 2, fiche 81, Anglais, - overcasting
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Some authors use the term oversewing to describe the machine-sewing technique and overcast sewing and whip-stitching to describe the hand-sewing technique. 2, fiche 81, Anglais, - overcasting
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- whip stitching
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- couture en surjet
1, fiche 81, Français, couture%20en%20surjet
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En reliure, manière de coudre les feuillets ensemble en passant le fil dans la marge de fond. 2, fiche 81, Français, - couture%20en%20surjet
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Special Packaging
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- whip hook
1, fiche 82, Anglais, whip%20hook
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Emballages spéciaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- crochet de surliure
1, fiche 82, Français, crochet%20de%20surliure
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 83, Anglais, whip
verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cravacher 1, fiche 83, Français, cravacher
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 84, Anglais, whip
nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cravache
1, fiche 84, Français, cravache
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electronics
- Radio Transmission and Reception
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- turnstile whip
1, fiche 85, Anglais, turnstile%20whip
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Électronique
- Émission et réception radio
Fiche 85, La vedette principale, Français
- antenne fouet en tourniquet
1, fiche 85, Français, antenne%20fouet%20en%20tourniquet
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- to beat a dead horse
1, fiche 86, Anglais, to%20beat%20a%20dead%20horse
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- to flog a dead horse 1, fiche 86, Anglais, to%20flog%20a%20dead%20horse
correct, Grande-Bretagne
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
To discuss an issue that has already been settled. 2, fiche 86, Anglais, - to%20beat%20a%20dead%20horse
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- dead horse, whip dead horse, flogging dead horse, whipping dead horse, beating dead horse
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- enfoncer une porte ouverte
1, fiche 86, Français, enfoncer%20une%20porte%20ouverte
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- défoncer des portes ouvertes 1, fiche 86, Français, d%C3%A9foncer%20des%20portes%20ouvertes
correct
- perdre sa peine et son temps 2, fiche 86, Français, perdre%20sa%20peine%20et%20son%20temps
correct
- s'acharner inutilement 2, fiche 86, Français, s%27acharner%20inutilement
correct
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
S'efforcer de démontrer une chose évidente ou admise depuis longtemps. 1, fiche 86, Français, - enfoncer%20une%20porte%20ouverte
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radiotelephony
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fiberglass whip 1, fiche 87, Anglais, fiberglass%20whip
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- fiber-glass whip
- fiber glass whip
- fibreglass whip
- fibre-glass whip
- fibre glass whip
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotéléphonie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- antenne-fouet en fibre de verre
1, fiche 87, Français, antenne%2Dfouet%20en%20fibre%20de%20verre
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- transfer whip
1, fiche 88, Anglais, transfer%20whip
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fil de retour
1, fiche 88, Français, fil%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Deflection as the result of unbalance at speed. 1, fiche 89, Anglais, - whip
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fléchissement
1, fiche 89, Français, fl%C3%A9chissement
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Déviation résultant du déséquilibre à la vitesse normale. 1, fiche 89, Français, - fl%C3%A9chissement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-02-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cat-o’-nine tails
1, fiche 90, Anglais, cat%2Do%26rsquo%3B%2Dnine%20tails
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- nine-lashed whip 1, fiche 90, Anglais, nine%2Dlashed%20whip
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Whip used by the British in the 19th century in penal colonies. 2, fiche 90, Anglais, - cat%2Do%26rsquo%3B%2Dnine%20tails
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chat à neuf queues
1, fiche 90, Français, chat%20%C3%A0%20neuf%20queues
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- fouet à neuf lanières 1, fiche 90, Français, fouet%20%C3%A0%20neuf%20lani%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fouet utilisé par les Britanniques au XIXe siècle dans les colonies pénitentiaires. 2, fiche 90, Français, - chat%20%C3%A0%20neuf%20queues
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fixed whip roll
1, fiche 91, Anglais, fixed%20whip%20roll
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Profile or tube cross member fixed on the frame, or roller supported in the frame. 1, fiche 91, Anglais, - fixed%20whip%20roll
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- porte-fils fixe
1, fiche 91, Français, porte%2Dfils%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Traverse profilée ou tubulaire fixée au bâti, ou rouleau logé sur le bâti. 1, fiche 91, Français, - porte%2Dfils%20fixe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- movable whip roll
1, fiche 92, Anglais, movable%20whip%20roll
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Whip roll mounted in rocking levers, either rotary or fixed, executing a periodic movement to compensate warp tension during shedding, eventually feeling warp tension for control of let-off. 1, fiche 92, Anglais, - movable%20whip%20roll
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- porte-fils mobile
1, fiche 92, Français, porte%2Dfils%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Porte-fils monté sur balanciers, rotatif ou fixe, exécutant un mouvement périodique pour compenser la tension de la chaîne lors de la formation de la foule, éventuellement tâtant la tension de la chaîne pour régler le dérouleur de chaîne. 1, fiche 92, Français, - porte%2Dfils%20mobile
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- whip roll
1, fiche 93, Anglais, whip%20roll
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Roller, profile or tube cross member for deflecting the warp off the warp beam into the shed plane. 1, fiche 93, Anglais, - whip%20roll
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- porte-fils
1, fiche 93, Français, porte%2Dfils
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Rouleau, traverse profilée ou tubulaire pour dévier les fils de chaîne venant de l'ensouple vers le plan de la foule. 1, fiche 93, Français, - porte%2Dfils
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- whip sawed
1, fiche 94, Anglais, whip%20sawed
correct, adjectif
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Subjected to a double market loss through trying inopportunely to recoup a loss by a subsequent short sale of the same security. 1, fiche 94, Anglais, - whip%20sawed
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 94, La vedette principale, Français
- brûlé
1, fiche 94, Français, br%C3%BBl%C3%A9
proposition
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- whip bougie
1, fiche 95, Anglais, whip%20bougie
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A bougie with tapering shaft an threadlike tip. 1, fiche 95, Anglais, - whip%20bougie
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bougie filiforme
1, fiche 95, Français, bougie%20filiforme
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(...) Les bougies urétrales (bougies de Béniqué) servent à la dilatation de l'urètre rétréci. Ce sont des sondes pleines en gomme, à extrémité ovalaire. Les plus fines sont appelées filiformes. 1, fiche 95, Français, - bougie%20filiforme
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- whip socket 1, fiche 96, Anglais, whip%20socket
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- porte-fouet
1, fiche 96, Français, porte%2Dfouet
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Radio Transmission and Reception
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- TX whip antenna 1, fiche 97, Anglais, TX%20whip%20antenna
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Émission et réception radio
Fiche 97, La vedette principale, Français
- antenne fouet d'émission 1, fiche 97, Français, antenne%20fouet%20d%27%C3%A9mission
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- whip of a top 1, fiche 98, Anglais, whip%20of%20a%20top
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- top whip 1, fiche 98, Anglais, top%20whip
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fouet de toupie
1, fiche 98, Français, fouet%20de%20toupie
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-08-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- folding whip antenna
1, fiche 99, Anglais, folding%20whip%20antenna
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 99, La vedette principale, Français
- antenne-fouet repliable
1, fiche 99, Français, antenne%2Dfouet%20repliable
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Deputy Caucus Whip
1, fiche 100, Anglais, Deputy%20Caucus%20Whip
Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Progressive Conservative Party of Canada. Information obtained from the organization. 1, fiche 100, Anglais, - Deputy%20Caucus%20Whip
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Whip suppléant du Caucus
1, fiche 100, Français, Whip%20suppl%C3%A9ant%20du%20Caucus
Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Parti progressiste conservateur du Canada. Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 100, Français, - Whip%20suppl%C3%A9ant%20du%20Caucus
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


