TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WINDOW [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Collaboration with WIPO
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A window in which Internet users can hold a real-time, interactive and written conversation.

OBS

A chat window can display not only conversations but also images, videos and shared files, and can include features such as video calling, muting and access to settings, depending on the environment.

OBS

chat window: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Collaboration avec l'OMPI
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Fenêtre dans laquelle des internautes peuvent tenir une conversation écrite, interactive et en temps réel.

OBS

Outre la conversation, la fenêtre de clavardage peut afficher, en fonction de l'environnement, des images, des vidéos et des fichiers partagés ainsi que des commandes comme l'appel vidéo, la mise en sourdine et l'accès aux paramètres.

OBS

fenêtre de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Colaboración con la OMPI
  • Colaboración con la OQLF
CONT

[...] colaboración sincrónica: los colaboradores pueden modificar el mapa concurrentemente comunicándose por medio de una ventana de chat [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Some demonstrative embodiments include a virtual-window display ("virtual window") positioned on a wall, floor and/or ceiling, at an indoor location, and a video capturing device positioned to capture a video image of an outdoor scene, and to communicate the video image of the outdoor scene to the virtual window. In some demonstrative embodiments, the virtual window may display the outdoor scene in a window-like view or in any other suitable format.

OBS

virtual window: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'association contribue à améliorer la prise en charge des patientes atteintes d'un cancer du sein. Les fonds reversés ont permis […] les installations de fenêtres virtuelles dans la salle d'attente des mammographies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Ventanas virtuales. La instalación se basa en pantallas colgantes, cada una de las cuales el usuario toma entre sus manos moviéndola en torno suyo como si de una ventana a otro lugar se tratase. […] Para ello se utiliza un monitor […] que contiene un sensor de orientación. El contenido mostrado se basa en la idea de la imagen panorámica esférica, de forma que el movimiento del panorama se ajusta al movimiento de la ventana virtual en las manos del usuario.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
DEF

The portion of a detector that is designed to facilitate the penetration of the radiation of interest.

OBS

window: designation and definition standardized by ISO; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
DEF

Partie d'un détecteur conçue pour faciliter la pénétration du rayonnement voulu.

OBS

fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation.

OBS

window: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération.

OBS

fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A large window built out from a wall and resting on a bracket or a corbel.

OBS

oriel window: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre en encorbellement faisant saillie sur un mur de façade et formant ainsi une loggia s'ajoutant à la pièce [...]

OBS

[...] notamment en Alsace, en Suisse et dans les pays du Nor.

OBS

oriel : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

[...] ventana que se proyecta desde el paramento exterior de un muro [...] y está apoyada en ménsulas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A large window consisting of a central arched section flanked by two narrow rectangular sections ...

OBS

A tripartite window by the 16th century Italian architect Andrea Palladio.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Baie à imposte cintrée, flanquée de deux baies à linteau droit, en plate-bande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window made of many narrow horizontal lengths of glass that can be turned to allow air.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre s'ouvrant par rotation de lames horizontales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Ventana formada por estrechas piezas de cristal que abren hacia fuera para admitir el aire [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A high narrow window with an acutely pointed head and without tracery.

OBS

... often with leaded diamond shaped lights; characteristic of Gothic architecture.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A vertical window in a projection built out from a sloping roof.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite fenêtre, pratiquée dans le toit d'un bâtiment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Ventana pequeña y vertical que sobresale del faldón de un tejado.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window having several types of sash.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre constituée de plusieurs parties mobiles séparées par des parties dormantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

[Fenêtre caractérisée par] plusieurs vantaux verticaux s'ouvrant vers l'intérieur de la façade par repliement des vantaux l'un contre l'autre et coulissement sur les traverses de dormant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
CONT

Las ventanas plegables, también conocidas como ventanas de acordeón, son una opción popular en la arquitectura y el diseño de interiores modernos. Funcionan de forma única, abriéndose y cerrándose de forma similar a un acordeón, de ahí su nombre.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A circular window, especially one divided into compartments by mullions radiating from a centre, or filled with tracery suggestive of the petals of a rose.

OBS

The term rose window was not used before the 17th century and comes from the English flower name rose. ... The name "wheel window" is often applied to a window divided by simple spokes radiating from a central boss or opening, while the term "rose window" is reserved for those windows, sometimes of a highly complex design, which can be seen to bear similarity to a multi-petalled rose.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Baie circulaire à réseau évoquant le dessin d'une fleur.

OBS

La rose est une fenêtre ou une partie comprise dans le réseau d'une fenêtre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A skylight that lies along the slope of the roof.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Environmental Management
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A time period within a short-term planning horizon in which the forecasted fire weather is within the previously determined range in order to proceed with a prescribed burn.

CONT

Each prescribed fire plan is peer-reviewed by other fire management specialists within Parks Canada before being approved. Once approved, fire management specialists must wait for their "burn window" to arrive. The burn window can occur when all the conditions that are identified in the fire prescription are met.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Gestion environnementale
  • Incendies de végétation
DEF

Période [...] durant laquelle les conditions forêt-météo prévues se trouvent à l'intérieur des valeurs prédéterminées dans le but de procéder à un brûlage dirigé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Public Administration
CONT

Successful leadership involves building coalitions and influence through direct policy relationships and indirect public mobilization. This means supporting those working in public health so they can effectively navigate different political climates and highly politicized health issues, including understanding and working with political cycles, policy windows, and policy decision-making, as well as tailoring content to audiences.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Administración pública
CONT

[Una] ventana de oportunidad política es una ocasión propicia para que los partidarios de ciertas propuestas las defiendan, o para que consigan que se preste atención a los problemas que consideran prioritarios.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

This will reduce heat loss as well as electricity use by capturing daylight and passive solar heating.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les fenêtres à haut rendement thermique peuvent réellement fournir de l'énergie utile, elles ont un meilleur rendement en termes d'énergie utile annuelle que les parois isothermes les mieux isolées.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Thermal windows are special energy efficient windows that are designed to slow the passage of heat. Thermal windows have 2-3 panes, and many of them have non-toxic gasses between the panes. Others will have special glass that blocks UV [ulraviolet] heat from the sun. Together, the panes, gas, and special glass slow heat from passing. ... In summer, thermal windows block hot outside air from entering your air conditioned home. In winter, they stop heated air from escaping.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les fenêtres thermos, parfois appelées fenêtres à vitrage thermique, sont des fenêtres composées de plusieurs panneaux de verre écoénergétique haute performance, ce qui les rend plus écoénergétiques que les fenêtres à simple vitrage standard. [...] Les fenêtres thermos ont des panneaux de verre séparés par un espace isolé rempli de gaz. Ce gaz isolant réduit la quantité de chaleur transférée entre l'intérieur et l'extérieur de votre maison ou de votre entreprise. Pendant les mois chauds d'été, les fenêtres thermos isolées empêcheront une grande partie de la chaleur extérieure d'entrer dans la maison et pendant les mois d'hiver, moins de chaleur de l'intérieur de la maison sera évacuée vers l'extérieur.

CONT

En plus du gaz isolant entre plusieurs vitres, les fenêtres thermiques intègrent du verre écoénergétique. Le verre à faible émissivité écoénergétique contribue à améliorer encore l'efficacité énergétique des fenêtres en bloquant la lumière UV [ultraviolette] génératrice de chaleur tout en laissant passer la lumière visible.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Canada Border Services Agency's (CBSA) Single Window Initiative streamlines the sharing of commercial import data between the Government of Canada and the import community. It balances the needs of government departments and agencies with today's globally competitive business environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

L'Initiative du guichet unique de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) simplifie l'échange de données pour les importations commerciales entre le gouvernement du Canada et la collectivité des importateurs. Elle assure l'équilibre entre les besoins des ministères et des organismes gouvernementaux et le contexte commercial concurrentiel d'aujourd'hui.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H80.1
code de système de classement, voir observation
OBS

H80.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H80.1
code de système de classement, voir observation
OBS

H80.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
H80.1
code de système de classement, voir observation
OBS

H80.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide réparateur de climatiseurs pour fenêtres
  • aide réparatrice de climatiseurs pour fenêtres

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window that is hinged at the top and opens outward and upwards from the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre dont le haut du cadre est fixé avec des charnières permettant de l'ouvrir vers l'extérieur de bas en haut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Automatisation et applications
DEF

Partie rectangulaire de l'écran d'un ordinateur à l'intérieur de laquelle sont affichées les informations relatives à une activité déterminée.

OBS

Plusieurs fenêtres peuvent êtres ouvertes simultanément; elle peuvent être juxtaposées ou se recouvrir totalement ou partiellement.

OBS

fenêtre : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paper or Paperboard Goods
  • Postal Correspondence
  • Office Equipment and Supplies
DEF

An envelope with an opening or transparent panel in the front through which the name and address on the letter within is visible.

Français

Domaine(s)
  • Objets en papier ou en carton
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

[Enveloppe] comportant une ouverture laissant apparaître l'adresse du destinataire écrite sur la lettre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Sports (General)
  • Tourist Activities
  • Hobbies (General)
DEF

A limited interval when weather conditions can be expected to be suitable for a particular project [or activity].

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Sports (Généralités)
  • Activités touristiques
  • Passe-temps (Généralités)
CONT

Les alpinistes avaient presque épuisé toute leur patience, en attendant pendant des jours au camp de base. Mais les modèles météo semblent s'accorder sur une fenêtre météo dans les prochains jours.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Scophthalmidae.

OBS

brill; sand dab; spotted flounder: common names also used to refer to other species of fishes.

Terme(s)-clé(s)
  • window pane
  • window pane flounder

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scophthalmidae.

OBS

turbot de sable : désignation normalisée par l'Office québécois de la langue française en 1988 et par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
  • Water Sports
CONT

There are three main zones within the wind window. The edge of the wind window is where the kite generates the least power. This is the zone used for launching and landing the kite, or for [keeping] it in a neutral position ...

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
  • Sports nautiques
CONT

La fenêtre de vol est la zone dans laquelle [l'aile] peut évoluer. Elle représente un quart de sphère perpendiculaire au vent. [...] Le pourtour de ce quart de sphère est appelé le bord de fenêtre. [...] Il s'agit d'une zone de faible puissance où l'on peut garder l'aile en position statique.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
  • Water Sports
DEF

The air space in which the kite can fly, shaped like a quarter of a sphere.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
  • Sports nautiques
CONT

La fenêtre de vol est la zone dans laquelle le [cerf-volant] peut évoluer. Elle représente un quart de sphère perpendiculaire au vent.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Curtains and Blinds
OBS

These regulations are repealed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Rideaux et stores
OBS

Ce règlement est abrogé.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
DEF

... an indoor window covering that is equipped with at least one cord.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

Couvre-fenêtre d'intérieur muni d'au moins une corde.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Title of the Prime Minister speech at the Stained Glass Window Dedication Ceremony.

Terme(s)-clé(s)
  • Remembering the Past
  • A Window to the Future

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Titre du discours prononcé par le premier ministre lors de la Cérémonie de dévoilement du vitrail.

Terme(s)-clé(s)
  • Se souvenir du passé
  • fenêtre sur l'avenir

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2022-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Water Transport
CONT

The EDI [electronic data interchange] standardized message format has been used by the global maritime industry for over 30 years, and the conceptual architecture has become known as a maritime single window (MSW).

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Transport par eau
CONT

Le format de message standardisé du TED [transfert électronique de données] est utilisé dans le secteur maritime mondial depuis plus de 30 ans, et l'architecture conceptuelle a été appelée «guichet unique maritime».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
CONT

If plate divergence and convergence continue after the ridge intersects the subduction zone, a slab window forms between the subducted parts of the diverging oceanic plates, producing anomalous thermal, physical and chemical effects in the surrounding asthenospheric mantle.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
CONT

Lors de la subduction de la dorsale médio-océanique, il se crée un espace dans la plaque plongeante appelé fenêtre asthénosphérique.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2021-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Medical Instruments and Devices
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
DEF

The part of a face shield, made of clear plastic, that protects the face.

CONT

Face shields are the easiest type of personal protective equipment (PPE) to make. They typically consist of just two parts: a visor that covers the face and which is usually made of plastics such as polycarbonate, propionate, acetate, polyvinyl chloride (PVC), and polyethylene terephthalate glycol (PETG); and a method of holding the visor in place, such as a headband or strap.

Terme(s)-clé(s)
  • vizor

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Partie d'un écran facial, faite de plastique transparent, qui protège le visage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Instrumental médico
  • Protección de las personas
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The image is focussed onto a fibre optic window and transmitted onto the photocathode.

Terme(s)-clé(s)
  • fiber optic window
  • optical fiber window
  • optical fibre window

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Photo-électricité et optique électronique
OBS

Fenêtre à l'intérieur d'un tube image pour intensificateur d'images.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window refrigerator: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

réfrigérateur vitré : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

screen window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fenêtre moustiquaire : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window seat: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banquette de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

storm window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

contre-fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vitrail circulaire : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window box: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jardinière suspendue : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window frame: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dormant de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window grille: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grille de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window screen: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moustiquaire : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window cap: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couronnement de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window ventilator: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ventilateur de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leaded window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vitrail : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bay window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fenêtre en baie : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

casement window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fenêtre à battant : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window chair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaise de fenêtre : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window jamb: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

montant de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rideau de fenêtre : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Palladian window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

serlienne : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window sill: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

appui de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fixed window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fenêtre fixe : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

watercraft window: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fenêtre d'embarcation : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window sash: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

châssis de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window element: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

élément de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window brush: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brosse pour fenêtres : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window lock: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

verrou de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window bench: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banc de fenêtre : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window hardware: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

quincaillerie de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window ornament: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ornement de fenêtre : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sliding window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fenêtre coulissante : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2021-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A frame that contains a sash hinged at the side to open in or out.

CONT

Casement windows are hinged vertically at the sides and usually open outward, manually or by means of a crank or handle operating a simple chain of gears, although they may be hinged to open inward instead.

OBS

casement windows: The ones that open outward are called English windows; those that open inward are called French windows.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Cadre qui contient un châssis monté sur des charnières latérales pour s'ouvrir vers l'intérieur ou l'extérieur.

CONT

Les fenêtres à battants sont des fenêtres à charnières dont les cadres sont faits de bois ou de métal. Ce type de fenêtre est parfois appelé fenêtre à manivelle, car la fenêtre est ouverte et fermée à l'aide d'une petite manivelle […]

OBS

fenêtre à battants : Elles sont dites «à la française» lorsqu'elles s'ouvrent vers l'intérieur et «à l'anglaise» lorsqu'elles s'ouvrent vers l'extérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2020-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2020-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Computer Graphics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

A tool window that holds a series of plots. Each plot is generated by a plot command.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Infographie
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diagramas y gráficos estadísticos
  • Gráficos de computadora
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2020-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

An awning type window that swings either inwards or outwards at the top or the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre, généralement composée de châssis en métal et de verre armé, qui bascule à partir de son extrémité supérieure ou inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2020-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window designed to resist hurricane-force winds using laminated glass with an advanced polymer.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre faite en verre laminé et en polymère de pointe et conçue pour résister à des vents de la force d'un ouragan.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions
  • Architecture
CONT

By removing the dependency between the openings and the supporting structure, reinforced concrete created the possibility of the façade being entirely constituted by a continuous glass frame: the "pan de verre."

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
  • Architecture
DEF

Type de mur-rideau dans lequel le verre constitue l'élément apparent essentiel.

CONT

Pour les bâtiments à usage industriel, commercial ou sportif, les éléments de façade sont de grandes dimensions et l'on peut distinguer : les façades-rideaux industrielles [...]; les simples bardages qui ne comportent pas d'isolant thermique; les pans de verre constitués de vastes vitrages montés sur une ossature apparente en bois, métallique, en béton, ou «s'autocontreventant» par une implantation en dents de scie (aéroports) qui permet ainsi de supprimer l'ossature de montage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
  • Paredes y mamparas
  • Arquitectura
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2019-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H80.0
code de système de classement, voir observation
OBS

H80.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • otosclerosis involving oval window, non-obliterative

Français

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H80.0
code de système de classement, voir observation
OBS

H80.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2019-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Joints and Connections (Construction)
CONT

Window caulker ... Job Description. Candidate should have at least 1-2 years of direct caulking experience with caulk gun and/or sausage gun. As well as experience with joint sealants and caulking, material labels, production information, and directions, firestopping penetrants, structural expansion joints.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Joints et assemblages (Construction)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Glazing Materials (Constr.)
CONT

... window film installers ... analyze your place and recommend the most appropriate window film, home window tinting, residential window tinting or commercial tinting to help add dependable comfort and lasting appeal to your home furnishings.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Matériaux verriers (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :