TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WHITING [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lake whitefish
1, fiche 1, Anglais, lake%20whitefish
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lake whiting 2, fiche 1, Anglais, lake%20whiting
correct
- common whitefish 3, fiche 1, Anglais, common%20whitefish
correct
- Sault whitefish 3, fiche 1, Anglais, Sault%20whitefish
correct
- whitefish 4, fiche 1, Anglais, whitefish
correct
- eastern whitefish 3, fiche 1, Anglais, eastern%20whitefish
correct
- Great Lakes whitefish 5, fiche 1, Anglais, Great%20Lakes%20whitefish
correct
- inland whitefish 3, fiche 1, Anglais, inland%20whitefish
correct
- gizzard fish 3, fiche 1, Anglais, gizzard%20fish
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large predominantly pale green whitefish (Coregonus clupeaformis) that is a superior food and sport fish esp. of the Great Lakes. 2, fiche 1, Anglais, - lake%20whitefish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lake whitefish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 1, Anglais, - lake%20whitefish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand corégone
1, fiche 1, Français, grand%20cor%C3%A9gone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corégone de lac 2, fiche 1, Français, cor%C3%A9gone%20de%20lac
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- poisson blanc 3, fiche 1, Français, poisson%20blanc
nom masculin
- poisson blanc des Grands lacs 4, fiche 1, Français, poisson%20blanc%20des%20Grands%20lacs
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grand corégone : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 1, Français, - grand%20cor%C3%A9gone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corégone de lac : terme préconisé par l'Union européenne. 5, fiche 1, Français, - grand%20cor%C3%A9gone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- silver hake
1, fiche 2, Anglais, silver%20hake
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Atlantic whiting 2, fiche 2, Anglais, Atlantic%20whiting
correct
- Atlantic hake 2, fiche 2, Anglais, Atlantic%20hake
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Merlucciidae. 3, fiche 2, Anglais, - silver%20hake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
silver hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 2, Anglais, - silver%20hake
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- frostfish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- merlu argenté
1, fiche 2, Français, merlu%20argent%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- merlu argenté d'Amérique du Nord 2, fiche 2, Français, merlu%20argent%C3%A9%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poisson benthique, Merluccius bilinearis, du plateau continental de l'Atlantique ouest, de Terre-Neuve à la Caroline du Sud. 3, fiche 2, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Famille : Merlucciidae. 4, fiche 2, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
merlu argenté : nom français commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 2, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
merlu argenté d'Amérique du Nord : terme officialisé par l'Union européenne. 4, fiche 2, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- merlu blanc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- merluza atlántica
1, fiche 2, Espagnol, merluza%20atl%C3%A1ntica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blue whiting
1, fiche 3, Anglais, blue%20whiting
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Couch's whiting 1, fiche 3, Anglais, Couch%27s%20whiting
correct
- poutassou 1, fiche 3, Anglais, poutassou
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 2, fiche 3, Anglais, - blue%20whiting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
blue whiting: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 3, Anglais, - blue%20whiting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- merlan bleu
1, fiche 3, Français, merlan%20bleu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poutassou 2, fiche 3, Français, poutassou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Famille : Gadidae. 3, fiche 3, Français, - merlan%20bleu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
merlan bleu : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - merlan%20bleu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
poutassou : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 3, fiche 3, Français, - merlan%20bleu
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- merlan bleu du Nord
- gros poutassou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bacaladilla
1, fiche 3, Espagnol, bacaladilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Southern blue whiting
1, fiche 4, Anglais, Southern%20blue%20whiting
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- South blue whiting 1, fiche 4, Anglais, South%20blue%20whiting
correct
- Southern poutassou 1, fiche 4, Anglais, Southern%20poutassou
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 2, fiche 4, Anglais, - Southern%20blue%20whiting
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Southern blue whiting: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Southern%20blue%20whiting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- merlan bleu austral
1, fiche 4, Français, merlan%20bleu%20austral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- merlan bleu du Sud 1, fiche 4, Français, merlan%20bleu%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Famille : Gadidae. 2, fiche 4, Français, - merlan%20bleu%20austral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
merlan bleu austral : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 4, Français, - merlan%20bleu%20austral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chilean hake
1, fiche 5, Anglais, Chilean%20hake
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- South pacific hake 1, fiche 5, Anglais, South%20pacific%20hake
correct
- Pacific hake 1, fiche 5, Anglais, Pacific%20hake
correct
- Peruvian hake 1, fiche 5, Anglais, Peruvian%20hake
correct
- king whiting 1, fiche 5, Anglais, king%20whiting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Family: Merlucciidae. 2, fiche 5, Anglais, - Chilean%20hake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chilean hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Chilean%20hake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- merlu du Chili
1, fiche 5, Français, merlu%20du%20Chili
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Famille : Merlucciidae. 2, fiche 5, Français, - merlu%20du%20Chili
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
merlu du Chili : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 5, Français, - merlu%20du%20Chili
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- merlu du Pacifique
- merlu du Pacifique Sud
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Antarctic hake
1, fiche 6, Anglais, Antarctic%20hake
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Antarctic whiting 2, fiche 6, Anglais, Antarctic%20whiting
correct
- English hake 2, fiche 6, Anglais, English%20hake
correct
- southern hake 2, fiche 6, Anglais, southern%20hake
correct
- New Zealand hake 2, fiche 6, Anglais, New%20Zealand%20hake
correct
- Antarctic queen hake 2, fiche 6, Anglais, Antarctic%20queen%20hake
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Antarctic hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Antarctic%20hake
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- New Zealand hake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- merlu austral
1, fiche 6, Français, merlu%20austral
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- merlu blanc 2, fiche 6, Français, merlu%20blanc
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- merlu du Sud 2, fiche 6, Français, merlu%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
merlu blanc : nom commercial normalisé par l'OLF. 3, fiche 6, Français, - merlu%20austral
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
merlu austral : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 1, fiche 6, Français, - merlu%20austral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Argentine hake
1, fiche 7, Anglais, Argentine%20hake
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Argentine whiting 1, fiche 7, Anglais, Argentine%20whiting
correct
- Argentina hake 1, fiche 7, Anglais, Argentina%20hake
correct
- Southwest Atlantic hake 1, fiche 7, Anglais, Southwest%20Atlantic%20hake
correct
- Patagonian whiting 1, fiche 7, Anglais, Patagonian%20whiting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Family: Merlucciidae. 2, fiche 7, Anglais, - Argentine%20hake
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Argentine hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Argentine%20hake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- merlu argentin
1, fiche 7, Français, merlu%20argentin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- merlu d'Argentine 2, fiche 7, Français, merlu%20d%27Argentine
correct, nom masculin, Europe
- merlu sud-américain 2, fiche 7, Français, merlu%20sud%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- merlan d'Argentine 2, fiche 7, Français, merlan%20d%27Argentine
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Famille : Merlucciidae. 3, fiche 7, Français, - merlu%20argentin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
merlu argentin : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 7, Français, - merlu%20argentin
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
merlu d'Argentine : terme officialisé par l'Union européenne. 3, fiche 7, Français, - merlu%20argentin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hoki
1, fiche 8, Anglais, hoki
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- blue grenadier 1, fiche 8, Anglais, blue%20grenadier
correct
- blue hake 1, fiche 8, Anglais, blue%20hake
correct
- New Zealand whiting 1, fiche 8, Anglais, New%20Zealand%20whiting
correct
- New Zealand straptail 1, fiche 8, Anglais, New%20Zealand%20straptail
correct
- New Zealand whiptail 1, fiche 8, Anglais, New%20Zealand%20whiptail
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Family: Merluciidae. 2, fiche 8, Anglais, - hoki
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hoki: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 8, Anglais, - hoki
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hoki
1, fiche 8, Français, hoki
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grenadier bleu de Nouvelle-Zélande 2, fiche 8, Français, grenadier%20bleu%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, nom masculin, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Famille : Merluciidae. 3, fiche 8, Français, - hoki
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hoki : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 8, Français, - hoki
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
grenadier bleu de Nouvelle-Zélande : terme officialisé par l'Union européenne. 3, fiche 8, Français, - hoki
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- grenadier bleu
- hoki de Nouvelle-Zélande
- merlu à longue queue
- merluse
- merluze
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- southern kingfish
1, fiche 9, Anglais, southern%20kingfish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Carolina whiting 2, fiche 9, Anglais, Carolina%20whiting
correct
- sand whiting 2, fiche 9, Anglais, sand%20whiting
correct
- sea mink 2, fiche 9, Anglais, sea%20mink
correct
- southern kingcroaker 2, fiche 9, Anglais, southern%20kingcroaker
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the Sciaenidae family. 3, fiche 9, Anglais, - southern%20kingfish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bourrugue de crique
1, fiche 9, Français, bourrugue%20de%20crique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bourrugue de crique : terme adopté par la FAO. 2, fiche 9, Français, - bourrugue%20de%20crique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Rubber
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whiting
1, fiche 10, Anglais, whiting
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- whitening 2, fiche 10, Anglais, whitening
correct, nom
- whiting chalk 3, fiche 10, Anglais, whiting%20chalk
correct
- chalk white 4, fiche 10, Anglais, chalk%20white
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Calcium carbonate prepared as powder by grinding chalk, limestone, or a synthetic product (as precipitated calcium carbonate) and used as a pigment and extender, in putty, and in rubber compounding and paper coating. 5, fiche 10, Anglais, - whiting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Whiting chalk. ... Pure calcium carbonate for use as a filler and a white pigment. For gouache, casein, gesso, pastels, a filler for many wall paint recipes such as methylcellulose washes, etc. Many recipes call for whiting to be prepared. To do this, place whiting in a bowl or bucket. Cover with water and allow to stand overnight for the powder to absorb water and fatten. Pour off surface water and discard. 6, fiche 10, Anglais, - whiting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Caoutchouc
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- blanc de craie
1, fiche 10, Français, blanc%20de%20craie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les blancs de craie, ou sous-carbonates de chaux, sont assez abondants. 2, fiche 10, Français, - blanc%20de%20craie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «blanc d'Espagne» et «blanc de Meudon». 3, fiche 10, Français, - blanc%20de%20craie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Showalter’s stability index
1, fiche 11, Anglais, Showalter%26rsquo%3Bs%20stability%20index
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Showalter stability index 2, fiche 11, Anglais, Showalter%20stability%20index
correct
- SSI 3, fiche 11, Anglais, SSI
correct
- SSI 3, fiche 11, Anglais, SSI
- Showalter’s index 4, fiche 11, Anglais, Showalter%26rsquo%3Bs%20index
correct
- Showalter index 5, fiche 11, Anglais, Showalter%20index
correct
- Whiting stability index 1, fiche 11, Anglais, Whiting%20stability%20index
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Convective index of the likelihood of thunderstorm occurrence, derived from a sounding. 1, fiche 11, Anglais, - Showalter%26rsquo%3Bs%20stability%20index
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Showalter Stability Index (SSI). This index is another way to measure instability of the air parcel. > 3: no activity expected; 0 to 2: showers and isolated thunderstorms possible; -2 to 0: thunderstorms probable; -4 to -2: severe storms possible; < -4: severe storms are probable as well as tornadoes. 3, fiche 11, Anglais, - Showalter%26rsquo%3Bs%20stability%20index
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is obtained by finding the temperature (°C) which would be attained by adiabatic ascent of the air from 850 to 500 hPa and subtracting this from the air temperature at 500 hPa. Thunderstorms become more probable the more the index lies below the threshold value of +4. 1, fiche 11, Anglais, - Showalter%26rsquo%3Bs%20stability%20index
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- stability index of Showalter
- stability index of Whiting
- Showalter’s index of stability
- Whiting index of stability
- index of Whiting
- Whiting index
- index of Showalter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indice de stabilité de Showalter
1, fiche 11, Français, indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IS 2, fiche 11, Français, IS
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indice de Showalter 3, fiche 11, Français, indice%20de%20Showalter
correct, nom masculin
- indice orageux de Showalter 4, fiche 11, Français, indice%20orageux%20de%20Showalter
voir observation, nom masculin
- indice de stabilité de Whiting 5, fiche 11, Français, indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Whiting
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indice de convection de probabilité d'orage déduit d'un radiosondage. 5, fiche 11, Français, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] indice orageux de Showalter. L'indice de Showalter donne une idée sur la possibilité et la puissance de l'éclatement d'un orage. 4, fiche 11, Français, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indice orageux de Showalter : terme descriptif. Jargon de l'auteur. 6, fiche 11, Français, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On l'obtient en trouvant la température (°C) qui serait atteinte par l'ascendance adiabatique de l'air de 850 à 500 hPa et en soustrayant celle-ci de la température de l'air à 500 hPa. Les orages deviennent d'autant plus probables que l'indice tombe au-dessous du seuil de +4. 5, fiche 11, Français, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- índice de estabilidad de Showalter
1, fiche 11, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Showalter
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- índice de estabilidad de Whiting 1, fiche 11, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Whiting
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indice convectivo de la probabilidad de tormentas eléctricas deducido de un radiosondeo. 1, fiche 11, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Showalter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Indice convectivo de la probabilidad de tormentas eléctricas deducido de un radiosondeo. Se obtiene calculando la temperatura (°C) que alcanzará una parcela de aire que asciende de 850 a 500 hPa y restándola de la temperatura del aire a 500 hPa. Las tormentas eléctricas son tanto más probables cuanto más por debajo del valor umbral de +4°C está el índice. 1, fiche 11, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Showalter
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Whiting’s counterweight system
1, fiche 12, Anglais, Whiting%26rsquo%3Bs%20counterweight%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Visvesvaraya gates ... is a system of vertical lifting and fixed-roller gates operated by Whiting's counterweight system... better sealing in closed position is provided by tapering the bearing surfaces of the gates and the sluice frame in opposite direction and better control is provided by tagging a group of gates on to a single counter-balance mechanism. 1, fiche 12, Anglais, - Whiting%26rsquo%3Bs%20counterweight%20system
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Whiting counterweight system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif d'équilibrage de Whiting
1, fiche 12, Français, dispositif%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20Whiting
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vanne wagon Visvesvaraya : type de vanne wagon commandée par le dispositif d'équilibrage de Whiting [...] cette vanne offre les avantages suivants : meilleure étanchéité en position fermée, grâce à l'inclinaison des surfaces portantes des vannes et du cadre du pertuis et meilleure commande, grâce à l'attache d'un groupe de vannes à un seul mécanisme d'équilibrage. 1, fiche 12, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20Whiting
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- whiting
1, fiche 13, Anglais, whiting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Purified calcium carbonate used in polishing as an antiflux. 1, fiche 13, Anglais, - whiting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- blanc d'Espagne
1, fiche 13, Français, blanc%20d%27Espagne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carbonate de calcium purifié, utilisé pour le polissage et comme anti-flux. 1, fiche 13, Français, - blanc%20d%27Espagne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Rubber
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- whiting
1, fiche 14, Anglais, whiting
correct, nom, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calcium carbonate prepared as fine powder by grinding and washing and used esp. as a pigment and extender, in putty, and in rubber compounding and paper coating. 2, fiche 14, Anglais, - whiting
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bentonite, kieselguhr or infusorial earth ..., whiting or precipitated calcium carbonate [are sometimes used as mineral flocculant aids] for a raw water not containing sufficient suspended matter. 3, fiche 14, Anglais, - whiting
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
According to its quality, it is known variously as Spanish white or whiting, and Paris white. 4, fiche 14, Anglais, - whiting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Teintures et pigments (Industries)
- Caoutchouc
Fiche 14, La vedette principale, Français
- blanc d'Espagne
1, fiche 14, Français, blanc%20d%27Espagne
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- blanc de Meudon 2, fiche 14, Français, blanc%20de%20Meudon
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variété de carbonate de calcium naturel extrêmement pure, utilisée dans des produits d'entretien comme poudre à polir et comme absorbant, ou jouant le rôle de matière de charge dans de nombreuses peintures. 3, fiche 14, Français, - blanc%20d%27Espagne
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La bentonite, le kieselguhr ou terre d'infusoire [...], le blanc de Meudon ou le carbonate de calcium précipité [sont des floculants minéraux parfois utilisés] pour charger une eau brute qui ne contient pas assez de matières en suspension. 4, fiche 14, Français, - blanc%20d%27Espagne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Rubber
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Spanish white
1, fiche 15, Anglais, Spanish%20white
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Spanish whiting 2, fiche 15, Anglais, Spanish%20whiting
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
According to its quality, [whiting] is known variously as Spanish white or whiting, and Paris white. 2, fiche 15, Anglais, - Spanish%20white
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Caoutchouc
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blanc d'Espagne
1, fiche 15, Français, blanc%20d%27Espagne
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- blanc d'espagne 2, fiche 15, Français, blanc%20d%27espagne
locution nominale, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le nitrate basique est utilisé comme pigment blanc sous le nom de blanc d'Espagne [...] 1, fiche 15, Français, - blanc%20d%27Espagne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Whiting Equipment Canada Inc.
1, fiche 16, Anglais, Whiting%20Equipment%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Whiting Equipment Canada Inc.
1, fiche 16, Français, Whiting%20Equipment%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- whiting fillets 1, fiche 17, Anglais, whiting%20fillets
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- whiting fillet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filets de sillago 1, fiche 17, Français, filets%20de%20sillago
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- filet de sillago
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- whiting 1, fiche 18, Anglais, whiting
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gilder 1, fiche 18, Anglais, gilder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- blanc pour doreur
1, fiche 18, Français, blanc%20pour%20doreur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- blanc de doreur 1, fiche 18, Français, blanc%20de%20doreur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pig Raising
- Animal Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Whiting, Doyle and Spray disease 1, fiche 19, Anglais, Whiting%2C%20Doyle%20and%20Spray%20disease
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Maladies des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maladie de Whiting Doyle Spray
1, fiche 19, Français, maladie%20de%20Whiting%20Doyle%20Spray
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gastro-entérite hémorragique. 1, fiche 19, Français, - maladie%20de%20Whiting%20Doyle%20Spray
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :