TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WHITETOP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flax-leaved aster
1, fiche 1, Anglais, flax%2Dleaved%20aster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flax-leaved ankle-aster 2, fiche 1, Anglais, flax%2Dleaved%20ankle%2Daster
correct
- flax-leaved whitetop aster 2, fiche 1, Anglais, flax%2Dleaved%20whitetop%20aster
correct
- flax-leaf ankle-aster 3, fiche 1, Anglais, flax%2Dleaf%20ankle%2Daster
correct
- flaxleaf whitetop 3, fiche 1, Anglais, flaxleaf%20whitetop
correct
- flaxleaf aster 3, fiche 1, Anglais, flaxleaf%20aster
correct
- savory-leaved aster 2, fiche 1, Anglais, savory%2Dleaved%20aster
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, fiche 1, Anglais, - flax%2Dleaved%20aster
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flax-leaf whitetop
- flax-leaf aster
- flaxleaf ankle-aster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aster à feuilles de linaire
1, fiche 1, Français, aster%20%C3%A0%20feuilles%20de%20linaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 1, Français, - aster%20%C3%A0%20feuilles%20de%20linaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Santa Maria
1, fiche 2, Anglais, Santa%20Maria
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Santa Maria feverfew 2, fiche 2, Anglais, Santa%20Maria%20feverfew
correct
- bastard feverfew 3, fiche 2, Anglais, bastard%20feverfew
correct
- congress weed 3, fiche 2, Anglais, congress%20weed
correct
- whitetop weed 3, fiche 2, Anglais, whitetop%20weed
correct
- parthenium weed 3, fiche 2, Anglais, parthenium%20weed
correct, Australie
- ragweed parthenium 3, fiche 2, Anglais, ragweed%20parthenium
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae 4, fiche 2, Anglais, - Santa%20Maria
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Santa Maria fever few
- bastard fever few
- white top weed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absinthe marron
1, fiche 2, Français, absinthe%20marron
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parthenium matricaire 1, fiche 2, Français, parthenium%20matricaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 2, Français, - absinthe%20marron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lenspod whitetop
1, fiche 3, Anglais, lenspod%20whitetop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Chalapa hoary-cress 2, fiche 3, Anglais, Chalapa%20hoary%2Dcress
correct
- lens-pod hoarycress 3, fiche 3, Anglais, lens%2Dpod%20hoarycress
correct
- Chalapa hoarycress 3, fiche 3, Anglais, Chalapa%20hoarycress
correct
- lens-pod whitetop 3, fiche 3, Anglais, lens%2Dpod%20whitetop
correct
- Asian whitetop 4, fiche 3, Anglais, Asian%20whitetop
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 5, fiche 3, Anglais, - lenspod%20whitetop
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lenspod hoarycress
- lens-pod hoary-cress
- lenspod hoary-cress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cranson rampant
1, fiche 3, Français, cranson%20rampant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 3, Français, - cranson%20rampant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flat-top white aster
1, fiche 4, Anglais, flat%2Dtop%20white%20aster
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parasol whitetop 2, fiche 4, Anglais, parasol%20whitetop
correct
- tall flat-top white aster 1, fiche 4, Anglais, tall%20flat%2Dtop%20white%20aster
correct
- flat-topped white aster 3, fiche 4, Anglais, flat%2Dtopped%20white%20aster
correct
- parasol white-top 3, fiche 4, Anglais, parasol%20white%2Dtop
correct
- umbellate aster 4, fiche 4, Anglais, umbellate%20aster
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 5, fiche 4, Anglais, - flat%2Dtop%20white%20aster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aster à ombelles
1, fiche 4, Français, aster%20%C3%A0%20ombelles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 4, Français, - aster%20%C3%A0%20ombelles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- starrush whitetop
1, fiche 5, Anglais, starrush%20whitetop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- star-rush whitetop 2, fiche 5, Anglais, star%2Drush%20whitetop
correct
- narrowleaf whitetop 3, fiche 5, Anglais, narrowleaf%20whitetop
correct
- narrow-leaf whitetop 4, fiche 5, Anglais, narrow%2Dleaf%20whitetop
correct
- small whitetop sedge 3, fiche 5, Anglais, small%20whitetop%20sedge
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 5, fiche 5, Anglais, - starrush%20whitetop
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- starrush white-top
- star-rush white-top
- narrowleaf white-top
- narrow-leaf white-top
- small white-top sedge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rhynchospora colorata
1, fiche 5, Français, Rhynchospora%20colorata
correct, latin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 5, Français, - Rhynchospora%20colorata
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Rhynchospora colorata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 5, Français, - Rhynchospora%20colorata
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- perennial pepper-grass
1, fiche 6, Anglais, perennial%20pepper%2Dgrass
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- broadleaved pepperwort 2, fiche 6, Anglais, broadleaved%20pepperwort
correct
- perennial pepperweed 2, fiche 6, Anglais, perennial%20pepperweed
correct
- broadleaved pepperweed 3, fiche 6, Anglais, broadleaved%20pepperweed
correct
- tall whitetop 2, fiche 6, Anglais, tall%20whitetop
correct
- dittander 1, fiche 6, Anglais, dittander
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perennial pepper-grass: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 6, Anglais, - perennial%20pepper%2Dgrass
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lepidium latifolium (Linné); Cardaria latifolia (Spach). 4, fiche 6, Anglais, - perennial%20pepper%2Dgrass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lépidie à feuilles larges
1, fiche 6, Français, l%C3%A9pidie%20%C3%A0%20feuilles%20larges
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grande passerage 1, fiche 6, Français, grande%20passerage
correct, nom féminin
- passerage à larges feuilles 1, fiche 6, Français, passerage%20%C3%A0%20larges%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lépidie à feuilles larges : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 6, Français, - l%C3%A9pidie%20%C3%A0%20feuilles%20larges
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lepidium latifolium (Linné); Cardaria latifolia (Spach). 2, fiche 6, Français, - l%C3%A9pidie%20%C3%A0%20feuilles%20larges
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- globe-podded hoary cress
1, fiche 7, Anglais, globe%2Dpodded%20hoary%20cress
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hoary cress 1, fiche 7, Anglais, hoary%20cress
correct
- hairy whitetop 1, fiche 7, Anglais, hairy%20whitetop
correct, États-Unis
- whitetop 1, fiche 7, Anglais, whitetop
correct, voir observation, États-Unis
- globe-pod 1, fiche 7, Anglais, globe%2Dpod
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
globe-podded hoary cress: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 7, Anglais, - globe%2Dpodded%20hoary%20cress
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
globe-podded hoary cress, whitetop: common names also used when referring to the species Cardaria draba. 2, fiche 7, Anglais, - globe%2Dpodded%20hoary%20cress
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Cardaria pubescens (C.A. Meyer) Jarmolenko; Hymenophysa pubescens (C.A. Meyer). 2, fiche 7, Anglais, - globe%2Dpodded%20hoary%20cress
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cranson velu
1, fiche 7, Français, cranson%20velu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cranson velu : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 7, Français, - cranson%20velu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cardaria pubescens (C.A. Meyer) Jarmolenko; Hymenophysa pubescens (C.A. Meyer). 2, fiche 7, Français, - cranson%20velu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heart-podded hoary cress
1, fiche 8, Anglais, heart%2Dpodded%20hoary%20cress
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- globe-podded hoarycress 2, fiche 8, Anglais, globe%2Dpodded%20hoarycress
correct
- hoary cress 3, fiche 8, Anglais, hoary%20cress
correct
- hoary pepperwort 4, fiche 8, Anglais, hoary%20pepperwort
correct
- heart-pod 4, fiche 8, Anglais, heart%2Dpod
correct
- perennial peppergrass 4, fiche 8, Anglais, perennial%20peppergrass
correct
- white-top 4, fiche 8, Anglais, white%2Dtop
correct
- white-weed 4, fiche 8, Anglais, white%2Dweed
correct
- whitetop 2, fiche 8, Anglais, whitetop
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
heart-podded hoary cress: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 8, Anglais, - heart%2Dpodded%20hoary%20cress
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
globe-podded hoary cress, whitetop: common names also used when referring to the species Cardaria pubescens. 5, fiche 8, Anglais, - heart%2Dpodded%20hoary%20cress
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Cardaria draba (Desvaux); Lepidium draba (Linné). 5, fiche 8, Anglais, - heart%2Dpodded%20hoary%20cress
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- globe-podded hoary cress
- heart-podded hoarycress
- hoarycress
- perennial pepper-grass
- whiteweed
- white weed
- white top
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cranson dravier
1, fiche 8, Français, cranson%20dravier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- passerage drave 2, fiche 8, Français, passerage%20drave
correct, nom féminin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cranson dravier : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 8, Français, - cranson%20dravier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cardaria draba (Desvaux); Lepidium draba (Linné). 3, fiche 8, Français, - cranson%20dravier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Columbia whitetop aster
1, fiche 9, Anglais, Columbia%20whitetop%20aster
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- whitetop aster 1, fiche 9, Anglais, whitetop%20aster
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 9, Anglais, - Columbia%20whitetop%20aster
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aster rigide
1, fiche 9, Français, aster%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 9, Français, - aster%20rigide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :