TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WINNOWING [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

winnowing tray: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

panier à vanner : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

winnowing screen: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grille à vanner : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

winnowing basket: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

van : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

The process of separating threshed grain from chaff, by exposing it to a current of forced air.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Séparation des grains battus de leur balle et de leurs impuretés.

CONT

Les grains, après avoir été récoltés et battus, se trouvent en général menés à leurs balles, à des semences d'herbes parasites, à de la terre, etc. Pour les nettoyer et les débarrasser de ces corps étrangers, on a recours au vannage qui consiste à les soumettre à l'action d'un fort courant d'air; celui-ci entraîne les corps plus légers auxquels les grains sont mélangés. L'opération du vannage se fait généralement avec un tarare.

Terme(s)-clé(s)
  • tararage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
DEF

Proceso [en el que] se separan las impurezas tomando como base sus diferentes densidades con respecto a las de los granos de cereal [...] aprovechando una corriente de aire para separar las fracciones más ligeras.

CONT

La siega, la trilla o el aventado son algunas de las tareas que se realizaron de manera tradicional hasta la aparición de las trilladoras. [...] Aventar con balayo o saranda. Nos servimos de una pala de madera, un balayo o una saranda para aventar el fisco que queda aún por limpiar. Aprovechando las ráfagas de viento que entran en la era, el cereal va cayendo y el fisco vuela.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
DEF

A device consisting of two vibrating screens and utilizing an air blast to clean and separate grain.

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
CONT

Tarares. - Ces appareils [de triage] opèrent par différence de densité. Les grains tombent d'une trémie sur un jeu de grilles à secousses qui arrêtent et éliminent les grosses impuretés. Le mélange des grains, de balles et de poussières passe à travers les grilles et est soumis à l'action d'un courant d'air, réglable en intensité et en direction. Celui-ci élimine les impuretés légères, pendant que le grain est retenu sur une grille interchangeable ne laissant passer que les petites impuretés lourdes.

OBS

Les tarares sont utilisés à la ferme pour le triage des grains avant la livraison à l'acheteur et ils sont utilisés aussi à la minoterie dans le même but mais ils diffèrent légèrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
DEF

Máquina para aventar el grano.

CONT

El aventador se funda en la diferencia de peso o de volumen que existe entre el grano y las impurezas que contiene. El grano a limpiar es sacudido en cribas apropiadas al mismo tiempo que se le somete a una corriente de aire que arrastra las impurezas ligeras.

OBS

aventar: Limpiar el grano sacudiéndolo en el aire o con aventadores mecánicos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

Phosphorite deposits can be enriched by weathering, winnowing, and reworking ...

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
CONT

Les gisements de phosphorites peuvent être enrichis par altération, vannage et remaniement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A cryptographic technique which does not encrypt a message but achieves confidentiality by hiding pieces of the message in a welter of random data, or chaff.

Terme(s)-clé(s)
  • chaff
  • winnow
  • chaffing
  • winnowing

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Des nouvelles techniques qui ne chiffrent pas le message, mais en assurent la confidentialité en le cachant dans un fouillis de données aléatoires.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Cotton Industry

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Cotton Industry

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1978-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

FRSRE, (2), vol. XX, fasc. 1, 1978, 59-94.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :