TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WINNIPEG POLICE SERVICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Police Service
1, fiche 1, Anglais, Winnipeg%20Police%20Service
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Government of Manitoba, Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - Winnipeg%20Police%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service de police de Winnipeg
1, fiche 1, Français, Service%20de%20police%20de%20Winnipeg
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Bureau de traduction, Gouvernement du Manitoba. 2, fiche 1, Français, - Service%20de%20police%20de%20Winnipeg
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service(1995)
1, fiche 2, Anglais, Firearms%20Homicide%2C%20Robbery%20and%20Suicide%20Incidents%20Investigated%20by%20the%20Winnipeg%20Police%20Service%281995%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Department of Justice Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Firearms%20Homicide%2C%20Robbery%20and%20Suicide%20Incidents%20Investigated%20by%20the%20Winnipeg%20Police%20Service%281995%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)
1, fiche 2, Français, L%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20dans%20les%20affaires%20d%27homicide%2C%20de%20vol%20qualifi%C3%A9%20et%20de%20suicide%20sur%20lesquelles%20le%20service%20de%20police%20de%20Winnipeg%20a%20fait%20enqu%C3%AAte%20%281995%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le ministère de la Justice du Canada. 1, fiche 2, Français, - L%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20dans%20les%20affaires%20d%27homicide%2C%20de%20vol%20qualifi%C3%A9%20et%20de%20suicide%20sur%20lesquelles%20le%20service%20de%20police%20de%20Winnipeg%20a%20fait%20enqu%C3%AAte%20%281995%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


