TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WINDOW RAIL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom rail
1, fiche 1, Anglais, bottom%20rail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bottom window rail 2, fiche 1, Anglais, bottom%20window%20rail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower horizontal piece in the framework of a window sash. 3, fiche 1, Anglais, - bottom%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traverse du bas de la fenêtre
1, fiche 1, Français, traverse%20du%20bas%20de%20la%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traverse inférieure 2, fiche 1, Français, traverse%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- traverse basse 3, fiche 1, Français, traverse%20basse
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le châssis fixe [d'une fenêtre] [...] se compose de deux montants et de deux traverses, celle du bas étant embrevée sur une petite pièce d'appui. 1, fiche 1, Français, - traverse%20du%20bas%20de%20la%20fen%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"traverse basse" : Terme proposé sur le modèle de "traverse haute" (en anglais : "top rail"). 3, fiche 1, Français, - traverse%20du%20bas%20de%20la%20fen%C3%AAtre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- traverse du bas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- window rail
1, fiche 2, Anglais, window%20rail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal piece in a window sash. 2, fiche 2, Anglais, - window%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traverse de fenêtre
1, fiche 2, Français, traverse%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"traverse" : pièce constituant un des côtés horizontaux des portes et fenêtres. 2, fiche 2, Français, - traverse%20de%20fen%C3%AAtre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rear window roof rail
1, fiche 3, Anglais, rear%20window%20roof%20rail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longeron de toit de la lunette arrière
1, fiche 3, Français, longeron%20de%20toit%20de%20la%20lunette%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce structurale située dans le pavillon au haut de la lunette arrière et servant à renforcer le cadre de la lunette ainsi que le pavillon lui-même. 1, fiche 3, Français, - longeron%20de%20toit%20de%20la%20lunette%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rail of window 1, fiche 4, Anglais, rail%20of%20window
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- balustrade 1, fiche 4, Anglais, balustrade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accoudoir
1, fiche 4, Français, accoudoir
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :