TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WINTER [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Harvesting Techniques
CONT

The key to a successful winter harvest is to know the right vegetables to grow in winter and pair them with the right season extenders. That means growing cold-tolerant crops in structures like cold frames, mini hoop tunnels, greenhouses, or polytunnels.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Techniques de récolte
CONT

Les récoltes hivernales sont forcément plus modestes que les estivales, mais elles ont lieu à intervalles réguliers. [En février], laitue, mizuna, pak-choï, chou vert et kale provenant de la serre ont été servis en salade dans un centre communautaire du quartier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
CONT

The phenomenology of subsyndromal SAD (the winter blues) is similar to that of SAD [seasonal affective disorder], except that patients do not meet criteria for major depression ...

Terme(s)-clé(s)
  • sub-syndromal seasonal affective disorder
  • sub-syndromal SAD

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
CONT

La déprime saisonnière – souvent appelée blues de l'hiver – est donc une forme atténuée de la dépression saisonnière.

Terme(s)-clé(s)
  • trouble affectif saisonnier sub-syndromique
  • déprime de l'hiver
  • blues hivernal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
CONT

Este cuestionario fue utilizado, por primera vez, por Kasper y cols. (7), quienes describieron una modalidad menos grave, pero más frecuente, del trastorno afectivo estacional denominado trastorno afectivo estacional subsindrómico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

A more or less prolonged period occurring in winter between successive cycles of the egg-laying of a domestic fowl.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

[...] chez les poules de race, la ponte est naturellement interrompue lors de la mue à la fin de l'été ainsi que pendant la pause hivernale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
CONT

Mientras que en las amplias llanuras de cereales, aves esteparias como las alondras (Alauda arvensis) y calandrias (Melanocoryza calandra), se mezclan con la interesante avutarda (Otis tarda) y la zancuda grulla (Grus grus) quien tiene en Gallocanta su principal pausa invernal en su ruta migratoria hacia las zonas más calidas del sur de España y norte de Africa.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
DEF

A cyclically recurring mood disorder characterized by depression, extreme lethargy, increased need for sleep, hyperphagia, and carbohydrate craving [that] intensifies in one or more specific seasons, most commonly in the winter months ...

OBS

[It] is hypothesized to be related to melatonin levels.

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
CONT

Dépression saisonnière. Le critère nécessaire et suffisant au diagnostic est une périodicité fixe de récurrences et de rémissions spontanées d'épisodes dépressifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
CONT

El trastorno depresivo estacional es un tipo de depresión que aparece característicamente en la misma época del año, generalmente otoño o invierno.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Cultural Practices (Agriculture)
CONT

Although some guidelines must be followed, winter agriculture is possible in all regions by adapting the surface of the greenhouses.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

L'agriculture hivernale se pratique hors des traditionnelles serres hautement chauffées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Winter tires are specifically designed to handle the challenges of driving in the most dangerous months of the year. From their tread patterns all the way down to the chemical compounds in the tread rubber, they are built specifically to provide better grip and more control in winter conditions.

OBS

winter tire; snow tire: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La gomme de caoutchouc des pneus d'hiver est spécialement conçue pour respecter certains critères de souplesse jusqu'à une température de -40 °C, ce qui permet d'avoir une bien meilleure adhérence sur la chaussée.

OBS

pneu d'hiver; pneu à neige : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Neumático que posee cualidades específicas que mejoran su nivel de adherencia sobre placas de hielo o nieve y que se utiliza durante el invierno.

OBS

Existen dos tipos de neumáticos de invierno: neumáticos con clavos, para placas de hielo o superficies cubiertas de nieve helada [y] neumáticos con relieve especial para nieve.

OBS

neumático de invierno: designación y definición propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les événements extrêmes (gelées tardives, dégels hivernaux, sécheresses suivies d'inondations) vont augmenter et peuvent l'emporter sur les tendances générales dans leurs effets sur la croissance et la survie des arbres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
CONT

Una autopista de aire caliente produjo deshielo invernal en el Ártico.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
CONT

Late in the summer, August and September in the northeastern United States, colonies also begin to rear winter bees, who are physiologically distinct from summer bees. These workers live much longer—up to six months versus six weeks for summer bees. Winter bees also have larger fat bodies. Fat bodies are specialized organs located in the abdomen that provide bees with the nutritional reserves needed to survive winter.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
CONT

[...] les abeilles d'hiver, soit celles pondues au mois d'août et au début de septembre, développent des corps gras plus volumineux, qui sécrètent plus de vitellogénine, ce qui augmente leur durée de vie jusqu'à 6 à 8 mois, contrairement aux abeilles d'été qui ont une durée de vie de 40 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Air Safety
  • Meteorology
OBS

TP 2228E-12: publication code used by Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP2228E12
  • TP-2228E-12

Français

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Météorologie
OBS

TP 2228F-12 : code de publication en usage à Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP2228F12
  • TP-2228F-12

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Winter Driving. During winter, drivers are reminded to use caution, reduce speed and remember to avoid sudden stops and quick direction changes. Drivers must share the roads with snow storage, traffic and parking.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
CONT

La conduite hivernale est influencée par les conditions de la chaussée et de visibilité ainsi que par la présence de lames de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

The Arctic winter is 6—9 months long and is characterized by a relatively shallow (30—40 cm) snow cover, by darkness, and by January temperatures that average about -30 °C in North America, somewhat lower in Asia (Siberia), and much higher (-10 °C) in northern Europe.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Période de l'année correspondant à l'hiver au-dessus de l'Arctique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

Mientras globalmente estamos debatiendo nuestro objetivo de dos grados, algunas regiones como el Ártico se están calentando mucho más rápido, el invierno ártico es mucho más cálido comparado con décadas anteriores.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

Ice buoys ... are designed as floating navigational aids that withstand harsh winter conditions and heavy ice loads.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

L'état des glaces en hiver peut nécessiter l'enlèvement des bouées et la clôture de la saison de navigation. [...] Lorsque les conditions imposées par les glaces sont moins rigoureuses, les bouées non lumineuses utilisées en été peuvent être laissées en place ou des bouées lumineuses peuvent être remplacées par des bouées d'hiver ...

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Snow Nose: Dog Nose Turning Pink. Your dog's nose is changing color and you try to understand what's happening? If your dog's nose has changed its color from black or brown to pink he might have a snow nose. ... In some cases, the fading pigment is not too bad and affects only the center of the nose. In other cases, the dogs have a solid pink nose with only some tiny speckles of pigment by the time the color fading stops. Typically, there is some of the original pigment left around the nose's upper rim. ... But it seems to be possible to breed away from this type of nose hypopigmentation, at least to some degree.

CONT

... some dogs start to lose some of their nose pigment as they age. ... In many cases, a dog's nose is getting lighter in winter and gets back some pigment during summer. Due to the seasonality of this phenomenon, ... people call it a "snow nose" or "winter nose."

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Red Winter Wheat (CWRW). Characteristics: hard red winter wheat; very good milling quality; 3 milling grades. End uses : French breads, flat breads, steamed breads, noodles.

OBS

A Western Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé rouge d'hiver de l'Ouest canadien (CWRW). Caractéristiques : blé de force rouge d'hiver; très bonne qualité meunière; trois grades meuniers. Utilisations finales : pain français, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles.

OBS

Classe de blé de l'Ouest canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Eastern White Winter (CEWW). Characteristics: soft white winter wheat; low protein. End uses: cakes, pastry, cereal, crackers, biscuits and filling.

OBS

An Eastern Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé blanc d'hiver de l'Est canadien (CEWW). Caractéristiques : blé tendre blanc d'hiver; faible teneur en protéines. Utilisations finales : gâteaux, pâtisseries, céréales, craquelins, biscuits et garnitures.

OBS

Classe de blé de l'Est canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Eastern Soft Red Winter (CESRW). Characteristics: soft red winter wheat; low protein. End uses: cakes, pastry, cereal, crackers, biscuits and filling.

OBS

An Eastern Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé tendre rouge d'hiver de l'Est canadien (CESRW). Caractéristiques : blé tendre rouge d'hiver; faible teneur en protéines. Utilisations finales : gâteaux, pâtisseries, céréales, craquelins, biscuits et garnitures.

OBS

Classe de blé de l'Est canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Eastern Hard Red Winter (CEHRW). Characteristics: hard red winter wheat; good milling quality; 3 milling grades. End uses: French breads, flat breads, steamed breads, noodles.

OBS

An Eastern Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé de force rouge d'hiver de l'Est canadien (CEHRW). Caractéristiques : blé de force rouge d'hiver; bonne qualité meunière; trois grades meuniers. Utilisations finales : pain français, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles.

OBS

Classe de blé de l'Est canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Antarctic winters are long and very cold with long dark nights that may last for weeks. The dark doesn't last as long as the summer light as there is twilight after the sun sets below the horizon and before it comes up again.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
OBS

L'absence de soleil au-dessus de l'Antarctique, dans l'hémisphère Sud, entraîne des températures extrêmement basses et allonge de façon remarquable la nuit polaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

El único representante de la fauna que pasa el invierno antártico sobre el hielo es el mayor de los pingüinos, Aptenodytes forsteri (pingüino emperador), cuyos machos se quedan incubando el huevo puesto por la hembra, que vuelve al océano.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Warming is uneven across the country, especially in annual and winter mean temperatures, with the strongest warming observed in Northern Canada and the weakest in Eastern Canada.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Winter temperatures in the Territories average between -16 °C and -32 °C. The explanation for this is quite simple – the Arctic Circle.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Les températures hivernales ont [...] tendance à se réchauffer, et ce de façon plus marquée dans le nord de la province avec des augmentations atteignant 10 à 15 °C à la fin du siècle pour un scénario d'émissions de GES [gaz à effet de serre] élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Physical Geography (General)
DEF

[The] period corresponding to winter in the Southern [Hemisphere, from] June to August.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Période de l'année, correspondant à l'hiver dans l'hémisphère Sud, qui commence en juin et qui finit en août.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Geografía física (Generalidades)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Pseudopleuronectes americanus is a species of bony fishes in the family [Pleuronectidae].

OBS

dab; lemon sole, blackback: common names also used to refer to various other species of fish.

Terme(s)-clé(s)
  • black back

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

plie rouge : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et par le Bureau de normalisation du Québec.

OBS

plie rouge : nom vernaculaire également employé pour désigner différentes espèces de poissons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
CONT

La platija de invierno y el rodaballo de cuatro ocelos viven en las costas del Atlántico sur y el golfo de México. [...] las platijas componen las familias de los Bótidos (ojos a la izquierda) y Pleuronéctidos (ojos a la derecha). El nombre científico de la platija europea es Platichthys flesus, [...] el de la platija de verano es Paralichthys dentatus, el de la platija de invierno es Pseudopleuronectes americanus [...]

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Winter thunderstorms, also known as "thundersnow," are a somewhat rare type of thunderstorm during which snow, rather than rain, falls as the primary form of precipitation.

Terme(s)-clé(s)
  • thunder-snow
  • winter thunder storm
  • winter thunder-storm

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un orage de neige, «thundersnow» en anglais, est un orage dont les précipitations tombent principalement sous forme de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

A winter storm watch is usually issued at least 24 hours in advance of the storm. It lets you know that while hazardous weather conditions are likely, the exact areas and timing may not be known yet.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Une veille de tempête hivernale nous prévient de l'imminence d'une tempête hivernale violente.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Lampyridae.

Terme(s)-clé(s)
  • winter fire-fly
  • winter fire-fly beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lampyridae.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Hydraenidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydraenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Coccinellidae.

Terme(s)-clé(s)
  • septentrional ladybeetle
  • winter ladybeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Coccinellidae.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A tick of the family Ixodidae.

OBS

The winter tick ... attacks moose. It differs from other ticks in terms of its impressive size (measuring up to 15 millimetres), which peaks towards the end of winter.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tique de la famille des Ixodidae.

OBS

La tique d'hiver [...] s'attaque principalement aux orignaux. Elle se distingue des autres tiques par sa taille imposante (jusqu'à 15 millimètres) qui atteint son point culminant vers la fin de l'hiver.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Grossulariaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Grossulariaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • gadelier sanguin

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Gnaphosidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Gnaphosidae.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Culicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Culicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architecture
  • Funeral Services
CONT

In nineteenth-century Ontario, winter created a challenge to the undertaker. What to do with the dead? The ground, frozen deep in snow from the solstice to spring, made burial impossible. Winter also provided the solution: winter vaults, or "dead houses" as they came to be commonly known.

Terme(s)-clé(s)
  • deadhouse

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture
  • Pompes funèbres
CONT

Au Québec, malgré le climat [...], plusieurs cimetières font des inhumations tout au long de l'année, sans relâche. Pour les autres, les mises en terre sont généralement suspendues entre le 1er novembre et le 30 avril. On procède alors à la mise en charnier des cercueils. Un charnier est une bâtisse située sur le cimetière. Ce bâtiment est érigé sur du béton et n'est pas isolé, afin de conserver les corps embaumés au froid.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ericaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ericaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

OBS

American winter cress: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • erect-fruit winter cress
  • erect-fruited winter cress
  • erect-fruited wintercress
  • straight-horned winter cress

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

OBS

barbarée à fruits dressés : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • riverbed winter cress

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

OBS

Barbarea australis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Grain Growing
DEF

Any of various ryes that are sown in the fall and harvested early in the following summer.

CONT

Fall rye can be used as an excellent emergency forage crop, by seeding after early-fall harvested crops and making haylage, or by grazing in the spring.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Culture des céréales
CONT

Le seigle d'automne est une excellente culture fourragère d'urgence, qui peut être obtenue par semis après une récolte hâtive automnale d'autres cultures, pour en faire de l'ensilage préfané ou l'offrir en pâturage au printemps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Cultivo de cereales
CONT

El centeno de invierno es cualquier casta del centeno plantada en la caída para proporcionar la cubierta de tierra para el invierno. Crece durante los días calientes del invierno, cuando la luz del sol hace que la temperatura de la planta sea superior a cero grados, incluso cuando haya aún una cubierta de nieve.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • winter green paspalum

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Paspalum guenoarum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Solanaceae.

OBS

Chinese lantern: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Chinese lantern: common name also used to refer to the species Dichrostachys cinerea and Hibiscus schizopetalus.

Terme(s)-clé(s)
  • strawberry ground cherry

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Solanaceae.

OBS

coqueret alkékenge : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

alkékenge : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Physalis pubescens.

OBS

coqueret : nom commun utilisé aussi pour désigner les espèces Physalis peruviana et Physalis pubescens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ecology (General)
  • Fish
  • Aquaculture
CONT

Winterkill is the most common type of fish kill. When severe, it has devastating effects on fish populations and fishing quality. Winterkill occurs during especially long, harsh winters ... Winterkill begins with distressed fish gasping for air at holes in the ice and ends with large numbers of dead fish which bloat as the water warms in early spring. ... During periods of prolonged ice cover, the lake is sealed off from the atmosphere and cannot be recharged with oxygenated air. Furthermore, ice and snow reduce the amount of sunlight reaching aquatic plants, thereby reducing photosynthesis and oxygen production.

Terme(s)-clé(s)
  • fish winter kill
  • winter fishkill

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Écologie (Généralités)
  • Poissons
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Hamamelidaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Hamamelidaceae.

OBS

Corylopsis pauciflora : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
  • Marine Biology

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
  • Biologie marine
CONT

Au cours de l'automne, les daphnies préparent leurs œufs de résistance ou œufs d'hiver. [...] Lors de la mue, les œufs sont éliminés avec l'exuvie qui sédimente et hiverne au fond de la mare. [...] les œufs d'hiver écloseront dès les premiers redoux. Chez Daphnia, les œufs d'hiver, peu nombreux[,] sont encapsulés dans une structure chitineuse dérivée de la poche incubatrice, l'éphipium.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Aquifoliaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • winterberry
  • gall-berry
  • bitter gall-berry
  • ink-berry

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Aquifoliaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Texas winter grass
  • Texas needle grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Stipa leucotricha : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2021-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Beekeeping
CONT

A winter cluster is composed of all the bees in the colony huddled as closely together as necessary to maintain the required temperature [during wintering.]

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Élevage des abeilles
CONT

Les abeilles peuvent, par exemple, former une grappe d'hivernage pour maintenir une certaine température dans la ruche durant les périodes de froid.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Only those sports which are practised on snow or ice are considered as winter sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Sport qui se pratique sur la neige ou sur la glace.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

An event hosting extreme winter sports competitions.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

[...] compétition annuelle de sports extrêmes en ski, planche à neige et motoneige.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Hype surrounding AI has peaked and troughed over the years as the abilities of the technology [got] overestimated and then re-evaluated. The peaks are known as AI summers, and the troughs [as] AI winters.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] le développement de l'IA [intelligence artificielle] a connu des hauts et des bas importants. [Les] bas ont d'ailleurs été [appelés] «hivers de l'intelligence artificielle» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

All of the winter mixed layer was cold (below -1 °C), out to Port aux Basques, which is a rare event.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Toute la couche mélangée hivernale était froide (moins de -1 °C) jusqu'à Port aux Basques, ce qui est un événement rare.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
CONT

Winter growth appears to virtually stop for fishes at high latitudes, and is decreased substantially for lower-latitude centrarchids […]

Français

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

[…] les otolithes provenant de deux populations d'éperlans des cours d'eau côtiers dans le Maine ont révélé des transitions brutales entre la croissance d'hiver et d'été, ce qui facilite un degré élevé de précision […]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)
  • Architectural Design
DEF

... a greenhouse or conservatory in which plants are kept flourishing in winter.

OBS

Unlike a sunspace or solar greenhouse, the main function of a winter garden is not to provide passive solar heating.

Français

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)
  • Conception architecturale
CONT

Un jardin d'hiver est généralement une structure vitrée avec des armatures métalliques. Contrairement à la véranda, le jardin d'hiver n'est pas chauffé et ne possède pas d'isolation thermique. [...] Aujourd'hui, les jardins d'hiver sont un prolongement des pièces à vivre faisant la transition entre la maison et le jardin lui-même ou donnent sur une terrasse.

OBS

Le jardin d'hiver ne doit pas être confondu avec une serre située à l'extérieur de la maison et uniquement destinée à la culture en intérieur.

OBS

Contrairement à l'espace serre ou la serre bioclimatique, l'objectif principal d'un jardin d'hiver n'est pas le chauffage solaire passif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Umbráculos (Horticultura)
  • Diseño arquitectónico
CONT

Los invernaderos o jardines de invierno pueden ser parte del cuerpo de la casa, agregándose como un nuevo ambiente, o funcionar en medio del jardín, provistos de una estructura convenientemente cerrada.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Field Artillery
CONT

The winter gun drill was carried out in a garage or gun shed and each troop took their turn doing the drill on the guns.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Artillerie de campagne
CONT

Les exercices de tir d'hiver se faisaient dans un garage ou un hangar de pièces d'artillerie et chaque troupe, à tour de rôle, s'exerçait sur les canons.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Solstice où le soleil est au plus bas et demeure dans le ciel le moins longtemps durant la journée et qui marque le début de l'hiver officiel.

OBS

Le solstice d'hiver a lieu en décembre dans l'hémisphère Nord et en juin dans l'hémisphère Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Aircrew shall wear winter flying jackets [when the outside air temperature] is -10 °C or colder ...

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le personnel navigant doit porter le blouson de vol d'hiver lorsque la température extérieure est de -10 °C ou moins [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The [National Winter Sports Association] was established … to assist cross-country ski clubs with proven ability to develop competitive skiers and coaches based on long-term development planning.

OBS

[The National Winter Sports Association] is overseen by Cross Country Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Ski et surf des neiges

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Camping and Caravanning

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Camping et caravaning

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Regulations (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • winter free board

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

franc-bord d'hiver : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
Terme(s)-clé(s)
  • winter North Atlantic freebord

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Agriculture - General
OBS

The Royal Agricultural Winter Fair takes place every November in the City of Toronto. [This association celebrates] the best in agriculture, local food, and equestrian competitions from across the country. ... The Royal Agricultural Winter Fair is jam-packed with home-grown fun and the best in local food and animal entertainment.

OBS

The Royal is the largest combined indoor agricultural fair and international equestrian competition in the world. It is where Canadian and international breeders, growers and exhibitors are declared champions and where hundreds of thousands of attendees come to learn, compete, shop and have a great time with friends and family.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival - a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval - un mot d'origine italienne qui signifie mardi gras - désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d'hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d'hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d'affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d'hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

All measures taken to maintain traffic safety and flow in winter weather.

CONT

Grey County ensures coordination of winter service among its yards, contractors, and other agencies, and better communication of planned service levels to the public, by means of an annual detailed Winter Control Handbook.

OBS

winter maintenance: term and definition proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • winter road services
  • winter services

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Ensemble des mesures prises pour maintenir la sécurité et la fluidité de la circulation en conditions climatiques hivernales.

CONT

La viabilité hivernale [...] concerne essentiellement l'ensemble des moyens mis en œuvre pour lutter contre neige et verglas.

OBS

viabilité hivernale : terme aussi utilisé pour désigner l'état du réseau routier durant la période hivernale.

OBS

service hivernal : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Totalidad de las medidas puestas en marcha por la unidad de carreteras para facilitar el tránsito y mantener la seguridad vial durante la estación invernal.

OBS

mantenimiento invernal: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

In the beginning of the 21st century, the discussions of developing a winter model started to take place. To be able to understand how road conditions are affected by variations in weather and traffic flow, detailed observations were carried out during five winter seasons, at eleven points around Sweden.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

La réflexion sur la création d'un modèle hivernal a été engagée au début du 21e siècle. Pour mieux comprendre l'impact des variations météorologiques et de la circulation sur l'état des routes, des observations détaillées ont été faites en onze points [de la Suède], cinq hivers durant.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

The Swedish Winter Model is a winter maintenance management system and it has been developed in accordance with Swedish road conditions.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
OBS

Le système suédois de gestion de la viabilité hivernale («modèle hivernal») a été conçu sur la base des conditions routières du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Plumage that is usually duller than the nuptial, or alternate plumage, that some birds acquire at the end of the breeding season and maintain until spring, when they moult into their nuptial plumage.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Plumage terne que certaines espèces d'oiseaux acquièrent à la fin de la saison de reproduction et qu'ils conservent généralement jusqu'au printemps, au moment où ils revêtent un nouveau plumage nuptial.

OBS

S'applique également au plumage des espèces dont la coloration est semblable tout au long de l'année.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

The second major problem facing the 2003/04 winter crop stems from a much-delayed and therefore disappointing fall planting operation that is reported to have resulted in less area sown to winter crops.

OBS

winter crop: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Semez à l'abri au tout début du printemps et repiquez en place en mai, pour une récolte en été ou automne. Pour la culture d'hiver, semez en août ou septembre pour récolter au printemps.

OBS

culture d'hiver : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
Agrotis segetum
latin, voir observation
Euxoa segetum
latin, voir observation
Scotia segetum
latin
Feltia segetum
latin
Agrotis fucosa
latin
OBS

[The] young caterpillar [of the turnip moth] first nibbles the wild plants and then attacks the neighbouring cultivated species. It feeds at night, gnawing the foliage and cutting the petioles. During the day, it conceals itself by rolling up under a lump of earth or at a slight depth in the ground.

OBS

"Agrotis segetum" is the preferred scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[La] jeune chenille [de la noctuelle des moissons] ronge d'abord les plantes spontanées puis s'attaque aux espèces cultivées voisines. Elle s'alimente la nuit, dévorant le feuillage et sectionnant les pétioles. Pendant la journée, elle se dissimule en s'enroulant sur elle-même sous une motte ou à une faible profondeur dans le sol.

OBS

Les termes «noctuelle des moissons» et «moissonneuse» sont souvent utilisés en français même si l'insecte est encore au stade de la chenille (ou ver) contrairement à l'anglais qui utilise des termes distincts pour désigner les deux stades (chenille et papillon).

OBS

Les termes «noctuelle des moissons» et «moissonneuse» sont utilisés en français pour désigner l'insecte ravageur quel que soit sont stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

OBS

«Agrotis segetum» est le nom latin à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

hairy vetch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • winter-vetch
  • wooly vetch

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

vesce velue : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

yellow rocket: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

upland cress: common name also used by some authors when referring to the species Barbarea verna.

OBS

winter cress: common name also used when referring to the species Barbarea orthoceras and Barbarea verna.

Terme(s)-clé(s)
  • common wintercress
  • garden yellow rocket
  • garden yellow-rocket
  • herb of Saint Barbara
  • wintercress
  • yellow rocket
  • yellow-rocket

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

barbarée vulgaire : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

cresson : nom vernaculaire employé aussi pour désigner l'espèce Nasturtium officinale.

OBS

cresson d'hiver : nom vernaculaire employé aussi pour désigner l'espèce Barbarea orthoceras.

OBS

barbarée commune, herbe de Sainte-Barbe : noms vernaculaires employés aussi par certains auteurs pour désigner l'espèce Coringia orientalis.

OBS

cresson de terre : nom vernaculaire employé aussi pour désigner l'espèce Barbarea verna.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Safety
DEF

Slipperiness caused by winter weather, diminishing the grip afforded by the [pavement].

OBS

winter slipperiness: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Sécurité routière
DEF

Glissance due aux intempéries hivernales, diminuant l'adhérence de la [chaussée].

OBS

glissance hivernale : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

... the provincial government of Newfoundland and Labrador announced a new supplement for single parent households and extended the existing Labrador winter heating supplement to all provincial social assistance households paying heating costs separately from shelter.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[...] le gouvernement provincial de Terre-Neuve-et-Labrador a annoncé qu'un nouveau supplément sera versé aux chefs de famille monoparentale et élargi le programme actuel de supplément versé pour le chauffage au Labrador afin qu'il s'applique à tous les ménages recevant l'aide sociale.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Scurvy grass: A common name for Barbarea verna, a biennial weedy plant. It grows to 2 feet, with irregularly divided leaves and small yellow flowers in clusters in early spring. Often gathered as an edible green. Also known as early winter cress, Belle Isle cress, American cress, land cress, or upland cress.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Horticulture
Universal entry(ies)
DEF

Benincasa hispida, family Cucurbitaceae, a twining plant, grown for its large, edible fruit used largely for pickles and conserves.

OBS

Benincasa hispida (Thunb.).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Horticulture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Cucurbitacées.

OBS

pastèque de Chine : terme repéré dans la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birth Rate
DEF

A sudden decline in the birth rate.

CONT

The aging of the U.S. population is partly a result of the "baby bust" of the 1970's. Very low levels of fertility persisted during 1977, but the rates have begun to climb slightly.

OBS

1972, patterned on its antonym BABY BOOM.

Français

Domaine(s)
  • Natalité
DEF

Baisse de natalité.

CONT

On a donc des raisons de penser que la contraception fait des progrès au Japon; mais il est significatif que, dans un premier temps, il aura fallu quinze à vingt millions d'avortements pour amener l'effondrement souhaité de la natalité.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

There are two types of broccoli, one the cauliflower broccoli (Brassica oleracea var. botrytis) and the sprouting type (B. oleracea var. italica).

Terme(s)-clé(s)
  • winter cauliflower
  • Brassica oleracea botrytis

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Peu cultivé en Amérique du Nord; n'est pas la même chose que le brocoli.

Terme(s)-clé(s)
  • Brassica oleracea botrytis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Polyporaceae.

CONT

Winter Polypore. ... Tough, brownish, smooth to hairy cap with round withish pores and grayish to light brownish stalk.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Polyporaceae.

CONT

Polypore d'hiver. [...] On reconnaîtra facilement cette espèce à sa taille modeste, à son chapeau parfois tourmenté, à sa consistance très coriace, à ses pores blancs, à son pied sinueux et son habitat sur le bois vif, mort ou ouvré [...] Sa couleur est aussi variable que son revêtement. Il est d'un bistre fuligineux, mais peut être gris cendré, parfois même chamois pâlissant.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Tiliaceae. The scientific names T. ulmifolia, T. sylvestris and T. parvifolia are obsolete.

Terme(s)-clé(s)
  • small-leaved European linden

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Tiliacées. Les noms scientifiques suivants : T. ulmifolia, T. sylvestris and T. parvifolia sont caducs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Arból de la familia de las tiliáceas.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
CONT

Spinacia oleracea, known as prickly-seeded or winter spinach, has spiny fruits, and the plant is more spreading and branched than Spinacia inermis.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cette forme, qui paraît se rapprocher plus qu'aucune autre de la plante sauvage, est aujourd'hui très rare dans les cultures, au moins en France. Elle se distingue par ses feuilles assez étroites, aiguës, très fortement sagittées, ses pétioles teintés de rouge et sa graine armée de cornes piquantes.

OBS

Dans le Larousse gastronomique (LAGAS-F, 1984, page 404), on parle des variétés d'hiver et d'été de l'épinard.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A shrub of the family Celastraceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbuste de la famille des célastracées

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Not to be confused with the fall cankerworm Alsophila pometaria.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ne pas confondre avec l'arpenteuse d'automne Alsophila pometaria.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

Winter squash comes in shapes round and elongated, scalloped and pear-shaped with flesh that ranges from golden-yellow to brilliant orange. Most winter squashes are vine-type plants whose fruits are harvested when fully mature.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La citrouille (Cucurbita pepo) et le potiron (Cucurbita maxima) sont souvent confondus, car ils se ressemblent beaucoup [...] L'utilisation de la citrouille est plus courante en Amérique du Nord alors que l'usage du potiron est plus usuel en Europe. Ces courges sont volumineuses et pour les distinguer, l'examen de leur pédoncule est nécessaire [...] Celui du potiron est tendre, spongieux, cylindrique et évasé au point d'attache.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Air Conditioning and Heating
DEF

The outdoor design temperature used to size the heating system.

Français

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Température extérieure de calcul servant à déterminer la puissance d’un appareil de chauffage.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on the west side of the harbour of the same name, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 31' 0" N, 128° 2' 0" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté dans l'ouest du havre Winter, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 31' 0" N, 128° 2' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water at the head of Forward Inlet, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 31' 52" N, 128° 0' 31" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau à la tête de l'inlet Forward, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 31' 52" N, 128° 0' 31" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Labour Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Travail Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

œuvre d'Edwin Holgate.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Rajidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Rajidae.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Ecosystems
DEF

The desiccation of foliage and twigs by dry winds, at times when water conduction is restricted by the freezing of plant tissues or of the ground.

OBS

It may also occur on unfrozen but cold soil.

OBS

parch blight; winter killing: terms used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Écosystèmes
DEF

Dessiccation du feuillage ou des ramilles par des vents desséchants, alors que l'équilibre hydrique des plantes est perturbé par les basses températures, notamment du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
CONT

Indians strongly associate Canada with winter activities, including skiing and snowboarding, a niche area in this market.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
CONT

Les Indiens associent d'emblée le Canada aux activités hivernales, y compris le ski et la planche à neige, qui constituent un créneau dans ce pays.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :