TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WINDING VOLTAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Transformers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-voltage winding
1, fiche 1, Anglais, low%2Dvoltage%20winding
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- low voltage winding 2, fiche 1, Anglais, low%20voltage%20winding
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
low-voltage winding: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 1, Anglais, - low%2Dvoltage%20winding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
low voltage winding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - low%2Dvoltage%20winding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Transformateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enroulement basse tension
1, fiche 1, Français, enroulement%20basse%20tension
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enroulement à basse tension 2, fiche 1, Français, enroulement%20%C3%A0%20basse%20tension
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enroulement basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 1, Français, - enroulement%20basse%20tension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Transformadores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arrollamiento de baja tensión
1, fiche 1, Espagnol, arrollamiento%20de%20baja%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transformers
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-voltage winding
1, fiche 2, Anglais, high%2Dvoltage%20winding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high voltage winding 2, fiche 2, Anglais, high%20voltage%20winding
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
high voltage winding: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 2, Anglais, - high%2Dvoltage%20winding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
high voltage winding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - high%2Dvoltage%20winding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformateurs
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enroulement haute tension
1, fiche 2, Français, enroulement%20haute%20tension
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enroulement à haute tension 2, fiche 2, Français, enroulement%20%C3%A0%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enroulement haute tension : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 2, Français, - enroulement%20haute%20tension
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enroulement haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - enroulement%20haute%20tension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transformadores
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enrollamiento de alta tensión
1, fiche 2, Espagnol, enrollamiento%20de%20alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winding phase voltage
1, fiche 3, Anglais, winding%20phase%20voltage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tension par phase d'enroulement
1, fiche 3, Français, tension%20par%20phase%20d%27enroulement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tensión por fase de devanado
1, fiche 3, Espagnol, tensi%C3%B3n%20por%20fase%20de%20devanado
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- winding voltage 1, fiche 4, Anglais, winding%20voltage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tension d'enroulement 1, fiche 4, Français, tension%20d%27enroulement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
1083488; Auteur: 2Tq/79.12.19. 2, fiche 4, Français, - tension%20d%27enroulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- winding drive voltage 1, fiche 5, Anglais, winding%20drive%20voltage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tension d'alimentation de l'enroulement 1, fiche 5, Français, tension%20d%27alimentation%20de%20l%27enroulement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Électronique, techniques et industries (Paris) 1984, vol. 7 1, fiche 5, Français, - tension%20d%27alimentation%20de%20l%27enroulement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intermediate voltage winding 1, fiche 6, Anglais, intermediate%20voltage%20winding
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enroulement à tension intermédiaire 1, fiche 6, Français, enroulement%20%C3%A0%20tension%20interm%C3%A9diaire
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :