TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WINS [16 fiches]

Fiche 1 2018-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Windows Internet Naming Service (WINS) is a name-resolution service that [maps] computer names to IP [Internet Protocol] addresses.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

WINS est un service de résolution de noms qui transforme les noms d'ordinateurs en adresses IP [protocole Internet].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi
OBS

Discours prononcé par le ministre le 11 juin 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Safety (Water Transport)
OBS

R&D Update, volume 9, no. 2, Transportation Development Centre, May 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Actualités R&D, volume 9, no. 2, Centre de développement des transports, mai 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
PHR

Experience a winning streak.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Succession de matchs remportés (surtout en sports d'équipe) ou de premières places obtenues (surtout en sports individuels) sans connaître la défaite ou passer à un rang inférieur au classement.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • série de matches sans défaites

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
PHR

Tener buena racha.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sports (General)
OBS

Women in Sports/Nepal (WINS) was formed as Nepal's first NGO, with the mandate of "uplifting and empowering Nepalese women through their involvement in sports." WINS has since organised sport camps, and publishes monthly bulletins.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

L'organisme Les femmes dans le sport/Népal est la première ONG à être formée au Népal. Son mandat consiste à améliorer la situation des Népalaises et à les habiliter grâce au sport. Depuis sa création, l'organisme a tenu des camps de sport et publie des bulletins mensuels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Deportes (Generalidades)
OBS

En Nepal se ha formado la organización Nepal y Mujeres en Deporte, la primera ONG del país, con el mandato de "elevar y potenciar a la mujer nepalesa mediante su participación en el deporte". Ya ha avanzado en una serie de actividades de promoción tales como publicaciones y seminarios educativos, y además han realizado un campamento de ping pong en enero de 2000.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Social Services and Social Work
OBS

KidSport poster.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services sociaux et travail social
OBS

Affiche de SportJeunesse.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Publication and Bookselling
OBS

By Nuala Beck, published by HarperCollins in 1998. (No French edition existed when this record was created).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The objective of this organization, which is established in Truro, Nova Scotia, is to provide women with opportunities to improve their lives through community service and involvement, education and leadership development.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Women’s Institutes

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Truro (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Provincial Administration
OBS

Published in October 8, 1996 by the Treasury Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration provinciale
OBS

Publié le 8 octobre 1996 par le Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Management Theory
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Théories de la gestion
  • Banques et bases de données
OBS

Source : Services administratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Guide du traducteur, p. 339)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :